Lyrics and translation Dadá - Pukovnik Il' Pokojnik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pukovnik Il' Pokojnik
Полковник или покойник
Često
nisam
slavio
rođendan,
nisam
im'o
svoju
sobu
Часто
я
не
праздновал
день
рождения,
не
было
у
меня
своей
комнаты
A
kad
sam
dobio
sobu,
tad
nisam
im'o
garderobu
А
когда
получил
комнату,
тогда
не
было
гардероба
Nikad
nisam
imao
kola,
ni
mobilni
telefon
Никогда
не
было
у
меня
машины,
ни
мобильного
телефона
Nikad
nisam
video
soma,
nit'
vido'
mora
na
leto
Никогда
не
видел
я
тысячи,
ни
моря
летом
не
видал
Nisam
imo
najveći
biceps,
najveći
triceps
Не
было
у
меня
самого
большого
бицепса,
самого
большого
трицепса
Ni
pare
za
parče
pice,
veliki
odmor
bez
kinte
Ни
денег
на
кусок
пиццы,
большая
перемена
без
копейки
Nisam
imo
najlepše
cice,
nisam
znao
spiku
da
bacim
Не
было
у
меня
самых
красивых
цыпочек,
не
знал,
как
подкатить
Nisam
jeb'o
po
par
meseci,
nit'
imo
kintu
za
taksi
Не
трахался
по
несколько
месяцев,
ни
денег
на
такси
не
было
Nisam
im'o
pare
za
piće,
karte
za
film
Не
было
у
меня
денег
на
выпивку,
билетов
в
кино
Ni
pare
za
more,
brate
moj
odakle,
sa
čim
Ни
денег
на
море,
брат
мой,
откуда,
с
чем
Nisam
imao
najbolji
šut,
ni
najbolji
ulaz
Не
было
у
меня
лучшего
броска,
ни
лучшего
прохода
I
nisam
bio
dobar
đak,
bio
sam
najgori,
buraz
И
не
был
я
хорошим
учеником,
был
худшим,
братан
Plus
nisam
imao
vezu
niti
bogatog
ćaću
Плюс
не
было
у
меня
связей,
ни
богатого
папаши
Nisam
imo
predstavu
kad
budem
odrasto
šta
ću,
Не
представлял
я,
кем
буду,
когда
вырасту,
Nisam
imao
sve
to
i
taman
da
posustanem,
ipak
Не
было
у
меня
всего
этого,
и
вот-вот
бы
сдался,
и
всё
же
Im'o
sam
to
nešto
što
me
gura
da
ne
odustanem
nikad
Было
у
меня
то
нечто,
что
толкает
меня
не
сдаваться
никогда
Da
ovde
nešto
ne
štima
videćeš
na
vestima
Что
здесь
что-то
не
так,
увидишь
в
новостях
Al'
šta
god
da
bude
Но
что
бы
ни
было
I
kada
tonem
tu
je
uvek
podignuta
pesnica
И
когда
тону,
всегда
есть
поднятый
кулак
Do
sreće
nema
prečica
zato
nikada
neću
stati
К
счастью
нет
коротких
путей,
поэтому
никогда
не
остановлюсь
U
vreće
il'
u
Bentlija,
Bog
neka
me
stavi
В
мешке
или
в
Bentley,
пусть
Бог
меня
поместит
Pukovnik
il'
pokojnik,
jedan
život
imam
Полковник
или
покойник,
одна
жизнь
у
меня
Ova
mojima
na
nebu
je
posvećena,
svima
Эта
песня
посвящена
моим
на
небесах,
всем
Bože
dozvoli
mi
da
pobedim
Боже,
позволь
мне
победить
Kada
već
nisi
dao
njima
Раз
уж
не
дал
им
Nisam
mogao
stotku
iz
benča
al'
sam
imao
srce
Не
мог
я
выжать
сотку
с
лавки,
но
было
у
меня
