Lyrics and translation DAAZ - La Nueva Era
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Se
puede
vivir
con
luz,
sin
luz
(Можно
жить
со
светом,
без
света
Se
puede
vivir
con
esperanza,
sin
ella;
Можно
жить
с
надеждой,
без
нее;
Se
puede
vivir
en
silencio,
con
ruido;
Можно
жить
в
тишине,
с
шумом;
Se
puede
vivir
sumando
muerte,
restando
vida)
Можно
жить,
прибавляя
смерть,
отнимая
жизнь)
La
nueva
era,
yeah
Новая
эра,
yeah
Cuántas
veces
caemos
en
lo
mismo
Сколько
раз
мы
наступаем
на
те
же
грабли
Mismas
estupideces,
mismos
organismos
Та
же
глупость,
те
же
организмы
Le
dicen
la
ignorancia,
yo
digo
conformismo
Называют
это
невежеством,
я
называю
это
конформизмом
Le
dicen
democracia,
y
otros
el
comunismo
Называют
это
демократией,
а
другие
коммунизмом
Al
final
del
cuento
todos
son
lo
mismo,
son
lo
mismo
В
конце
концов,
все
они
одинаковы,
одинаковы
(Se
puede
vivir
despacio)
(Можно
жить
медленно)
Cada
día
me
pongo
a
hacer
poesía
Каждый
день
я
занимаюсь
поэзией
Mi
mente
con
mi
labia
siempre
están
en
sincronía
Мой
разум
и
моя
речь
всегда
синхронизированы
Fiel
a
mi
filosofía,
pongo
peso
por
peso
en
una
alcancía
vacía
Верный
своей
философии,
я
коплю
копейка
к
копейке
в
пустую
копилку
Quién
diría
ah,
quién
diría
Кто
бы
мог
подумать,
ах,
кто
бы
мог
подумать
Hay
que
ver
la
realidad
Надо
смотреть
на
реальность
Ya
no
te
hagas
pendejo,
que
tu
sabes
la
verdad,
Хватит
притворяться
дурачком,
ты
же
знаешь
правду,
Que
nada
de
eso
es
cierto
Что
ничего
из
этого
неправда
Y
si
meto
la
religión
es
allá
siempre
estuvo
mal
И
если
я
упомяну
религию,
то
она
всегда
была
неправа
Estuvo
mal...
Была
неправа...
Tengo
letras
que
pasan
lo
normal
У
меня
есть
тексты,
которые
выходят
за
рамки
обычного
Que
poca
gente
entiende
Которые
мало
кто
понимает
Porque
son
cosas
que
no
acostumbran
a
escuchar
Потому
что
это
вещи,
которые
они
не
привыкли
слышать
Alguien
me
dijo
tiempo
atrás
Кто-то
сказал
мне
давным-давно
Que
la
vida
es
un
juego
Что
жизнь
- это
игра
Y
si
la
dejas
para
luego
tu
tiempo
se
acabará,
ah
И
если
ты
отложишь
ее
на
потом,
твое
время
истечет,
ах
(Se
puede
vivir
sin
dinero,
mal
vivir)
(Можно
жить
без
денег,
плохо
жить)
Los
tiempos
han
cambiado
Времена
изменились
Antes
portaban
armas
Раньше
носили
оружие
Ahora
portan
celulares
en
las
manos
Теперь
носят
мобильные
телефоны
в
руках
Pocos
sanos
de
la
mente
de
infectados
Немногие
здоровы
разумом,
остальные
заражены
Dicen
tanta
mentira
esperando
que
las
creamos
yeah,
ah
Говорят
так
много
лжи,
надеясь,
что
мы
поверим,
да,
ах
Y
no
es
extraño
И
это
не
странно
Que
la
religión
es
una
gran
institución
Что
религия
- это
большая
организация
Pero
más
grande
es
el
engaño
y
lo
han
hecho
por
años...
Но
обман
еще
больше,
и
они
делают
это
годами...
(Se
puede
vivir
en
todos
los
idiomas,
en
todos
los
continentes)
(Можно
жить
на
всех
языках,
на
всех
континентах)
Ya
todo
cambió,
lo
que
creía
algún
día
el
tiempo
lo
llevó
Все
изменилось,
то,
во
что
я
когда-то
верил,
время
унесло
La
nueva
vida
quién
diría
otra
era
ya
empezó,
otra
era
ya
empezó...
