Lyrics and translation Daddy Mory feat. Yaniss Odua - Reggae Powa
Reggae
inna
mi
DNA,
hey
Регги
в
моей
ДНК,
эй
J'ai
le
reggae
dans
mon
ADN
Регги
течёт
в
моих
венах
Tell
dem
again
Скажи
им
ещё
раз
Mais
ressens-tu
la
puissance
du
reggae
powa
Но
чувствуешь
ли
ты
силу
регги,
дорогая?
Celle
qui
éveille
la
conscience
des
gens
dans
le
désarroi?
Ту,
что
пробуждает
сознание
людей
в
отчаянии?
Musique
pour
toutes
mes
guerrières
Музыка
для
всех
моих
воительниц
Musique
pour
mes
warriors
Музыка
для
моих
воинов
Make
dem
know
Дай
им
знать
Reggae
is
hotter
than
faya
Регги
жарче
огня
Passe
le
mot
Передай
всем
Le
peuple
a
un
nouveau
parti
У
народа
появилась
новая
партия
Porte-parole
du
ghetto,
au
moins
l'état
est
averti
Голос
гетто,
по
крайней
мере,
государство
предупреждено
La
fin
est
proche
pour
les
pourris
Конец
близок
для
гнилых
Aucune
de
leurs
magouilles
ne
restera
impunie
Ни
одна
из
их
махинаций
не
останется
безнаказанной
As-tu
entendu
parler
du
natural
mystic?
Слышала
ли
ты
о
природной
мистике?
De
toute
l'énergie
fournie
par
l'reggae
music?
О
всей
энергии,
которую
дарит
музыка
регги?
Nous
regonfle
à
fond
dans
les
situations
critiques
Она
наполняет
нас
силой
в
критических
ситуациях
C'est
grâce
a
elle
si
nous
ne
sommes
pas
plus
électriques
Благодаря
ей
мы
не
взрываемся
от
напряжения
Tell
dem
again
Скажи
им
ещё
раз
Mais
ressens-tu
la
puissance
du
reggae
powa
Но
чувствуешь
ли
ты
силу
регги,
дорогая?
Celle
qui
éveille
la
conscience
des
gens
dans
le
désarroi?
Ту,
что
пробуждает
сознание
людей
в
отчаянии?
Musique
pour
toutes
mes
guerrières
Музыка
для
всех
моих
воительниц
Musique
pour
mes
warriors
Музыка
для
моих
воинов
Make
dem
know
Дай
им
знать
Reggae
is
hotter
than
faya
Регги
жарче
огня
Mais
ressens-tu
la
puissance
du
reggae
powa
Но
чувствуешь
ли
ты
силу
регги,
дорогая?
Celle
qui
éveille
la
conscience
des
gens
dans
le
désarroi?
Ту,
что
пробуждает
сознание
людей
в
отчаянии?
Musique
pour
toutes
mes
guerrières
Музыка
для
всех
моих
воительниц
Musique
pour
mes
warriors
Музыка
для
моих
воинов
Make
dem
know
Дай
им
знать
Reggae
is
hotter
than
lava
Регги
жарче
лавы
Face
au
taux
de
vibes
toxiques
avec
cette
recette
authentique
Перед
лицом
токсичных
вибраций,
с
этим
аутентичным
рецептом
Naturel
façon
robotique,
pour
moi
tout
ça
paraît
logique
Природный,
как
робот,
для
меня
всё
это
кажется
логичным
Retournons
à
l'essentiel
même,
sans
ordre
chronologique
Вернёмся
к
самой
сути,
без
хронологического
порядка
Cette
vibration
me
rend
riche,
j'te
parle
pas
de
sommes
astronomiques
Эта
вибрация
делает
меня
богатым,
я
говорю
не
об
астрономических
суммах
Moi
je
veux
retourner
au
Mali,
voir
mes
racines
biologiques
Я
хочу
вернуться
в
Мали,
увидеть
свои
биологические
корни
Tu
ne
me
verras
pas
de
si
tôt
dans
une
rubrique
nécrologique
Ты
не
увидишь
меня
в
ближайшее
время
в
некрологе
Elle
soignera
toujours
la
masse,
mieux
que
les
antibiotiques
Она
всегда
будет
лечить
массы
лучше,
чем
антибиотики
Reggae
music,
yo
Музыка
регги,
йоу
Mais
ressens-tu
la
puissance
du
reggae
powa
Но
чувствуешь
ли
ты
силу
регги,
дорогая?
