(Keakeye
pageni)
(Keakeye
pageni)
(Ezabeza
kuchekiu)
(Ezabeza
kuchekiu)
(Jotajese
jeni)
(Jotajese
jeni)
(Meriankeraio)
(Meriankeraio)
(Meretanajaio)
(Meretanajaio)
(Meriankeraio)
(Meriankeraio)
(Ke
tinia
keni)
(Ke
tinia
keni)
Mírame,
mírame
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an
Ojo'
brujo'
mátame
Du
mit
den
Hexenaugen,
töte
mich
Que
quiero
sentirte
Denn
ich
will
dich
spüren
Ya
llegó
tu
Gangster
Dein
Gangster
ist
schon
da
Me
siento
tan
solo
Ich
fühle
mich
so
allein
Quiero
devorarte
Ich
will
dich
verschlingen
La
noche
está
oscura
(Daddy)
Die
Nacht
ist
dunkel
(Daddy)
Ojo'
brujo'
hechízame
(Daddy)
Du
mit
den
Hexenaugen,
verhexe
mich
(Daddy)
Pongo
los
puntos
claros
Ich
stelle
die
Dinge
klar
Tu'
maliantes
de
estudio
no
me
mascaron
Deine
Möchtegern-Gangster
konnten
mich
nicht
durchschauen
Soy
lo
real
que
tu
ojos
le
apuntaron
Ich
bin
das
Reale,
auf
das
deine
Augen
zielten
A
un
soldado
con
honores
callejeros
y
bravos
(Cangri)
Ein
Soldat
mit
Straßenehren
und
Mut
(Cangri)
Sigue
esta
escuela
Folge
dieser
Schule
Te
tengo
vela
Ich
habe
Kerzen
für
dich
Incienso
nena
y
Pérignon
del
caro
Weihrauch,
Süße,
und
teuren
Pérignon
Yo
te
lo
apuesto
que
te
vas
si
te
jalo
Ich
wette,
du
gehst
mit,
wenn
ich
dich
anziehe
Este
gato
es
travieso
y
malo
Dieser
Kater
ist
frech
und
böse
Somebody
Ari
Somebody
Ari
Mueve
mami
Beweg
dich,
Mami
Acaremela
de
tu
sugar
Daddy
Yankee
Umschmeichle
deinen
Sugar
Daddy
Yankee
Por
ley
mami
no
hay
ley
Aus
Prinzip,
Mami,
gibt
es
kein
Gesetz
Cama
de
rosas
pa'
la
Cangri
del
rey
Ein
Bett
aus
Rosen
für
die
Cangri
des
Königs
Es
mejor
libra
por
libra
Ich
bin
der
Beste,
Pfund
für
Pfund
Ya
pase
la
siete
cifras
Ich
habe
die
siebenstellige
Grenze
überschritten
Pero
de
la
envidia
¿Quién
me
libra?
Aber
wer
befreit
mich
vom
Neid?
