Dab - The Blues - translation of the lyrics into German

The Blues - Dabtranslation in German




The Blues
Der Blues
Is this the new year, Or just another night?
Ist dies das neue Jahr, Oder nur eine weitere Nacht?
Is this the new fear, Or just another fright?
Ist dies die neue Angst, Oder nur ein weiterer Schrecken?
Is this the new tear, Or just another desperation?...
Ist diese neue Träne, Oder nur neue Verzweiflung?...
Is this the finger, Or just another fist?
Ist dies der Finger, Oder nur eine weitere Faust?
Is this the kingdom, Or just a hit n' miss?
Ist dies das Königreich, Oder nur ein Treffer oder Vorbei?
A misdirection
Eine Fehlleitung
Most in all this desperation
Am meisten in all dieser Verzweiflung
Is this what they call freedom?
Ist dies, was sie Freiheit nennen?
Is this what you call pain?
Ist dies, was du Schmerz nennst?
Is this what they call discontented fame?
Ist dies, was sie unzufriedenen Ruhm nennen?
It'll be a day like this one
Es wird ein Tag wie dieser sein
When the world caves in
Wenn die Welt einstürzt
When the world caves in
Wenn die Welt einstürzt
When the world caves in
Wenn die Welt einstürzt
I'm singing this one
Ich singe dieses hier
Like a broken piece of glass
Wie ein zerbrochenes Stück Glas
From broken arms an' broken noses in the back
Von gebrochenen Armen und Nasen hinten
Is this the new year, Or just another desperation?
Ist dies das neue Jahr, Oder nur neue Verzweiflung?
You're pushing 'till you're shoving
Du drängst, bis du schubst
You bend until you break
Du beugst dich, bis du brichst
'Till you stand on the broken fields where our fathers lay
Bis du auf den zerbrochenen Feldern stehst, wo unsere Väter liegen
It'll be a day like this one
Es wird ein Tag wie dieser sein
When the world caves in
Wenn die Welt einstürzt
When the world caves in
Wenn die Welt einstürzt
When the world caves in
Wenn die Welt einstürzt
When the world caves in
Wenn die Welt einstürzt
When the world caves in
Wenn die Welt einstürzt
When the world caves in
Wenn die Welt einstürzt
There's nothing here worth saving
Nichts ist hier erhaltenswert
Is no one here at all?
Ist niemand hier überhaupt?
Is there any net left that could break our fall?
Gibt es ein Netz, das uns auffangen könnte?
It'll be a day like this one
Es wird ein Tag wie dieser sein
When the sky falls down
Wenn der Himmel stürzt
And the hungry and poor and deserted are found
Und die Hungrigen, Armen und Verlassenen gefunden
Are you discontented?
Bist du unzufrieden?
Have you been pushing hard?
Hast du hart gedrängt?
Have you been throwing down this broken house of cards?
Hast du dieses zerbrochene Kartenhaus zerstört?
It'll be a day like this one
Es wird ein Tag wie dieser sein
When the world caves in
Wenn die Welt einstürzt
When the world caves in
Wenn die Welt einstürzt
When the world caves in
Wenn die Welt einstürzt
There's nothing left now
Nichts ist nun übrig
Nothing left to sing
Nichts mehr zu singen
Are there any left, who haven't kiss the enemy?
Gibt es welche, die den Feind nicht küssten?
Is this the new year, or just another desperation?
Ist dies das neue Jahr, oder nur neue Verzweiflung?
Does justice ever find you?
Findet Gerechtigkeit dich jemals?
Do the wicked never lose?
Verlieren die Bösen nie?
Is there any honest song to sing besides this blues?
Gibt es ein ehrliches Lied, außer diesem Blues?
And nothing is okay
Und nichts ist in Ordnung
'Till the world caves in
Bis die Welt einstürzt
'Till the world caves in
Bis die Welt einstürzt
'Till the world caves in
Bis die Welt einstürzt
'Till the world caves in
Bis die Welt einstürzt
'Till the world caves in
Bis die Welt einstürzt
'Till the world caves in
Bis die Welt einstürzt
Untill the world caves in
Bis die Welt einstürzt
Untill the world caves in
Bis die Welt einstürzt
Untill the world caves in
Bis die Welt einstürzt
Untill the world caves in
Bis die Welt einstürzt
Untill the world caves in
Bis die Welt einstürzt





Writer(s): Piedro Lapiedra, Luis Vicente Sancho Hijar, Audrey Paola Campos Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.