сердце
Gledam
fotku
iz
centra,
ortaka
sam
imao
tuce
Смотрю
на
фотку
из
центра,
друзей
было
у
меня
туча
Nisam
živeo
bajke
ni
imo
Najke
kad
je
trebalo
Не
жил
я
в
сказках,
и
не
было
Nike,
когда
надо
было
Al'
sam
imo
ljubav
majke,
ortake
ako
me
gleda
ko
Но
была
у
меня
любовь
матери,
друзья,
если
кто
смотрит
на
меня
Nikada
nisam
imao
majk,
nisam
im'o
za
studio
Никогда
не
было
у
меня
микрофона,
не
было
денег
на
студию
Nikada
nisam
imao
hype
al'
rime
bile
su
ludilo
Никогда
не
было
у
меня
хайпа,
но
рифмы
были
безумием
Sada
više
sija
sunce
odma
misle
da
nisam
kisnuo
Теперь
ярче
светит
солнце,
сразу
думают,
что
не
мокнул
под
дождем
Čim
sam
na
pravom
putu
odma
misle
da
nisam
kiksnuo
Раз
я
на
правильном
пути,
сразу
думают,
что
не
ошибался
Izvalio
drugove,
mnogo
ih
nije
prisutno
Разобрался
с
друзьями,
многих
нет
рядом
I
sve
sam
vratio
dugove,
niko
da
nije
pisnuo
И
все
долги
вернул,
никто
и
не
пискнул
Za
ćaletov
plavi
džemper,
Dovline
Asiks
patike
За
отцовский
синий
свитер,
кроссовки
Asics
от
Dovline
Nezahvalno
govno
sam,
volim
te,
ti
to
shvatićeš
Неблагодарное
дерьмо
я,
люблю
тебя,
ты
это
поймешь
Da
nije
meni
nikada
ni
trebalo
više
Что
мне
никогда
и
не
нужно
было
больше
Osim
tog
vetra
u
leđa
da
krilo
raširi
mi
se
Кроме
попутного
ветра,
чтобы
крылья
мои
расправились
Zapravo
imao
sve
sam,
kažeš,
ne
dugujem
ništa
На
самом
деле,
у
меня
всё
было,
говоришь,
ничего
не
должен
Dugujem
ti
samo
tol'ko
da
ne
odustanem
nikad
Должен
я
тебе
лишь
столько,
чтобы
не
сдаваться
никогда
Da
ovde
nešto
ne
štima
videćeš
na
vestima
Что
здесь
что-то
не
так,
увидишь
в
новостях
Al'
šta
god
da
bude
Но
что
бы
ни
было
I
kada
tonem
tu
je
uvek
podignuta
pesnica
И
когда
тону,
всегда
есть
поднятый
кулак
Do
sreće
nema
prečica
zato
nikada
neću
stati
К
счастью
нет
коротких
путей,
поэтому
никогда
не
остановлюсь
U
vreće
il'
u
Bentlija,
Bog
neka
me
stavi
В
мешке
или
в
Bentley,
пусть
Бог
меня
поместит
Pukovnik
il'
pokojnik,
jedan
život
imam
Полковник
или
покойник,
одна
жизнь
у
меня
Ova
mojima
na
nebu
je
posvećena,
svima
Эта
песня
посвящена
моим
на
небесах,
всем
Bože
dozvoli
mi
da
pobedim
Боже,
позволь
мне
победить
Kada
već
nisi
dao
njima
Раз
уж
не
дал
им
Nije
bitna
cifra
ta,
mene
nije
sram
Не
важна
эта
цифра,
мне
не
стыдно
Mene
nije
sram,
imao
dinar
ili
dva
Мне
не
стыдно,
был
динар
или
два
Čak
i
ako
dignem
ruke
danas
nije
taj
dan
Даже
если
опущу
руки
сегодня,
не
тот
день
Danas
nije
taj
dan,
danas
nije
taj
dan
Сегодня
не
тот
день,
сегодня
не
тот
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.