Новая
жизнь,
кто
бы
мог
подумать,
другая
эра
уже
началась,
другая
эра
уже
началась...
Ya
todo
cambió,
lo
que
creía
algún
día
el
tiempo
lo
llevó
Все
изменилось,
то,
во
что
я
когда-то
верил,
время
унесло
La
nueva
vida
quién
diría
otra
era
ya
empezó,
otra
era
ya
empezó...
Новая
жизнь,
кто
бы
мог
подумать,
другая
эра
уже
началась,
другая
эра
уже
началась...
La
vida
es
como
un
lienzo
por
instinto
vivo
y
pinto
lo
que
pienso
Жизнь
как
холст,
инстинктивно
живу
и
рисую
то,
что
думаю
En
la
pintura
es
mi
escritura
y
esto
solo
es
el
comienzo
В
живописи
- мое
письмо,
и
это
только
начало
Me
gusta
imaginar
que
me
salgo
de
este
cuerpo
y
Мне
нравится
представлять,
что
я
выхожу
из
этого
тела
и
Me
voy
a
un
mejor
lugar
Отправляюсь
в
лучшее
место
También
es
bueno
soñar
Также
хорошо
мечтать
Y
tu
mente
relajar
И
расслаблять
свой
разум
Por
aquél
que
piensa
que
el
dinero
es
lo
mejor
Для
того,
кто
думает,
что
деньги
- это
лучшее,
Que
se
puede
alcanzar,
nah,
ah
Чего
можно
достичь,
нет,
ах
(Se
puede
vivir
a
trozos,
a
ratos,
con
miedo,
sin
miedo)
(Можно
жить
по
частям,
временами,
со
страхом,
без
страха)
Vivimos
en
un
cubo
encerrados
y
cegados
por
puras
cortinas
de
humo
Мы
живем
в
кубе,
запертые
и
ослепленные
дымовыми
завесами
Amamos
a
quien
no
ama
Любим
того,
кто
не
любит
Y
no
vemos
a
aquél
que
con
nosotros
siempre
estuvo
И
не
видим
того,
кто
всегда
был
с
нами
Un
escalón
por
escalón,
sea
cual
sea
la
situación
Ступенька
за
ступенькой,
какой
бы
ни
была
ситуация
Aunque
a
veces
se
complica
siempre
hay
una
solución
Хотя
иногда
это
сложно,
всегда
есть
решение
Ah...
siempre
hay
una
solución,
yeah
Ах...
всегда
есть
решение,
да
Hey,
vivimos,
morimos...
¿y
qué
hicimos?
Эй,
мы
живем,
умираем...
и
что
мы
сделали?
Ya
todo
cambió,
lo
que
creía
algún
día
el
tiempo
lo
llevó
Все
изменилось,
то,
во
что
я
когда-то
верил,
время
унесло
La
nueva
vida
quién
diría
otra
era
ya
empezó,
otra
era
ya
empezó...
Новая
жизнь,
кто
бы
мог
подумать,
другая
эра
уже
началась,
другая
эра
уже
началась...
Ya
todo
cambió,
lo
que
creía
algún
día
el
tiempo
lo
llevó
Все
изменилось,
то,
во
что
я
когда-то
верил,
время
унесло
La
nueva
vida
quién
diría
otra
era
ya
empezó,
otra
era
ya
empezó...
Новая
жизнь,
кто
бы
мог
подумать,
другая
эра
уже
началась,
другая
эра
уже
началась...
(Se
puede
vivir
sin
techo,
con
techo)
así
es
(Можно
жить
без
крыши
над
головой,
с
крышей
над
головой)
так
и
есть
(Se
puede
vivir
de
todas
las
formas,
pero,
(Можно
жить
по-разному,
но,
Inexorablemente,
no
se
puede
vivir
sin
amor)
así
es
Неизбежно,
нельзя
жить
без
любви)
так
и
есть
Otra
era
ya
empezó
hermano,
yo
Другая
эра
уже
началась,
брат,
я
Desde
Cancún,
yo
soy
DAAZ
Из
Канкуна,
я
DAAZ
Y
esto
es
Desde
Cero
И
это
"С
нуля"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.