Daddy Yankee & Deevani - Mírame - translation of the lyrics into German

Mírame - Daddy Yankee translation in German




Mírame
Sieh mich an
(Keakeye pageni)
(Keakeye pageni)
(Ezabeza kuchekiu)
(Ezabeza kuchekiu)
(Jotajese jeni)
(Jotajese jeni)
(Meriankeraio)
(Meriankeraio)
(Meretanajaio)
(Meretanajaio)
(Meriankeraio)
(Meriankeraio)
(Ke tinia keni)
(Ke tinia keni)
Mírame, mírame
Sieh mich an, sieh mich an
Ojo' brujo' mátame
Du mit den Hexenaugen, töte mich
Que quiero sentirte
Denn ich will dich spüren
Ya llegó tu Gangster
Dein Gangster ist schon da
Me siento tan solo
Ich fühle mich so allein
Quiero devorarte
Ich will dich verschlingen
La noche está oscura (Daddy)
Die Nacht ist dunkel (Daddy)
Ojo' brujo' hechízame (Daddy)
Du mit den Hexenaugen, verhexe mich (Daddy)
Pongo los puntos claros
Ich stelle die Dinge klar
Tu' maliantes de estudio no me mascaron
Deine Möchtegern-Gangster konnten mich nicht durchschauen
Soy lo real que tu ojos le apuntaron
Ich bin das Reale, auf das deine Augen zielten
A un soldado con honores callejeros y bravos (Cangri)
Ein Soldat mit Straßenehren und Mut (Cangri)
Sigue esta escuela
Folge dieser Schule
Te tengo vela
Ich habe Kerzen für dich
Incienso nena y Pérignon del caro
Weihrauch, Süße, und teuren Pérignon
Yo te lo apuesto que te vas si te jalo
Ich wette, du gehst mit, wenn ich dich anziehe
Este gato es travieso y malo
Dieser Kater ist frech und böse
Somebody Ari
Somebody Ari
Mueve mami
Beweg dich, Mami
Acaremela de tu sugar Daddy Yankee
Umschmeichle deinen Sugar Daddy Yankee
Por ley mami no hay ley
Aus Prinzip, Mami, gibt es kein Gesetz
Cama de rosas pa' la Cangri del rey
Ein Bett aus Rosen für die Cangri des Königs
Es mejor libra por libra
Ich bin der Beste, Pfund für Pfund
Ya pase la siete cifras
Ich habe die siebenstellige Grenze überschritten
Pero de la envidia ¿Quién me libra?
Aber wer befreit mich vom Neid?
Tu acento es de la india
Dein Akzent ist aus Indien
Pues traeme un tsunami de buena vibra
Dann bring mir einen Tsunami guter Schwingungen
Que la magia en tu mirada yo la puedo ver
Denn die Magie in deinem Blick kann ich sehen
(Mírame, mírame)
(Sieh mich an, sieh mich an)
(Lo que me haces sentir)
(Was du mich fühlen lässt)
(Mi deseo es solo tú)
(Mein Verlangen bist nur du)
(Ya no puedo ni dormir)
(Ich kann nicht mal mehr schlafen)
(Me siento tan sola)
(Ich fühle mich so allein)
(Yo te necesito)
(Ich brauche dich)
(Luny Tune ven por favor)
(Luny Tune, komm bitte)
(Y dame otro poquito)
(Und gib mir noch ein bisschen)
Mírame, mírame
Sieh mich an, sieh mich an
Ojo' brujo' mátame
Du mit den Hexenaugen, töte mich
Que quiero sentirte
Denn ich will dich spüren
Ya llego tu Gangster
Dein Gangster ist schon da
Me siento tan solo
Ich fühle mich so allein
Quiero devorarte
Ich will dich verschlingen
La noche está oscura
Die Nacht ist dunkel
Ojo' brujo' hechízame
Du mit den Hexenaugen, verhexe mich
Bandolero y callejero
Straßenkämpfer und Straßengänger
Pero todo un caballero
Aber ein wahrer Gentleman
Loco por romper el hielo, apagar el fuego
Verrückt danach, das Eis zu brechen, das Feuer zu löschen
De esa gata en celo
Dieser rolligen Katze
Tre', two, one
Drei, zwei, eins
El sol del Reggaeton el que sigue brillando bien duro mere
Die Sonne des Reggaeton, die immer noch hell scheint, sieh mal
Soy el pasado, presente y futuro
Ich bin die Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft
Ronca, ronca y te patié Gallo Bolo!
Prahle, prahle nur, ich hab dich getreten, Gallo Bolo!
Los numeros hablan por solos
Die Zahlen sprechen für sich
Dueño de la sandunga desde la infancia
Herr der Sandunga seit meiner Kindheit
Con Luny Tune lo paseo con elegancia
Mit Luny Tune führe ich es mit Eleganz vor
Yo que duele
Ich weiß, es tut weh
Pero voy a gastar mis cheles con la nena de ojo' brujos'
Aber ich werde mein Geld mit dem Mädchen mit den Hexenaugen ausgeben
Arranca y dele!
Los, gib Gas!
(Mírame, mírame)
(Sieh mich an, sieh mich an)
(Lo que me haces sentir)
(Was du mich fühlen lässt)
(Mi deseo es solo tú)
(Mein Verlangen bist nur du)
(Ya no puedo ni dormir)
(Ich kann nicht mal mehr schlafen)
(Meriankeraio)
(Meriankeraio)
(Meretanajaio)
(Meretanajaio)
(Meriankeraio)
(Meriankeraio)
(Ke tinia keni)
(Ke tinia keni)
Daddy!
Daddy!
With who? Luny Tunes!
Mit wem? Luny Tunes!
Nesty, Nelly
Nesty, Nelly
Más, más, (¿Qué?)
Mehr, mehr, (Was?)
Más Flow, Part Two!
Mehr Flow, Teil Zwei!
Ustedes estan en la cima
Ihr seid auf dem Gipfel
Pero yo estoy en la muecca
Aber ich bin einen Schritt weiter
Así que cojan motetes
Also packt eure Sachen
Y caminen
Und geht
Porque muchos caminos le resta!
Denn ihr habt noch viele Wege vor euch!
(He, he, ha, ha)
(He, he, ha, ha)
Cartel coming soon!
Cartel kommt bald!
Luny!
Luny!
Who's this?
Wer ist das?
Da-ddy Yan-kee!
Da-ddy Yan-kee!





Writer(s): Ernesto Padilla, Francisco Saldana, Josias De La Cruz, Adalgisa Saldana, Daddy Yankee


Attention! Feel free to leave feedback.