Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ESTAS
LISTO
BIST
DU
BEREIT
Entre
más
que
lo
voy
ocultar
mis
defectos
un
montón,
Je
mehr
ich
versuche,
meine
vielen
Defekte
zu
verbergen,
Hablando
mi
punto
de
vista
el
beat
comiendo
canguil
y
mirando
fox
Ich
sage
meine
Meinung,
esse
Popcorn
zum
Beat
und
schaue
Fox
Como
voz
lo
hacemos
dos,
te
meto
a
mis
perros
abrimos
el
show
Wie
du,
machen
wir's
zu
zweit,
ich
hetze
meine
Jungs
auf
dich,
wir
eröffnen
die
Show
Con
la
puñetiza
que
buscas
aquí
yo
voy
para
arriba
y
tu
creo
que
no
Mit
der
Schlägerei,
die
du
hier
suchst,
ich
gehe
nach
oben
und
du,
glaub
ich,
nicht
Como
me
dijo
mi
mami
primero,
se
dé
lo
bueno
y
busca
lo
bueno
Wie
meine
Mama
mir
zuerst
sagte,
erkenne
das
Gute
und
suche
das
Gute
Y
no
le
des
chance
a
los
hijos
de
puta
Und
gib
den
Hurensöhnen
keine
Chance,
Que
quieran
venir
a
patearte
el
trasero
Die
kommen
wollen,
um
dir
in
den
Arsch
zu
treten
Pasajero...
parte
de
cero
y
no
te
detengas
si
tiemblas
de
miedo
Passagier...
fang
bei
Null
an
und
halte
nicht
an,
wenn
du
vor
Angst
zitterst
Que
aquí
lo
mejor
me
llego
cuando
Denn
das
Beste
kam
zu
mir,
als
Tuve
que
yo
levantarme
de
mi
propio
suelo
Ich
mich
von
meinem
eigenen
Boden
aufheben
musste
¡Hoy
quiero!!!
Hoy
puedo
...
fumarlo
entero
Heute
will
ich!!!
Heute
kann
ich...
es
ganz
rauchen
La
mierda
de
mono
y
el
polvo
de
luna
me
lleva
al
cielo
Der
Affenscheiß
und
der
Mondstaub
bringen
mich
in
den
Himmel
¡Hoy
quiero!!!
Ser
elegante
otro
diamante,
NO
LO
PENSASTE
Heute
will
ich!!!
Elegant
sein,
ein
weiterer
Diamant,
DAS
HAST
DU
NICHT
GEDACHT
Como
vivir
del
defecto
que
todos
se
burlan
y
tú
lo
manejaste
Wie
man
von
dem
Defekt
lebt,
über
den
sich
alle
lustig
machen,
und
du
hast
es
gemeistert
Anoche
yo
lo
viví,
yo
escribí,
yo
lo
grabé
para
ti
Gestern
Nacht
habe
ich
es
erlebt,
ich
habe
es
geschrieben,
ich
habe
es
für
dich
aufgenommen
Se
fuman
y
piensan
que
pueden
venir
a
cerrarme
la
boca
los
nenes.
Sie
kiffen
und
denken,
die
Milchbubis
könnten
kommen
und
mir
den
Mund
verbieten.
Vamos
posa,
dime
cosas
que
me
sirvan,
para
copiarlas
de
ti
Los,
posiere,
sag
mir
Dinge,
die
mir
nützen,
um
sie
von
dir
zu
kopieren
Vamos
posa,
dime
cosas
que
me
sirvan,
para
copiarlas
de
ti
Los,
posiere,
sag
mir
Dinge,
die
mir
nützen,
um
sie
von
dir
zu
kopieren
Vamos
posa,
dime
cosas
para
que
vean,
los
defectos
DE
MI
Los,
posiere,
sag
mir
Dinge,
damit
sie
sehen,
die
Defekte
VON
MIR
Para
que
vean,
para
que
vean,
para
que
vean
los
defectos
los
de
mi
Damit
sie
sehen,
damit
sie
sehen,
damit
sie
meine
Defekte
sehen
Ahí
pistas
más
que
cantantes
no
todos
mueven
el
género
de
antes
Es
gibt
mehr
Tracks
als
Sänger,
nicht
alle
bewegen
das
Genre
von
früher
Somos
picantes
entre
bastantes
para
mover
la
cabeza
enchufaste
Wir
sind
scharf
unter
vielen,
damit
der
Kopf
wackelt,
hast
du
dich
eingesteckt
Como
lo
ves
lo
hacemos
callado
todo
planeado
bien
manejado
Wie
du
siehst,
machen
wir
es
leise,
alles
geplant,
gut
gehandhabt
Buscamos
sacarle
provecho
de
la
situación,
aunque
venga
lo
malo
Wir
versuchen,
aus
der
Situation
Nutzen
zu
ziehen,
auch
wenn
Schlechtes
kommt
Los
mismos
que
a
mí
me
conocen
el
mismo
corte
de
los
12
Dieselbe,
die
mich
kennen,
derselbe
Schlag,
seit
ich
12
war
No
tengo
que
ser
otro
puto
que
con
el
dinero
se
vuelve
cerrado
Ich
muss
kein
weiterer
Wichser
sein,
der
mit
Geld
verschlossen
wird
Vamos
dime
de
allá
como
ven,
lo
sude
lo
saque
lo
mostré
Los,
sag
mir,
wie
sie
es
von
dort
drüben
sehen,
ich
habe
dafür
geschwitzt,
es
rausgebracht,
es
gezeigt
No
me
dieron
el
mundo
en
la
mano
lo
tuve
que
ir
a
buscar
y
coger
Man
gab
mir
die
Welt
nicht
in
die
Hand,
ich
musste
sie
suchen
gehen
und
nehmen
Y
me
ven...
billetes
de
a
100
¡¡quien
es
quien!!!,
lo
grabo
en
casete
Und
sie
sehen
mich...
