Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights - Covex and Last Heroes Remix
Lichter - Covex und Last Heroes Remix
I'm
not
sure
why
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
warum
Running
away,
running
away
now
Weglaufen,
jetzt
weglaufen
Feels
right
with
you
Sich
mit
dir
richtig
anfühlt
'Cause
God
knows
we
tried
Denn
Gott
weiß,
wir
haben
es
versucht
Numbing
the
pain,
hiding
away
now
Den
Schmerz
zu
betäuben,
uns
jetzt
zu
verstecken
So
I'll
play
pretend
with
you
Also
werde
ich
mit
dir
so
tun
als
ob
'Cause
some
nights,
I
can't
explain
Denn
manche
Nächte
kann
ich
nicht
erklären
The
way
I
feel,
the
way
I'm
wired
Wie
ich
mich
fühle,
wie
ich
verdrahtet
bin
You
make
things
seem
so
clear
Du
lässt
die
Dinge
so
klar
erscheinen
So
we
can
leave
the
lights
out
Also
können
wir
die
Lichter
auslassen
And
you're
sick
of
questioning
Und
du
hast
es
satt,
alles
zu
hinterfragen
The
weight
that
comes
with
every
hour
Die
Last,
die
mit
jeder
Stunde
kommt
But
in
the
night
with
you,
it's
clear
Aber
in
der
Nacht
mit
dir
ist
es
klar
So
we
can
leave
the
lights
out
Also
können
wir
die
Lichter
auslassen
So
we
can
leave
the
lights
out
Also
können
wir
die
Lichter
auslassen
So
we
can
leave
the
lights
out
Also
können
wir
die
Lichter
auslassen
Streetlights,
dim
glow
Straßenlaternen,
schwaches
Leuchten
Keeping
the
time,
keeping
the
time
now
Die
Zeit
einhaltend,
jetzt
die
Zeit
einhaltend
And
this
feels
like
home
Und
das
fühlt
sich
wie
Zuhause
an
'Cause
we're
both
tired
of
feeling
nothing
Weil
wir
beide
es
leid
sind,
nichts
zu
fühlen
Done
wandering
'round
with
our
feet
on
the
ground,
yeah
Sind
fertig
damit,
herumzuwandern,
mit
unseren
Füßen
auf
dem
Boden,
ja
If
I
just
keep
close
to
you
Wenn
ich
einfach
in
deiner
Nähe
bleibe
'Cause
some
nights,
I
can't
explain
Denn
manche
Nächte
kann
ich
nicht
erklären
The
way
I
feel,
the
way
I'm
wired
Wie
ich
mich
fühle,
wie
ich
verdrahtet
bin
You
make
things
seem
so
clear
Du
lässt
die
Dinge
so
klar
erscheinen
So
we
can
leave
the
lights
out
Also
können
wir
die
Lichter
auslassen
And
you're
sick
of
questioning
Und
du
hast
es
satt,
alles
zu
hinterfragen
The
weight
that
comes
with
every
hour
Die
Last,
die
mit
jeder
Stunde
kommt
But
in
the
night
with
you,
it's
clear
Aber
in
der
Nacht
mit
dir
ist
es
klar
So
we
can
leave
the
lights
out
Also
können
wir
die
Lichter
auslassen
Yeah,
we
can
leave
the
lights
out
Ja,
wir
können
die
Lichter
auslassen
'Cause
some
nights,
I
can't
explain
Denn
manche
Nächte
kann
ich
nicht
erklären
The
way
I
feel,
the
way
I'm
wired
Wie
ich
mich
fühle,
wie
ich
verdrahtet
bin
You
make
things
seem
so
clear
Du
lässt
die
Dinge
so
klar
erscheinen
So
we
can
leave
the
lights
out
Also
können
wir
die
Lichter
auslassen
And
you're
sick
of
questioning
Und
du
hast
es
satt,
alles
zu
hinterfragen
The
weight
that
comes
with
every
hour
Die
Last,
die
mit
jeder
Stunde
kommt
But
in
the
night
with
you,
it's
clear
Aber
in
der
Nacht
mit
dir
ist
es
klar
So
we
can
leave
the
lights
out
Also
können
wir
die
Lichter
auslassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael James, Jeffrey Dawson, Jeffrey Harris, Myles Power
Attention! Feel free to leave feedback.