Dachegrs - Darkness (feat. KobeKo) - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Dachegrs - Darkness (feat. KobeKo)




Darkness (feat. KobeKo)
Dunkelheit (feat. KobeKo)
Darkness (darkness) codeine (codeine)
Dunkelheit (Dunkelheit) Codein (Codein)
My neck (my neck) some chains (some chains)
Mein Hals (mein Hals) ein paar Ketten (ein paar Ketten)
Golden (golden) on teeth (on teeth)
Gold (Gold) auf den Zähnen (auf den Zähnen)
Rollins (rollins) bumpin' (bumpin')
Rollins (Rollins) dröhnt (dröhnt)
Darkness (darkness) codeine (codeine)
Dunkelheit (Dunkelheit) Codein (Codein)
My neck (my neck) some chains (some chains)
Mein Hals (mein Hals) ein paar Ketten (ein paar Ketten)
Golden (golden) on teeth (on teeth)
Gold (Gold) auf den Zähnen (auf den Zähnen)
Rollins (rollins) bumpin' (bumpin')
Rollins (Rollins) dröhnt (dröhnt)
Dollars (dollars) my head (my head)
Dollars (Dollars) mein Kopf (mein Kopf)
Nikes (nikes) jordans (jordans)
Nikes (Nikes) Jordans (Jordans)
Grilliz (grilliz) winnin' (winnin')
Grillz (Grillz) am Gewinnen (am Gewinnen)
Money (money) to me (to me)
Geld (Geld) zu mir (zu mir)
(Uhh) (ohh)
(Uhh) (ohh)
I sip lean, cause it calms me down (yeah)
Ich sippe Lean, weil es mich beruhigt (ja)
High right now
Bin gerade high
I don't plan on coming down (no)
Ich habe nicht vor, runterzukommen (nein)
Potato on the barrel
Kartoffel auf dem Lauf
So this chop won't make a sound (no, no, no)
Damit dieses Hackfleisch keinen Laut macht (nein, nein, nein)
I'm cooling with my brothers
Ich chille mit meinen Brüdern
You run up, you know the rest (yeah)
Wenn du hochrennst, weißt du, wie es weitergeht (ja)
This bitch broke my heart
Diese Schlampe hat mir das Herz gebrochen
It's like she stabbed me in my chest (she stabbed me in my chest piece)
Es ist, als hätte sie mir in die Brust gestochen (sie hat mir in die Brust gestochen)
I be flexin' hard with my heart broke, I try the best (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ich gebe hart an, obwohl mein Herz gebrochen ist, ich gebe mein Bestes (ja, ja, ja, ja)
I just threw a touchdown made a play feel like I'm Brett (I feel like Brett Favre)
Ich habe gerade einen Touchdown geworfen, einen Spielzug gemacht, fühle mich wie Brett (ich fühle mich wie Brett Favre)
Ain't nothin' but some hatred in my eyes
Nichts als Hass in meinen Augen
I'm seeing red
Ich sehe rot
(I'm seeing red) I'm sipping red (I'm sipping on that lean)
(Ich sehe rot) Ich nippe rot (Ich nippe an diesem Lean)
Oh yes, go grab the tech
Oh ja, hol die Tech
If I spark it, send you to the darkness (bow, bow)
Wenn ich sie zünde, schicke ich dich in die Dunkelheit (bow, bow)
In a dark place, bitch I'm outer space
An einem dunklen Ort, Schlampe, ich bin im Weltraum
3 grams in the blunt
3 Gramm im Blunt
Took it to the face
Ins Gesicht gezogen
Lean with lemonade
Lean mit Limonade
Sometimes we sip champagne
Manchmal nippen wir Champagner
I'm in my sprinter phase
Ich bin in meiner Sprinter-Phase
Might just cop that lamb thing
Könnte mir einfach diesen Lambo holen
Grab the glock go on a rampage
Schnapp mir die Glock und geh auf Amoklauf
Pockets full of sand bae
Taschen voller Sand, Baby
These niggas sweet like mayonnaise
Diese Niggas sind süß wie Mayonnaise
I'm rolling might pour a seven
Ich bin am rollen, könnte mir eine Sieben einschenken
This mac 10 send him to heaven
Diese Mac 10 schickt ihn in den Himmel
Sippin' on Tris with a soda from the chevron
Nippe an Tris mit einer Limonade von Chevron
I spilled that boy in front of the reverend
Ich habe diesen Jungen vor dem Reverend verschüttet
I spilled the drop on the side of my jeans
Ich habe den Tropfen auf die Seite meiner Jeans verschüttet
In a wide body hellcat clearing the scene
In einem Widebody Hellcat, räume die Szene
With a bad lil demon bitch next to me, like omg what you do to me
Mit einer bösen, kleinen Dämonen-Schlampe neben mir, die sagt: OMG, was hast du mir angetan?
(Pussy you want me down, because I'm so rich)
(Fotze, du willst mich am Boden sehen, weil ich so reich bin)
Pussy I got money from all my tears
Fotze, ich habe Geld von all meinen Tränen
I don't have many friends to share this shit
Ich habe nicht viele Freunde, um diesen Scheiß zu teilen
I got enemies, I know you bitch
Ich habe Feinde, ich kenne dich, Schlampe
I don't care because I'm so rich
Es ist mir egal, weil ich so reich bin
Always want me down, fuck you bitch
Willst mich immer am Boden sehen, fick dich, Schlampe
No real friends to share this this
Keine echten Freunde, um das zu teilen
I gotta celebrate by me
Ich muss alleine feiern
Darkness (darkness) codeine (codeine)
Dunkelheit (Dunkelheit) Codein (Codein)
My neck (my neck) some chains (some chains)
Mein Hals (mein Hals) ein paar Ketten (ein paar Ketten)
Golden (golden) on teeth (on teeth)
Gold (Gold) auf den Zähnen (auf den Zähnen)
Rollins (rollins) bumpin' (bumpin')
Rollins (Rollins) dröhnt (dröhnt)
Darkness (darkness) codeine (codeine)
Dunkelheit (Dunkelheit) Codein (Codein)
My neck (my neck) some chains (some chains)
Mein Hals (mein Hals) ein paar Ketten (ein paar Ketten)
Golden (golden) on teeth (on teeth
Gold (Gold) auf den Zähnen (auf den Zähnen)
Rollins (rollins) bumpin' (bumpin')
Rollins (Rollins) dröhnt (dröhnt)
Dollars (dollars) my head (my head)
Dollars (Dollars) mein Kopf (mein Kopf)
Nikes (nikes) jordans (jordans)
Nikes (Nikes) Jordans (Jordans)
Grilliz (grilliz) winnin' (winnin')
Grillz (Grillz) am Gewinnen (am Gewinnen)
Money (money) to me (to me)
Geld (Geld) zu mir (zu mir)





Writer(s): Ko Ko


Attention! Feel free to leave feedback.