100er-Scheine
Wer
ist
wer!!!,
ich
nehm's
auf
Kassette
auf
Me
suena
en
ADREIM,
salir
en
TV,
Es
läuft
bei
ADREIM,
im
Fernsehen
auftreten,
¡¡ya
lo
sé!!!
yo
soy
tu
bebe,
no
soy
tu
bebe
Ich
weiß
es
schon!!!
ich
bin
dein
Baby,
ich
bin
nicht
dein
Baby
Sencillos
saliendo
y
sonando
en
Singles
kommen
raus
und
laufen
auf
ADREIM
como
la
ven,
quien
manda
a
quien
ADREIM,
wie
seht
ihr
das,
wer
befiehlt
wem
ADREIMUSIC
...
defectos
que
ya
no
se
ven
ADREIMUSIC
...
Defekte,
die
man
nicht
mehr
sieht
Vamos
posa,
dime
cosas
que
me
sirvan,
para
copiarlas
de
ti
Los,
posiere,
sag
mir
Dinge,
die
mir
nützen,
um
sie
von
dir
zu
kopieren
Vamos
posa,
dime
cosas
que
me
sirvan,
para
copiarlas
de
ti
Los,
posiere,
sag
mir
Dinge,
die
mir
nützen,
um
sie
von
dir
zu
kopieren
Vamos
posa,
dime
cosas
para
que
vean,
los
defectos
DE
MI
Los,
posiere,
sag
mir
Dinge,
damit
sie
sehen,
die
Defekte
VON
MIR
Para
que
vean,
para
que
vean,
para
que
vean
los
defectos
los
de
mi
Damit
sie
sehen,
damit
sie
sehen,
damit
sie
meine
Defekte
sehen
A
noche
yo
lo
viví,
yo
lo
escribí,
yo
lo
grabé
para
ti
Gestern
Nacht
habe
ich
es
erlebt,
ich
habe
es
geschrieben,
ich
habe
es
für
dich
aufgenommen
Hablando
mi
punto
de
vista
en
el
beat
comiendo
canguil
y
mirando
fox
Ich
sage
meine
Meinung
zum
Beat,
esse
Popcorn
und
schaue
Fox
A
noche
yo
lo
viví,
yo
lo
escribí,
yo
lo
grabé
para
ti
Gestern
Nacht
habe
ich
es
erlebt,
ich
habe
es
geschrieben,
ich
habe
es
für
dich
aufgenommen
Con
la
puñetiza
de
aquí
yo
voy
para
arriba
y
tu
creo
que
no
Mit
der
Schlägerei
von
hier
gehe
ich
nach
oben
und
du,
glaub
ich,
nicht
A
noche
yo
lo
viví,
yo
lo
escribí,
yo
lo
grabé
para
ti
Gestern
Nacht
habe
ich
es
erlebt,
ich
habe
es
geschrieben,
ich
habe
es
für
dich
aufgenommen
No
le
des
chance
a
los
hijos
de
puta
que
quieran
patearte
el
trasero
Gib
den
Hurensöhnen
keine
Chance,
die
dir
in
den
Arsch
treten
wollen
A
noche
yo
lo
viví,
yo
lo
escribí,
yo
lo
grabé
para
ti
Gestern
Nacht
habe
ich
es
erlebt,
ich
habe
es
geschrieben,
ich
habe
es
für
dich
aufgenommen
Que
aquí
lo
mejor
me
llego
cuando
tuve
que
levantarme
del
suelo
Denn
das
Beste
kam
zu
mir,
als
ich
mich
vom
Boden
aufheben
musste
Vamos
posa,
dime
cosas
que
me
sirvan,
para
copiarlas
de
ti
Los,
posiere,
sag
mir
Dinge,
die
mir
nützen,
um
sie
von
dir
zu
kopieren
Vamos
posa,
dime
cosas
que
me
sirvan,
para
copiarlas
de
ti
Los,
posiere,
sag
mir
Dinge,
die
mir
nützen,
um
sie
von
dir
zu
kopieren
Vamos
posa,
dime
cosas
para
que
vean,
los
defectos
DE
MI
Los,
posiere,
sag
mir
Dinge,
damit
sie
sehen,
die
Defekte
VON
MIR
Para
que
vean,
para
que
vean,
para
que
vean
los
defectos
los
de
mi
Damit
sie
sehen,
damit
sie
sehen,
damit
sie
meine
Defekte
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danju, David Mena
Album
Defectos
date of release
07-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.