Lyrics and translation Dabs - Dans ma zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans ma zone
В моем районе
Y′a
les
schlagues
qui
font
la
queue
devant
l'binks
Торчки
стоят
в
очереди
у
точки.
Y′a
les
keufs
qui
font
le
tour,
prévenons-le
Мусора
патрулируют,
предупреди
об
этом.
J'suis
pas
ton
pote,
gros,
c'est
que
du
business
Я
тебе
не
друг,
детка,
это
просто
бизнес.
Rends-moi
mes
sous,
me
raconte
pas
tes
problèmes
Верни
мои
деньги,
не
рассказывай
мне
свои
проблемы.
Bienvenue
dans
le
9.3
où
les
schlagues
font
la
queue
Добро
пожаловать
в
9.3,
где
торчки
стоят
в
очереди.
Où
les
baltringues
se
barrent
aussi
vite
que
la
beuh
Где
неудачники
исчезают
так
же
быстро,
как
и
травка.
Où
ça
marche
calibré,
rien
à
foutre
devant
les
bleus
Где
все
ходят
с
пушками,
плевать
на
ментов.
L′argent
ou
la
bastos,
bien
souvent
c′est
les
deux
Деньги
или
пуля,
часто
и
то,
и
другое.
N'oublie
pas
de
crier
quand
tu
vois
les
bacqueux
Не
забудь
кричать,
когда
увидишь
мусоров.
Ça
fait
le
thug
au
quartier
mais
ça
passe
aux
aveux
Выпендривается
в
квартале,
а
потом
дает
признательные
показания.
Ça
découpe
des
ients-cli,
ça
arrache
des
sacs
Режет
травку,
вырывает
сумки.
J′ai
une
passe
mon
seigneur,
j'vais
les
faire
croire
en
Dieu
У
меня
есть
подача,
Господи,
я
заставлю
их
поверить
в
тебя.
Ah,
elle
se
fait
ken
pour
payer
le
loyer
Ах,
она
продает
себя,
чтобы
заплатить
за
квартиру.
Quand
ses
gosses
sont
en
cours,
triste
femme
isolée
Пока
ее
дети
в
школе,
грустная
одинокая
женщина.
Il
s′est
fait
pété,
de
la
gue-dro
sur
lui
Его
поймали
с
наркотой.
Menotté
le
négro,
il
s'est
quand
même
barré
Заковали
негра
в
наручники,
но
он
все
равно
сбежал.
T′as
grave
mal
parlé,
j'passerais
dans
la
soirée
Ты
плохо
высказался,
я
зайду
вечером.
On
va
s'tirer
dessus,
on
va
pas
se
bagarrer
Мы
будем
стрелять
друг
в
друга,
а
не
драться.
Je
serais
tranquille
quand
je
ferais
des
ronds
Я
буду
спокоен,
когда
буду
зарабатывать
деньги.
Et
crois-moi
dans
ma
tête,
là,
tout
sera
carré
И
поверь
мне,
в
моей
голове
тогда
все
будет
четко.
Y′a
les
schlagues
qui
font
la
queue
devant
l′binks
Торчки
стоят
в
очереди
у
точки.
Y'a
les
keufs
qui
font
le
tour,
prévenons-le
Мусора
патрулируют,
предупреди
об
этом.
J′suis
pas
ton
pote,
gros,
c'est
que
du
business
Я
тебе
не
друг,
детка,
это
просто
бизнес.
Rends-moi
mes
sous,
me
raconte
pas
tes
problèmes
Верни
мои
деньги,
не
рассказывай
мне
свои
проблемы.
J′vois
plus
trop
ma
famille
par
ta
faute
Я
почти
не
вижу
свою
семью
по
твоей
вине.
J'pourrais
tirer
sur
des
gens
par
ta
faute
Я
могу
стрелять
в
людей
по
твоей
вине.
J′veux
mailler,
j'ai
la
police
sur
mes
côtes
Я
хочу
заработать,
у
меня
полиция
на
хвосте.
J'passe
mes
journées
à
faire
du
sale
dans
ma
zone
Я
провожу
дни,
делая
грязные
дела
в
моем
районе.
(Du
sale
dans
ma
zone,
du
sale
dans
ma
zone)
(Грязные
дела
в
моем
районе,
грязные
дела
в
моем
районе)
Du
sale
dans
ma
zone
Грязные
дела
в
моем
районе.
J′passe
mes
journées
dans
le
tiek,
j′suis
dans
le
zoo
Я
провожу
дни
в
точке,
я
в
зоопарке.
