Lyrics and translation Dababi 212 feat. LEALL, Thxuzz & VND - ECKO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
papo
é
reto,
pra
depois
falar
que
não
avisou
Разговор
по
факту,
чтобы
потом
не
говорили,
что
не
предупреждал
Vai
rolar
o
funk,
não
se
empolga
Будет
жарко,
но
не
заводись
Não
dá
tiro,
que
vai
ser
esculachado,
hein!
Не
стреляй,
а
то
будет
скандал,
понял!
É
os
jogadores
mais
caros
do
mundo
Это
самые
дорогие
игроки
мира
Não
tem
jeito!
(Ainda)
Деваться
некуда!
(Пока)
Não
tem
jeito!
(Jogadores
mais
caros)
Деваться
некуда!
(Самые
дорогие
игроки)
Show
lotado
e
prêmio
pra
família
Аншлаг
на
концерте
и
подарки
семье
Eu
quero
muita
grana
Хочу
много
денег
Uma
bih'
na
Penha
e
a
outra
em
Copacabana
Одну
крошку
на
Пенха,
другую
на
Копакабана
Douglas
pagodin
Дуглас
поет
пагоде
Tô
gastando
dinheiro
com
Brahma
Трачу
деньги
на
"Брахму"
Enquanto
os
manos
acumulam
grana
Пока
братья
гребут
бабки
Notas
e
bucetas
novas
é
tudo
que
vejo
Купюры
и
новые
киски
- вот
все,
что
я
вижу
Eu
não
tenho
hype,
mas
eu
vivo
seu
desejo
У
меня
нет
хайпа,
но
я
- твоя
мечта
Esses
nego'
me
invejam,
porque
eles
tão
no
queijo
Эти
типы
завидуют,
потому
что
у
них
все
в
порядке
Bitch
blogueirinha
quer
o
gosto
do
meu
beijo
Блогерша
хочет
попробовать
мой
поцелуй
2-1-2,
Covil,
Cordovil
2-1-2,
Ковил,
Кордовил
Nós
era
menor
tava
de
Ecko
Мы
были
мелкими,
носили
Ecko
Flow
buffalo
bill
Флоу
как
у
Буффало
Билла
Puta
que
pariu,
Nova
Atlanta
deve
ser
no
Rio
Черт
возьми,
Новая
Атланта,
должно
быть,
в
Рио
Todo
de
preto
usando
Nike,
com
tênis
de
mil
Весь
в
черном,
в
Nike,
в
кроссовках
за
штуку
баксов
Essa
bibih'
quer
doce,
bala,
lança
e
black
lança
Эта
детка
хочет
конфет,
леденцов,
кокаина
и
крэка
Preta
faz
barulho
pra
acordar
a
vizinhança
Черная
шумит
так,
что
соседи
проснутся
Vou
deixar
dinheiro
pra
caralho
de
herança
Оставлю
чертово
состояние
в
наследство
Negros
no
meu
bairro
preso,
eu
pago
a
fiança
(212)
Черные
в
моем
районе
сидят,
я
плачу
залог
(212)
M10,
jogador
caro
M10,
дорогой
игрок
Contando
as
notas,
isso
já
virou
costume
Считаю
деньги,
это
уже
вошло
в
привычку
Meu
som
tocando
nas
festas,
eles
odeiam
Мой
звук
на
каждой
вечеринке,
они
ненавидят
это
Elas
aumentam
o
volume
А
девчонки
делают
погромче
Nike
na
meia,
luva,
bolsa,
tênis
Nike
на
носках,
перчатках,
сумке,
кроссовках
Balaclava
e
tracksuit
Балаклава
и
спортивный
костюм
Covil,
212,
moda
Paris
Ковил,
212,
парижская
мода
Two
one
two
lança
perfume
Two
one
two
выпускает
парфюм
Brabão
de
pegar
na
rima
Крутой
в
рифмовке
Tenho
estilo
desde
quando
era
criança
У
меня
есть
стиль
с
детства
Amo
essa
bunda,
ela
ama
adrenalina
Люблю
эту
задницу,
она
любит
адреналин
Covil
da
bruxa,
facão
Tramontina
Ковил
ведьмы,
мачете
Tramontina
M10
pura
magia,
quem
diria?