Tu
acento
es
de
la
india
Dein
Akzent
ist
aus
Indien
Pues
traeme
un
tsunami
de
buena
vibra
Dann
bring
mir
einen
Tsunami
guter
Schwingungen
Que
la
magia
en
tu
mirada
yo
la
puedo
ver
Denn
die
Magie
in
deinem
Blick
kann
ich
sehen
(Mírame,
mírame)
(Sieh
mich
an,
sieh
mich
an)
(Lo
que
tú
me
haces
sentir)
(Was
du
mich
fühlen
lässt)
(Mi
deseo
es
solo
tú)
(Mein
Verlangen
bist
nur
du)
(Ya
no
puedo
ni
dormir)
(Ich
kann
nicht
mal
mehr
schlafen)
(Me
siento
tan
sola)
(Ich
fühle
mich
so
allein)
(Yo
te
necesito)
(Ich
brauche
dich)
(Luny
Tune
ven
por
favor)
(Luny
Tune,
komm
bitte)
(Y
dame
otro
poquito)
(Und
gib
mir
noch
ein
bisschen)
Mírame,
mírame
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an
Ojo'
brujo'
mátame
Du
mit
den
Hexenaugen,
töte
mich
Que
quiero
sentirte
Denn
ich
will
dich
spüren
Ya
llego
tu
Gangster
Dein
Gangster
ist
schon
da
Me
siento
tan
solo
Ich
fühle
mich
so
allein
Quiero
devorarte
Ich
will
dich
verschlingen
La
noche
está
oscura
Die
Nacht
ist
dunkel
Ojo'
brujo'
hechízame
Du
mit
den
Hexenaugen,
verhexe
mich
Bandolero
y
callejero
Straßenkämpfer
und
Straßengänger
Pero
todo
un
caballero
Aber
ein
wahrer
Gentleman
Loco
por
romper
el
hielo,
apagar
el
fuego
Verrückt
danach,
das
Eis
zu
brechen,
das
Feuer
zu
löschen
De
esa
gata
en
celo
Dieser
rolligen
Katze
Tre',
two,
one
Drei,
zwei,
eins
El
sol
del
Reggaeton
el
que
sigue
brillando
bien
duro
mere
Die
Sonne
des
Reggaeton,
die
immer
noch
hell
scheint,
sieh
mal
Soy
el
pasado,
presente
y
futuro
Ich
bin
die
Vergangenheit,
Gegenwart
und
Zukunft
Ronca,
ronca
y
te
patié
Gallo
Bolo!
Prahle,
prahle
nur,
ich
hab
dich
getreten,
Gallo
Bolo!
Los
numeros
hablan
por
sí
solos
Die
Zahlen
sprechen
für
sich
Dueño
de
la
sandunga
desde
la
infancia
Herr
der
Sandunga
seit
meiner
Kindheit
Con
Luny
Tune
lo
paseo
con
elegancia
Mit
Luny
Tune
führe
ich
es
mit
Eleganz
vor
Yo
sé
que
duele
Ich
weiß,
es
tut
weh
Pero
voy
a
gastar
mis
cheles
con
la
nena
de
ojo'
brujos'
Aber
ich
werde
mein
Geld
mit
dem
Mädchen
mit
den
Hexenaugen
ausgeben
Arranca
y
dele!
Los,
gib
Gas!
(Mírame,
mírame)
(Sieh
mich
an,
sieh
mich
an)
(Lo
que
tú
me
haces
sentir)
(Was
du
mich
fühlen
lässt)
(Mi
deseo
es
solo
tú)
(Mein
Verlangen
bist
nur
du)
(Ya
no
puedo
ni
dormir)
(Ich
kann
nicht
mal
mehr
schlafen)
(Meriankeraio)
(Meriankeraio)
(Meretanajaio)
(Meretanajaio)
(Meriankeraio)
(Meriankeraio)
(Ke
tinia
keni)
(Ke
tinia
keni)
With
who?
Luny
Tunes!
Mit
wem?
Luny
Tunes!
Nesty,
Nelly
Nesty,
Nelly
Más,
más,
(¿Qué?)
Mehr,
mehr,
(Was?)
Más
Flow,
Part
Two!
Mehr
Flow,
Teil
Zwei!
Ustedes
estan
en
la
cima
Ihr
seid
auf
dem
Gipfel
Pero
yo
estoy
en
la
muecca
Aber
ich
bin
einen
Schritt
weiter
Así
que
cojan
motetes
Also
packt
eure
Sachen
Porque
muchos
caminos
le
resta!
Denn
ihr
habt
noch
viele
Wege
vor
euch!
(He,
he,
ha,
ha)
(He,
he,
ha,
ha)
Cartel
coming
soon!
Cartel
kommt
bald!
Da-ddy
Yan-kee!
Da-ddy
Yan-kee!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Padilla, Francisco Saldana, Josias De La Cruz, Adalgisa Saldana, Daddy Yankee
Attention! Feel free to leave feedback.