Lyrics and translation DAAZ feat. Ingratax & Bastian - Necesito un Break de Tanta Pendejad*
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito un Break de Tanta Pendejad*
Нужен перерыв в этом бардаке
No
le
gusto
a
la
persona
que
me
gusta
Ты
не
испытываешь
ко
мне
взаимности
Quiero
crecer
pero
no
sé
como
hacerlo
y
me
asusta
Я
хочу
расти,
но
не
знаю
как
и
меня
это
пугает
Todos
preguntan
por
mis
planes
a
futuro
y
yo
agüitado
Все
спрашивают
о
моих
планах
на
будущее,
а
мне
тошно
Pues
no
verte
en
mi
presente,
en
serio,
frustra
Потому
что
мне
больно
из-за
того,
что
тебя
нет
сейчас
рядом
Quiero
dormir
un
poco
más,
tomar
un
poco
menos
Хочу
побольше
спать
и
поменьше
выпивать
Dime,
¿dónde
estás?,
te
echo
de
menos
Скажи,
где
ты?
Я
скучаю
по
тебе
Quería
meterme
al
gym
para
ponerme
bien
bueno
Я
хотел
пойти
в
спортзал,
чтобы
привести
себя
в
форму
Así
ya
no
me
sentiré
tan
mal,
por
lo
menos
Тогда
я
хотя
бы
перестал
чувствовать
себя
так
ужасно
Apenas
es
lunes
y
ya
extraño
el
viernes
Только
понедельник,
а
я
уже
жду
пятницу
Revivir
los
martes,
beber
desde
el
jueves
Переживать
вторники,
пить
с
четверга
(Así
no
se
puede,
así
no
se
puede)
(Так
нельзя,
так
нельзя)
Me
duermo
a
las
cuatro,
despierto
a
las
nueve
Ложусь
в
четыре,
просыпаюсь
в
девять
Me
voy
pa'l
trabajo
y
regreso
a
las
siete
Ухожу
на
работу
и
возвращаюсь
в
семь
No
carga
mi
serie
(verga,
necesito
un
break
de
tanta
pendejada)
Мой
сериал
не
загружается
(черт,
нужен
перерыв
в
этом
бардаке)
Llevo
varias
noches
sin
dormir,
porque
no
he
parado
de
pensar
Я
уже
несколько
ночей
не
сплю,
потому
что
не
перестаю
думать
Me
niego
a
sentirme
así
por
ti,
dime
cómo
hago,
dime
cómo
hago
Я
отказываюсь
чувствовать
себя
подавленным
из-за
тебя,
скажи,
как
мне
это
сделать?
Dime
cómo
hago
para
olvidar,
las
llamadas
en
la
madruga'
Скажи,
как
мне
забыть
твои
звонки
посреди
ночи?
Es
que
no
he
parado
de
pensar,
dime,
¿cómo
hago?
Я
никак
не
могу
перестать
думать,
скажи,
что
мне
делать?
Este
no
es
mi
año
desde
que
somo'
dos
extraños
Этот
год
не
мой,
с
тех
пор
как
мы
стали
чужими
Temo
que
pasen
los
años,
y
que
no
pueda
dejar
de
pensar
en
ti
Я
боюсь,
что
пройдут
годы,
а
я
так
и
не
смогу
забыть
тебя
Porque
es
una
pena,
que
no
sientas
lo
que
yo
siento
por
ti
Это
ужасно,
что
ты
не
чувствуешь
ко
мне
то
же,
что
я
к
тебе
Mientras
tú
me
olvidas,
yo
me
la
he
pasado
aquí
Пока
ты
меня
забываешь,
я
продолжаю
страдать
Tatuándome
por
la
chingada
depre
Делаю
татуировки
из-за
чертовой
депрессии
Que
mal
que
no
acabamo'
nuestra
serie,
hoy
beberé
Какая
жалость,
что
мы
не
закончили
наш
сериал,
буду
пить
сегодня
(Aunque
no
sea
viernes,
a
ver
si
sano
sin
estar)
(Хотя
сегодня
не
пятница,
посмотрю,
поможет
ли
мне
это
отвлечься)
Tatuándome
por
la
chingada
depre
Делаю
татуировки
из-за
чертовой
депрессии
Que
mal
que
no
acabamo'
nuestra
serie,
hoy
beberé
Какая
жалость,
что
мы
не
закончили
наш
сериал,
буду
пить
сегодня
(Aunque
no
sea
viernes,
a
ver
si
se
me
olvida
que)
(Хотя
сегодня
не
пятница,
посмотрю,
поможет
ли
мне
это
забыть)
Apenas
es
lunes
y
ya
extraño
el
viernes
Только
понедельник,
а
я
уже
жду
пятницу
Revivir
los
martes,
beber
desde
el
jueves
Переживать
вторники,
пить
с
четверга
Así
no
se
puede,
así
no
se
puede
Так
нельзя,
так
нельзя
Me
duermo
a
las
cuatro,
despierto
a
las
nueve
Ложусь
в
четыре,
просыпаюсь
в
девять
Me
voy
pa'l
trabajo
y
regreso
a
las
siete
Ухожу
на
работу
и
возвращаюсь
в
семь
No
carga
mi
serie,
así
no
se
puede
Мой
сериал
не
загружается,
так
нельзя
Llevo
varias
noches
sin
dormir,
porque
no
he
parado
de
pensar
Я
уже
несколько
ночей
не
сплю,
потому
что
не
перестаю
думать
Me
niego
a
sentirme
así
por
ti,
dime
cómo
hago,
dime
cómo
hago
Я
отказываюсь
чувствовать
себя
подавленным
из-за
тебя,
скажи,
как
мне
это
сделать?
Dime
cómo
hago
para
olvidar,
las
llamadas
en
la
madruga'
Скажи,
как
мне
забыть
твои
звонки
посреди
ночи?
Es
que
no
he
pasado
de
pensar,
dime,
¿cómo
hago?
Я
никак
не
могу
перестать
думать,
скажи,
что
мне
делать?
I
to
the
N
to
the
G
(na-na,
na-na)
I
to
the
N
to
the
G
(na-na,
na-na)
Ingratax,
mami
(na-na,
na-na)
Ingratax,
крошка
(na-na,
na-na)
Ingratax,
mami
(na-na,
na-na,
na-na)
en
el
altar
Ingratax,
крошка
(na-na,
na-na,
na-na)
на
алтаре
Daaz,
daaz,
daaz,
daaz's
beat,
iow
Daaz,
daaz,
daaz,
daaz's
beat,
iow
Desde
Cancún,
so,
hey
Из
Канкуна,
так,
эй
El
T
de
base,
cien
por
ciento
Mex,
oh
bro
Эл
Ти
на
басу,
стопроцентный
мексиканец,
о,
чувак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derry Enrique Sánchez Urdaneta, German Arzate Diaz Bolio, Ingrid Fernanda Enriquez Guillen, Mario Aberlain Barrón González, Sebastián Bautista Monteverde, Verónica Minguez Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.