(J'suis
dans
le
zoo,
j′suis
dans
le
binks,
wouh)
(Я
в
зоопарке,
я
в
точке,
вуух)
Du
sale
dans
ma
zone
Грязные
дела
в
моем
районе.
J'passe
mes
journées
dans
le
tiek,
j′suis
dans
le
zoo
Я
провожу
дни
в
точке,
я
в
зоопарке.
Y'a
ce
père
de
famille
qui
se
pique
dans
l′escalier
Этот
отец
семейства
колется
в
подъезде.
Dose
de
morphine,
auditive,
se
vend
en
sachet
Доза
морфина,
ушная,
продается
в
пакетиках.
Pour
une
carotte,
ton
corps
finit
dans
les
marais
За
копейки
твое
тело
окажется
в
болоте.
20
millle
euros
sur
un
mariage
pour
divorcer
20
тысяч
евро
на
свадьбу,
чтобы
потом
развестись.
Fais
belek
quand
tu
fais
d'la
bécane
Будь
осторожен,
когда
гоняешь
на
байке.
Les
keufs
mettent
des
coups
de
pare-chocs
Мусора
таранят
бамперами.
Quand
tu
t'fais
trop
pété
avec
la
gue-dro,
c′est
que
tu
n′as
pas
de
chance
Когда
тебя
постоянно
ловят
с
наркотой,
значит,
тебе
не
везет.
Tu
sais
la
haine,
haine
Ты
знаешь,
ненависть,
ненависть.
C'est
dans
les
gènes,
gènes
Это
в
генах,
генах.
Pas
besoin
de
bombe
lacrymogène-gène
Не
нужен
слезоточивый
газ-газ.
Quand
tu
nous
croises
t′as
plus
d'oxy-gène-gène
Когда
ты
встречаешь
нас,
у
тебя
больше
нет
кислорода-рода.
Être
une
poucave
c′est
cancérigène-gène
Быть
стукачом
— это
канцероген-ген.
La
BAC
tire
à
balles
réelles
Полиция
стреляет
боевыми
патронами.
Ici,
on
ne
refuse
pas
les
duels
Здесь
мы
не
отказываемся
от
дуэлей.
Sur
les
rrains-te,
y'a
beaucoup
de
millionaires
На
районе
много
миллионеров.
Tu
serais
choqué
du
salaire
annuel
Ты
был
бы
шокирован
годовой
зарплатой.
Y′a
les
schlagues
qui
font
la
queue
devant
l'binks
Торчки
стоят
в
очереди
у
точки.
Y'a
les
keufs
qui
font
le
tour,
prévenons-le
Мусора
патрулируют,
предупреди
об
этом.
J′suis
pas
ton
pote,
gros,
c′est
que
du
business
Я
тебе
не
друг,
детка,
это
просто
бизнес.
Rends-moi
mes
sous,
me
raconte
pas
tes
problèmes
Верни
мои
деньги,
не
рассказывай
мне
свои
проблемы.
J'vois
plus
trop
ma
famille
par
ta
faute
Я
почти
не
вижу
свою
семью
по
твоей
вине.
J′pourrais
tirer
sur
des
gens
par
ta
faute
Я
могу
стрелять
в
людей
по
твоей
вине.
J'veux
mailler,
j′ai
la
police
sur
les
côtes
Я
хочу
заработать,
у
меня
полиция
на
хвосте.
J'passe
mes
journées
à
faire
du
sale
dans
ma
zone
Я
провожу
дни,
делая
грязные
дела
в
моем
районе.
(Du
sale
dans
ma
zone,
du
sale
dans
ma
zone)
(Грязные
дела
в
моем
районе,
грязные
дела
в
моем
районе)
Du
sale
dans
ma
zone
Грязные
дела
в
моем
районе.
J′passe
mes
journées
dans
le
tiek,
j'suis
dans
le
zoo
Я
провожу
дни
в
точке,
я
в
зоопарке.
(J'suis
dans
le
zoo,
j′suis
dans
le
binks,
wouh)
(Я
в
зоопарке,
я
в
точке,
вуух)
Du
sale
dans
ma
zone
Грязные
дела
в
моем
районе.
J′passe
mes
journées
dans
le
tiek,
j'suis
dans
le
zoo
Я
провожу
дни
в
точке,
я
в
зоопарке.
LKPDD,
Colored
Music
LKPDD,
Colored
Music
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katrina Squad
Album
Mainmise
date of release
05-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.