Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should I Even?
Soll ich überhaupt?
I
done
seen
a
lotta
changes
goin'
on
Ich
habe
viele
Veränderungen
gesehen
Ima
just
kick
my
feet
up
into
the
air
and
Ich
werde
einfach
meine
Füße
in
die
Luft
strecken
und
Look
up
into
the
sky
and
watch
it
all
fall
down
down
down
zum
Himmel
schauen
und
zusehen,
wie
alles
runterfällt,
runter,
runter
Should
i
even
make
another
love
song
like
this?
Soll
ich
überhaupt
noch
so
einen
Liebessong
machen?
Don't
wanna
get
shot
down
like
the
last
last
time
(Nah)
Will
nicht
abgewiesen
werden
wie
beim
letzten
Mal
(Nein)
Emotions
run
through
my
veins
and
i
can't
seem
to
control
it
Emotionen
durchströmen
meine
Venen
und
ich
scheine
sie
nicht
kontrollieren
zu
können
Should
i
even
show
up
tonight?
Soll
ich
heute
Abend
überhaupt
auftauchen?
Look
girl
Schau
mal,
Mädchen
I
wanna
get
high
Ich
will
high
werden
Are
you
gonna
sit
by
my
side
Wirst
du
an
meiner
Seite
sitzen
Or
are
you
gonna
slide?
Oder
wirst
du
verschwinden?
I
got
these
ones
all
around
me
Ich
habe
diese
Scheine
um
mich
herum
And
their
gonna
stack
to
the
sky
Und
sie
werden
sich
bis
zum
Himmel
stapeln
Look
if
its
a
situation
and
you
don't
wanna
play
Schau,
wenn
es
eine
Situation
ist
und
du
nicht
spielen
willst
Then
don't
cross
the
line
or
hit
my
line
Dann
überschreite
nicht
die
Grenze
oder
ruf
mich
an
Your
gonna
fuck
up
the
vibe
Du
wirst
die
Stimmung
ruinieren
Don't
ruin
the
high
Zerstöre
nicht
das
High
I'm
not
playin'
this
time
Ich
spiele
diesmal
nicht
I'm
not
tryna
be
an
asshole
Ich
versuche
nicht,
ein
Arschloch
zu
sein
I
put
forth
all
my
trust
the
last
time
Ich
habe
beim
letzten
Mal
mein
ganzes
Vertrauen
gegeben
So
i'm
still
a
little
bit
shy
Also
bin
ich
immer
noch
ein
bisschen
schüchtern
I
done
seen
a
lotta
changes
goin'
on
Ich
habe
viele
Veränderungen
gesehen
Ima
just
kick
my
feet
up
into
the
air
Ich
werde
einfach
meine
Füße
in
die
Luft
strecken
Look
up
into
the
sky
and
watch
it
all
fall
down
down
down
zum
Himmel
schauen
und
zusehen,
wie
alles
runterfällt,
runter,
runter
Should
i
even
make
another
love
song
like
this?
Soll
ich
überhaupt
noch
so
einen
Liebessong
machen?
Don't
wanna
get
shot
down
like
the
last
last
time
(Nah)
Will
nicht
abgewiesen
werden
wie
beim
letzten
Mal
(Nein)
Emotions
run
through
my
veins
and
i
can't
seem
to
control
it
Emotionen
durchströmen
meine
Venen
und
ich
scheine
sie
nicht
kontrollieren
zu
können
Should
i
even
show
up
tonight?
Soll
ich
heute
Abend
überhaupt
auftauchen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Landon Coley
Attention! Feel free to leave feedback.