M10
чистая
магия,
кто
бы
мог
подумать?
Número
1 da
hierarquia
Номер
один
в
иерархии
Eu
não
me
importo
com
a
fama,
só
dinheiro
Мне
плевать
на
славу,
только
деньги
Primeiramente
a
família
(Thxuzz)
Семья
на
первом
месте
(Thxuzz)
Ecko,
Lacoste
nova
Ecko,
новенький
Lacoste
Buffalo,
buffalo
bill,
agora
ela
me
nota
Buffalo,
buffalo
bill,
теперь
она
меня
замечает
Tantos
zeros
na
conta
Столько
нулей
на
счету
Tantas
roupas
da
moda
Столько
модной
одежды
Quantas
merdas
na
rua
Столько
дерьма
на
улицах
Búfalo
na
minha
blusa
Буффало
на
моей
футболке
2-1-2,
Covil
da
bruxa
2-1-2,
Ковил
ведьмы
2-1-2,
Covil
da
bruxa
2-1-2,
Ковил
ведьмы
2-1-2,
Covil
da
bruxa
2-1-2,
Ковил
ведьмы
Me
chama
de
Sosa
Зови
меня
Соса
Minha
bandida
inovadora
Моя
девчонка
- новатор
Como
Vivienne
Westwood
Как
Вивьен
Вествуд
Igual
os
traçantes
que
cortam
as
nuvens
Словно
трассеры,
разрезающие
облака
Hoje
a
Nike
me
manda
as
roupas
Сегодня
Nike
присылает
мне
одежду
Hoje
a
Wanted
me
manda
as
roupas
Сегодня
Wanted
присылает
мне
одежду
Furei
a
bolha,
influencia
a
nova
juventude
Я
вырвался
из
пузыря,
влияю
на
новую
молодежь
A
porra
da
bala
na
agulha
Чертова
пуля
в
игле
Solta
a
minha
blusa,
garota
tá
louca?
Сними
мою
рубашку,
детка,
ты
с
ума
сошла?
Antes
das
groupies
e
sem
as
garoupas
До
группи
и
без
подружек
Mais
um
na
fila
de
emprego
lá
fora
Еще
один
в
очереди
на
работу
за
границей
Hoje
a
minha
música
toca
na
boca
Сегодня
моя
музыка
звучит
из
каждого
утюга
Minha
vida
é
um
filme
Моя
жизнь
- это
фильм
Eu
dirijo
igual
Ford
Coppola
Я
управляю
как
Форд
Коппола
Pacos
de
notas,
vida
cara
igual
o
Douglas
Пачки
купюр,
дорогая
жизнь,
как
у
Дугласа
Ecko,
Lacoste
nova
Ecko,
новенький
Lacoste
Buffalo,
buffalo
bill,
agora
ela
me
nota
Buffalo,
buffalo
bill,
теперь
она
меня
замечает
Tantos
zeros
na
conta,
tantas
roupas
da
moda
Столько
нулей
на
счету,
столько
модной
одежды
Quantas
merdas
na
rua,
búfalo
na
minha
blusa
Столько
дерьма
на
улицах,
буффало
на
моей
футболке
2-1-2,
Covil
da
bruxa
2-1-2,
Ковил
ведьмы
2-1-2,
Covil
da
bruxa
2-1-2,
Ковил
ведьмы
2-1-2,
Covil
da
bruxa
2-1-2,
Ковил
ведьмы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dababi 212, Leall, Thxuzz, Vnd
Attention! Feel free to leave feedback.