Lyrics and translation Dacmel - Defectos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
más
que
lo
voy
ocultar
mis
defectos
un
montón,
Чем
больше
я
пытаюсь
скрыть
свои
недостатки,
тем
их
больше,
Hablando
mi
punto
de
vista
el
beat
comiendo
canguil
y
mirando
fox
Высказываю
свою
точку
зрения,
жую
попкорн
под
бит
и
смотрю
Fox
Como
voz
lo
hacemos
dos,
te
meto
a
mis
perros
abrimos
el
show
Как
голос,
мы
делаем
это
вдвоем,
натравливаю
на
тебя
своих
псов,
начинаем
шоу
Con
la
puñetiza
que
buscas
aquí
yo
voy
para
arriba
y
tu
creo
que
no
С
той
силой,
которую
ты
ищешь,
я
иду
вверх,
а
ты,
похоже,
нет
Como
me
dijo
mi
mami
primero,
se
dé
lo
bueno
y
busca
lo
bueno
Как
сказала
мне
моя
мама,
сначала
отдавай
добро
и
ищи
добро
Y
no
le
des
chance
a
los
hijos
de
puta
И
не
давай
шанса
сукиным
сынам
Que
quieran
venir
a
patearte
el
trasero
Которые
хотят
надрать
тебе
задницу
Pasajero...
parte
de
cero
y
no
te
detengas
si
tiemblas
de
miedo
Прохожий...
начни
с
нуля
и
не
останавливайся,
если
дрожишь
от
страха
Que
aquí
lo
mejor
me
llego
cuando
Потому
что
лучшее
пришло
ко
мне,
когда
Tuve
que
yo
levantarme
de
mi
propio
suelo
Мне
пришлось
подняться
с
собственного
дна
¡Hoy
quiero!!!
Hoy
puedo
...
fumarlo
entero
Сегодня
хочу!!!
Сегодня
могу
...
выкурить
всё
La
mierda
de
mono
y
el
polvo
de
luna
me
lleva
al
cielo
Чёртова
дрянь
и
лунная
пыль
возносят
меня
до
небес
¡Hoy
quiero!!!
Ser
elegante
otro
diamante,
NO
LO
PENSASTE
Сегодня
хочу!!!
Быть
элегантным,
еще
одним
бриллиантом,
ТЫ
НЕ
ДУМАЛА
Como
vivir
del
defecto
que
todos
se
burlan
y
tú
lo
manejaste
Как
жить
с
недостатком,
над
которым
все
смеются,
а
ты
им
управляешь
Anoche
yo
lo
viví,
yo
escribí,
yo
lo
grabé
para
ti
Вчера
вечером
я
это
прожил,
я
это
написал,
я
это
записал
для
тебя
Se
fuman
y
piensan
que
pueden
venir
a
cerrarme
la
boca
los
nenes.
Накуриваются
и
думают,
что
могут
заткнуть
меня,
малыши.
Vamos
posa,
dime
cosas
que
me
sirvan,
para
copiarlas
de
ti
Давай,
позируй,
скажи
мне
что-нибудь
полезное,
чтобы
я
мог
у
тебя
это
перенять
Vamos
posa,
dime
cosas
que
me
sirvan,
para
copiarlas
de
ti
Давай,
позируй,
скажи
мне
что-нибудь
полезное,
чтобы
я
мог
у
тебя
это
перенять
Vamos
posa,
dime
cosas
para
que
vean,
los
defectos
DE
MI
Давай,
позируй,
скажи
мне
что-нибудь,
чтобы
все
увидели
МОИ
недостатки
Para
que
vean,
para
que
vean,
para
que
vean
los
defectos
los
de
mi
Чтобы
увидели,
чтобы
увидели,
чтобы
увидели
мои
недостатки
Ahí
pistas
más
que
cantantes
no
todos
mueven
el
género
de
antes
Там
больше
минусовок,
чем
певцов,
не
все
двигают
жанр,
как
раньше
Somos
picantes
entre
bastantes
para
mover
la
cabeza
enchufaste
Мы
острые
среди
многих,
чтобы
качать
головой,
ты
подключилась
Como
lo
ves
lo
hacemos
callado
todo
planeado
bien
manejado
Как
видишь,
мы
делаем
это
тихо,
все
спланировано,
хорошо
продумано
Buscamos
sacarle
provecho
de
la
situación,
aunque
venga
lo
malo
Мы
стараемся
извлечь
выгоду
из
ситуации,
даже
если
происходит
что-то
плохое
Los
mismos
que
a
mí
me
conocen
el
mismo
corte
de
los
12
Те
же,
кто
меня
знают,
тот
же
срез
12-ти
No
tengo
que
ser
otro
puto
que
con
el
dinero
se
vuelve
cerrado
Мне
не
нужно
быть
еще
одним
засранцем,
который
замыкается
в
себе
из-за
денег
Vamos
dime
de
allá
como
ven,
lo
sude
lo
saque
lo
mostré
Скажи
мне,
как
там
видят,
я
потел,
я
это
добыл,
я
это
показал
No
me
dieron
el
mundo
en
la
mano
lo
tuve
que
ir
a
buscar
y
coger
Мне
не
дали
мир
на
блюдечке,
мне
пришлось
идти,
искать
и
брать
его
Y
me
ven...
billetes
de
a
100
¡¡quien
es
quien!!!,
lo
grabo
en
casete
И
они
видят...
