Lyrics and translation Dabin feat. Nurko & Donovan Woods - When This Is Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When This Is Over
Когда все это закончится
I
used
to
hold
back
Я
сдерживался,
I
recall
those
early
nights
where
we'd
just
sleep
in
our
jeans
помню
те
первые
ночи,
когда
мы
засыпали
прямо
в
джинсах,
'Cause
I
used
to
know
that
ведь
я
знал,
Someone
like
you
might
not
take
me
all
that
seriously
что
кто-то
вроде
тебя
может
не
воспринимать
меня
всерьез.
Because
you
always
keep
me
on
the
outside
Потому
что
ты
всегда
держишь
меня
на
расстоянии,
Staring
with
my
eyes
wide,
trying
to
be
a
good
guy
я
смотрю
на
тебя
широко
раскрытыми
глазами,
пытаясь
быть
хорошим,
And
now
you
know
we're
only
getting
closer
а
теперь
ты
знаешь,
что
мы
становимся
только
ближе,
Losing
all
the
focus,
loving
you
is
hopeless
теряем
всякую
сосредоточенность,
любить
тебя
— безнадежно.
When
this
is
over
Когда
все
это
закончится,
Will
we
be
haunted
by
how
it
ends?
будем
ли
мы
терзаться
тем,
как
все
обернется?
When
this
is
over
Когда
все
это
закончится,
Will
we
remember
how
it
was
back
then?
вспомним
ли
мы,
как
было
тогда?
(When
this
is
over)
(Когда
все
это
закончится)
I
take
it
all
back
Я
беру
свои
слова
обратно,
All
of
my
jealous
little
glances
while
you
danced
in
the
dark
все
мои
ревнивые
взгляды,
пока
ты
танцевала
в
темноте,
I
wasn't
like
that
я
не
был
таким,
Before
you
kicked
in
all
the
doors
and
ran
away
with
my
heart
пока
ты
не
вышибла
все
двери
и
не
убежала
с
моим
сердцем.
Because
you
always
keep
me
on
the
outside
Потому
что
ты
всегда
держишь
меня
на
расстоянии,
Staring
with
my
eyes
wide,
trying
to
be
a
good
guy
я
смотрю
на
тебя
широко
раскрытыми
глазами,
пытаясь
быть
хорошим,
And
now
you
know
we're
only
getting
closer
а
теперь
ты
знаешь,
что
мы
становимся
только
ближе,
Losing
all
the
focus,
loving
you
is
hopeless
теряем
всякую
сосредоточенность,
любить
тебя
— безнадежно.
When
this
is
over
Когда
все
это
закончится,
Will
we
be
haunted
by
how
it
ends?
будем
ли
мы
терзаться
тем,
как
все
обернется?
When
this
is
over
Когда
все
это
закончится,
Will
we
remember
how
it
was
back
then?
вспомним
ли
мы,
как
было
тогда?
(When
this
is
over)
(Когда
все
это
закончится)
Will
we
remember
how
it
was
back
then?
Вспомним
ли
мы,
как
было
тогда?
When
this
is
over
Когда
все
это
закончится,
When
this
is
over
Когда
все
это
закончится,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Kale, Jon Nite, Laura Jean Veltz
Attention! Feel free to leave feedback.