Celle
qui
éveille
la
conscience
des
gens
dans
le
désarroi?
Ту,
что
пробуждает
сознание
людей
в
отчаянии?
Musique
pour
toutes
mes
guerrières
Музыка
для
всех
моих
воительниц
Musique
pour
mes
warriors
Музыка
для
моих
воинов
Make
dem
know
Дай
им
знать
Reggae
is
hotter
than
faya
Регги
жарче
огня
Mais
ressens-tu
la
puissance
du
reggae
powa
Но
чувствуешь
ли
ты
силу
регги,
дорогая?
Celle
qui
éveille
la
conscience
des
gens
dans
le
désarroi?
Ту,
что
пробуждает
сознание
людей
в
отчаянии?
Musique
pour
toutes
mes
guerrières
Музыка
для
всех
моих
воительниц
Musique
pour
mes
warriors
Музыка
для
моих
воинов
Make
dem
know
Дай
им
знать
Reggae
is
hotter
than
lava
Регги
жарче
лавы
Reggae
inna
mi
DNA,
écoute
ca,
eh
Регги
в
моей
ДНК,
послушай
это,
эй
J'ai
le
reggae
dans
mon
ADN
(tout
le
temps)
Регги
течёт
в
моих
венах
(всегда)
Ramène
du
reggae
si
tu
n'veux
pas
qui
est
de
problèmes
Включи
регги,
если
не
хочешь
проблем
Ça
calme
les
tensions,
mais
en
même
temps
nous
booste
quand
même
Он
успокаивает
напряжение,
но
в
то
же
время
подстёгивает
нас
Grâce
à
ses
différents
styles,
on
retrouve
ce
qu'on
aime
Благодаря
его
разным
стилям,
мы
находим
то,
что
нам
нравится
Il
parle
de
tout,
d'un
avis,
il
aborde
tous
les
thèmes
Он
говорит
обо
всём,
высказывает
мнение,
затрагивает
все
темы
Mory,
tel
dem
Мори,
скажи
им
Passons
maintenant
aux
choses
sérieuses
car
mon
message
est
sauvage
Перейдём
к
серьёзным
вещам,
потому
что
моё
послание
дикое
Je
n'peux
pas
m'empêcher
de
parler
de
la
violence
et
de
ses
ravages
Я
не
могу
не
говорить
о
насилии
и
его
разрушениях
Dire
qu'on
est
au
courant
de
toutes
les
formes
d'esclavages
Сказать,
что
мы
знаем
обо
всех
формах
рабства
Marre
de
voir
la
jeunesse
prise
en
otage
Надоело
видеть,
как
молодёжь
держат
в
заложниках
Mais
ressens-tu
la
puissance
du
reggae
powa
Но
чувствуешь
ли
ты
силу
регги,
дорогая?
Celle
qui
éveille
la
conscience
des
gens
dans
le
désarroi?
Ту,
что
пробуждает
сознание
людей
в
отчаянии?
Musique
pour
toutes
mes
guerrières
Музыка
для
всех
моих
воительниц
Musique
pour
mes
warriors
Музыка
для
моих
воинов
Make
dem
know
Дай
им
знать
Reggae
is
hotter
than
faya
Регги
жарче
огня
Mais
ressens-tu
la
puissance
du
reggae
powa
Но
чувствуешь
ли
ты
силу
регги,
дорогая?
Celle
qui
éveille
la
conscience
des
gens
dans
le
désarroi?
Ту,
что
пробуждает
сознание
людей
в
отчаянии?
Musique
pour
toutes
mes
guerrières
Музыка
для
всех
моих
воительниц
Musique
pour
mes
warriors
Музыка
для
моих
воинов
Make
dem
know
Дай
им
знать
Reggae
is
hotter
than
lava
Регги
жарче
лавы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrice Allegre, Alberto D'ascola, Mory Samake, Yaniss Odua
Album
MORY
date of release
26-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.