Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Range ton couteau
Räum dein Messer weg
T'es
capable
de
tuer
pour
une
histoire
d'ego
oh
Du
bist
fähig
zu
töten
für
eine
Ego-Sache,
oh
Dans
les
cités
beaucoup
d'freres
s'en
vont
trop
tot
oh
In
den
Vierteln
gehen
viele
Brüder
zu
früh,
oh
Ranges
ton
couteau
range
ton
gun
arrete
de
tuer
les
gens
pour
le
fun
Räum
dein
Messer
weg,
räum
deine
Knarre
weg,
hör
auf,
Leute
zum
Spaß
zu
töten
Tu
ferais
mieux
de
proteger
tes
egaux
oh
Du
solltest
lieber
deine
Gleichgestellten
beschützen,
oh
Trop
de
ganja
dans
les
cités
Zu
viel
Ganja
in
den
Vierteln
Les
lascars
sont
enervés
Die
Jungs
sind
genervt
Je
sais
pas
quand
est-ce
que
ça
va
s'arréter
Ich
weiß
nicht,
wann
das
aufhören
wird
Franchement
meme
le
plus
jeune
est
deja
armé
Ehrlich
gesagt,
ist
selbst
der
Jüngste
schon
bewaffnet
Avec
lui
faut
pa
bluffer
Mit
ihm
darf
man
nicht
bluffen
Mais
au
lieu
de
proteger
la
communauté
Aber
anstatt
die
Gemeinschaft
zu
beschützen
Il
tire
sur
mes
brothers,
tire
sur
mes
sistas
Schießt
er
auf
meine
Brüder,
schießt
auf
meine
Schwestern
Tire
sur
tous
ceux
qui
s'trouvent
devant
son
béréta
Schießt
auf
alle,
die
vor
seiner
Beretta
stehen
Tu
peux
pas
l'arreter
il
a
fumé
la
me-ca
Du
kannst
ihn
nicht
aufhalten,
er
hat
das
Zeug
geraucht
Il
est
meme
capable
de
tirer
sur
sa
mama
Er
ist
sogar
fähig,
auf
seine
Mama
zu
schießen
Il
parle
pas
de
respect,
il
ne
se
respecte
meme
pas
Er
spricht
nicht
von
Respekt,
er
respektiert
sich
nicht
mal
selbst
Il
parle
pas
de
Jah
pour
lui
Dieu
c'est
son
beretat
Er
spricht
nicht
von
Jah,
für
ihn
ist
Gott
seine
Beretta
Daddy
Mory
viens
faya
tous
les
badman
qui
n'ont
pas
la
foi
Daddy
Mory
verbrennt
alle
bösen
Jungs,
die
keinen
Glauben
haben
Car
je
les
ai
entendu
tuer
un
jeune
pres
de
chez
moi
Denn
ich
habe
sie
einen
Jungen
in
meiner
Nähe
töten
hören
J'habites
Ivry-port,
chez
moi
c'est
le
sud,
c'est
pas
le
nord
Ich
wohne
in
Ivry-Port,
bei
mir
ist
es
der
Süden,
nicht
der
Norden
Dans
mon
quartier
les
jeunes
font
des
efforts
In
meinem
Viertel
geben
sich
die
Jungen
Mühe
Ils
font
d'la
musique
ou
du
sport
Sie
machen
Musik
oder
Sport
Meme
si
certains
sont
restés
hardcore
Auch
wenn
manche
Hardcore
geblieben
sind
Je
suis
fier
de
mon
quartier
et
je
crois
en
la
vie
et
Dieu
Ich
bin
stolz
auf
mein
Viertel
und
ich
glaube
an
das
Leben
und
an
Gott
Il
nous
faut
etre
fort
Wir
müssen
stark
sein
Ils
veulent
transformer
nos
cités
en
cités
de
la
mort
Sie
wollen
unsere
Viertel
in
Todesviertel
verwandeln
Encore
une
mama
qui
pleure
pour
son
enfant
qui
est
mort
Schon
wieder
eine
Mama,
die
um
ihr
totes
Kind
weint
La
vie
d'un
etre
humain
vaut
bien
plus
que
de
l'or
Das
Leben
eines
Menschen
ist
viel
mehr
wert
als
Gold
Leve
ta
main
si
avec
nous
t'es
d'accord
Hebe
deine
Hand,
wenn
du
mit
uns
einverstanden
bist
Y'a
trop
de
vices
Es
gibt
zu
viele
Laster
ça
sent
le
sale
coup
foireux
ça
pue
comme
la
pisse
Es
riecht
nach
einem
miesen,
faulen
Deal,
es
stinkt
wie
Pisse
Tellement
les
gens
rasent
les
murs
So
sehr,
dass
die
Leute
an
den
Wänden
entlang
schleichen
Y
a
les
murs
qui
deviennent
lisses
Da
werden
die
Wände
glatt
Les
lascars
n'ont
pas
peur
de
la
nuit
ni
de
la
police
Die
Jungs
haben
keine
Angst
vor
der
Nacht
oder
der
Polizei
Dis-moi
combien
de
mères
pour
leur
fils
attendent
qu'il
y
ai
justice
Sag
mir,
wie
viele
Mütter
warten
für
ihren
Sohn
auf
Gerechtigkeit
Elles
ne
supportent
plus
de
ne
plus
pouvoir
lui
faire
la
bise
Sie
ertragen
es
nicht
mehr,
ihm
keinen
Kuss
mehr
geben
zu
können
Son
enfant
a
disparu
comme
la
fumée
d'un
biggiz
Ihr
Kind
ist
verschwunden
wie
der
Rauch
eines
Joints
Si
elle
voit
l'assassin
de
son
fils
que
veut-tu
qu'elle
lui
dise?
Wenn
sie
den
Mörder
ihres
Sohnes
sieht,
was
soll
sie
ihm
sagen?
Que
veut-tu
qu'elle
lui
dise?
tchooooo
Was
soll
sie
ihm
sagen?
Tchooooo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mory Samake, Trevor Fagan
Attention! Feel free to leave feedback.