Мне
полюбилась
красота
до
кончиков
ресниц.
Ich
habe
mich
in
ihre
Schönheit
bis
in
die
Spitzen
der
Wimpern
verliebt.
Ночь
до
рассвета
коротка,
как
юбки
выпускниц.
Die
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
ist
kurz
wie
die
Röcke
der
Abschlussklässlerinnen.
Мы
молодые,
смелые,
а
годы
далеки.
Wir
sind
jung,
mutig,
und
die
Jahre
sind
weit
weg.
Поймем,
как
повзрослеем
мы,
что
были
дураки.
Wenn
wir
erwachsen
werden,
verstehen
wir,
dass
wir
Dummköpfe
waren.
Поймем,
как
повзрослеем
мы,
что
были
дураки.
Wenn
wir
erwachsen
werden,
verstehen
wir,
dass
wir
Dummköpfe
waren.
И
вот
пока
не
упустил,
хочу
всего
один...
Und
jetzt,
bevor
es
zu
spät
ist,
will
ich
nur
eines...
Билет
туда,
билет
обратно,
Ein
Ticket
hin,
ein
Ticket
zurück,
Хотя
б
на
день,
хотя
б
на
час.
Wenigstens
für
einen
Tag,
wenigstens
für
eine
Stunde.
Где
от
зари
и
до
заката
Wo
uns
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang
Укроет
нас,
укроет
нас.
Beschützt,
beschützt.
Билет
туда,
билет
обратно,
Ein
Ticket
hin,
ein
Ticket
zurück,
Хотя
б
на
день,
хотя
б
на
час.
Wenigstens
für
einen
Tag,
wenigstens
für
eine
Stunde.
Где
от
зари
и
до
заката
Wo
uns
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang
Укроет
нас,
укроет
нас.
Beschützt,
beschützt.
Давай
со
мной,
я
покажу,
куда
уходят
облака,
Komm
mit
mir,
ich
zeige
dir,
wohin
die
Wolken
ziehen,
И
по
местам,
где
не
бывали
никогда.
Und
zu
Orten,
an
denen
wir
noch
nie
waren.
Время
летит,
но
так
же
верю
лишь
одной
Die
Zeit
fliegt,
aber
ich
glaube
immer
noch
nur
an
ein
Улыбке
девочки,
что
ждёт
меня
домой.
Lächeln
eines
Mädchens,
das
zuhause
auf
mich
wartet.
Нам
столько
надо
бы
ещё
всего
успеть,
Wir
haben
noch
so
viel
zu
tun,
um
nichts
zu
bereuen,
И
лучше
сделать,
чтоб
потом
не
пожалеть.
Und
es
besser
zu
machen,
damit
wir
es
später
nicht
bereuen.
Мы
улыбнёмся
оглянувшись
с
высоты,
Wir
werden
lächeln,
wenn
wir
aus
der
Höhe
zurückschauen,
И
вот
пока
не
упустил,
хочу
всего
один...
Und
jetzt,
bevor
es
zu
spät
ist,
will
ich
nur
eines...
Билет
туда,
билет
обратно,
Ein
Ticket
hin,
ein
Ticket
zurück,
Хотя
б
на
день,
хотя
б
на
час.
Wenigstens
für
einen
Tag,
wenigstens
für
eine
Stunde.
Где
от
зари
и
до
заката
Wo
uns
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang
Укроет
нас,
укроет
нас.
Beschützt,
beschützt.
Билет
туда,
билет
обратно,
Ein
Ticket
hin,
ein
Ticket
zurück,
Хотя
б
на
день,
хотя
б
на
час.
Wenigstens
für
einen
Tag,
wenigstens
für
eine
Stunde.
Где
от
зари
и
до
заката
Wo
uns
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang
Укроет
нас,
укроет
нас.
Beschützt,
beschützt.
Билет
туда,
билет
обратно,
Ein
Ticket
hin,
ein
Ticket
zurück,
Хотя
б
на
день,
хотя
б
на
час.
Wenigstens
für
einen
Tag,
wenigstens
für
eine
Stunde.
Где
от
зари
и
до
заката
Wo
uns
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang
Укроет
нас,
укроет
нас.
Beschützt,
beschützt.
Билет
туда,
билет
обратно,
Ein
Ticket
hin,
ein
Ticket
zurück,
Хотя
б
на
день,
хотя
б
на
час.
Wenigstens
für
einen
Tag,
wenigstens
für
eine
Stunde.
Где
от
зари
и
до
заката
Wo
uns
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang
Укроет
нас,
укроет
нас.
Beschützt,
beschützt.
Билет
туда,
билет
обратно,
Ein
Ticket
hin,
ein
Ticket
zurück,
Хотя
б
на
день,
хотя
б
на
час.
Wenigstens
für
einen
Tag,
wenigstens
für
eine
Stunde.
Где
от
зари
и
до
заката
Wo
uns
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang
Укроет
нас,
укроет
нас.
Beschützt,
beschützt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): засидкевич и., засидкевич м.
Attention! Feel free to leave feedback.