купюры
по
100,
кто
есть
кто!!!,
я
записываю
это
на
кассету
Me
suena
en
ADREIM,
salir
en
TV,
Звучит
в
ADREIM,
выйти
на
ТВ,
¡¡ya
lo
sé!!!
yo
soy
tu
bebe,
no
soy
tu
bebe
Я
знаю!!!
я
твой
малыш,
нет,
я
не
твой
малыш
Sencillos
saliendo
y
sonando
en
Синглы
выходят
и
звучат
в
ADREIM
como
la
ven,
quien
manda
a
quien
ADREIM,
как
вам,
кто
кем
командует
ADREIMUSIC
...
defectos
que
ya
no
se
ven
ADREIMUSIC
...
недостатки,
которые
больше
не
видны
Vamos
posa,
dime
cosas
que
me
sirvan,
para
copiarlas
de
ti
Давай,
позируй,
скажи
мне
что-нибудь
полезное,
чтобы
я
мог
у
тебя
это
перенять
Vamos
posa,
dime
cosas
que
me
sirvan,
para
copiarlas
de
ti
Давай,
позируй,
скажи
мне
что-нибудь
полезное,
чтобы
я
мог
у
тебя
это
перенять
Vamos
posa,
dime
cosas
para
que
vean,
los
defectos
DE
MI
Давай,
позируй,
скажи
мне
что-нибудь,
чтобы
все
увидели
МОИ
недостатки
Para
que
vean,
para
que
vean,
para
que
vean
los
defectos
los
de
mi
Чтобы
увидели,
чтобы
увидели,
чтобы
увидели
мои
недостатки
A
noche
yo
lo
viví,
yo
lo
escribí,
yo
lo
grabé
para
ti
Вчера
вечером
я
это
прожил,
я
это
написал,
я
это
записал
для
тебя
Hablando
mi
punto
de
vista
en
el
beat
comiendo
canguil
y
mirando
fox
Высказываю
свою
точку
зрения,
жую
попкорн
под
бит
и
смотрю
Fox
A
noche
yo
lo
viví,
yo
lo
escribí,
yo
lo
grabé
para
ti
Вчера
вечером
я
это
прожил,
я
это
написал,
я
это
записал
для
тебя
Con
la
puñetiza
de
aquí
yo
voy
para
arriba
y
tu
creo
que
no
С
этой
силой
я
иду
вверх,
а
ты,
похоже,
нет
A
noche
yo
lo
viví,
yo
lo
escribí,
yo
lo
grabé
para
ti
Вчера
вечером
я
это
прожил,
я
это
написал,
я
это
записал
для
тебя
No
le
des
chance
a
los
hijos
de
puta
que
quieran
patearte
el
trasero
Не
давай
шанса
сукиным
сынам,
которые
хотят
надрать
тебе
задницу
A
noche
yo
lo
viví,
yo
lo
escribí,
yo
lo
grabé
para
ti
Вчера
вечером
я
это
прожил,
я
это
написал,
я
это
записал
для
тебя
Que
aquí
lo
mejor
me
llego
cuando
tuve
que
levantarme
del
suelo
Потому
что
лучшее
пришло
ко
мне,
когда
мне
пришлось
подняться
с
пола
Vamos
posa,
dime
cosas
que
me
sirvan,
para
copiarlas
de
ti
Давай,
позируй,
скажи
мне
что-нибудь
полезное,
чтобы
я
мог
у
тебя
это
перенять
Vamos
posa,
dime
cosas
que
me
sirvan,
para
copiarlas
de
ti
Давай,
позируй,
скажи
мне
что-нибудь
полезное,
чтобы
я
мог
у
тебя
это
перенять
Vamos
posa,
dime
cosas
para
que
vean,
los
defectos
DE
MI
Давай,
позируй,
скажи
мне
что-нибудь,
чтобы
все
увидели
МОИ
недостатки
Para
que
vean,
para
que
vean,
para
que
vean
los
defectos
los
de
mi
Чтобы
увидели,
чтобы
увидели,
чтобы
увидели
мои
недостатки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danju, David Mena
Album
Defectos
date of release
07-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.