Lyrics and translation Daddy Yankee feat. Nicky Jam - Música Killa
Da-Daddy
Yankee,
yo
Да-папочка
Янки,
я
Nicky
Jam,
yo
Ники
Джем,
я
Yo
sé
que
quiere',
yal,
tú
quiere'
ir
a
janguear
Я
знаю,
что
он
хочет,
ял,
ты
хочешь
поехать
в
джангуар
Que
yo
te
monte
en
mi
guagua
pa'
ir
a
pasear
Чтобы
я
посадил
тебя
в
свою
машину
и
отправился
гулять
Que
te
lleve
a
un
lugar,
donde
a
soñar
tú
estás
Который
приведет
тебя
в
место,
где
ты
будешь
мечтать
Una
aventura
que
jamás
tú
vas
a
olvidar
Приключение,
которое
ты
никогда
не
забудешь
Yo
sé
que
quiere',
yal,
tú
quiere'
ir
a
janguear
Я
знаю,
что
он
хочет,
ял,
ты
хочешь
поехать
в
джангуар
Que
yo
te
monte
en
mi
guagua
pa'
ir
a
pasear
Чтобы
я
посадил
тебя
в
свою
машину
и
отправился
гулять
Que
te
lleve
a
un
lugar,
donde
a
soñar
tú
estás
Который
приведет
тебя
в
место,
где
ты
будешь
мечтать
Una
aventura
que
jamás
tú
vas
a
olvidar
Приключение,
которое
ты
никогда
не
забудешь
Anda
en
mi
guagua,
tiene
los
aros,
son
veinticuatro
Он
ходит
в
моей
одежде,
у
него
есть
обручи,
их
двадцать
четыре.
Están
brillando,
'toy
esperando
que
tú
te
monte'
Они
светятся:
"Игрушка
ждет,
когда
ты
сядешь
на
нее
верхом".
Los
aros
son
veinticuatro,
están
brillando
Обручей
двадцать
четыре,
они
блестят
No'
vamo',
te
estoy
esperando
Не
"давай",
я
жду
тебя
Anda
en
mi
guagua,
tiene
los
aros,
son
veinticuatro
Он
ходит
в
моей
одежде,
у
него
есть
обручи,
их
двадцать
четыре.
Están
brillando,
'toy
esperando
que
tú
te
montes
Они
светятся,
"игрушка
ждет,
когда
ты
сядешь
верхом".
Los
aros
son
veinticuatro,
están
brillando
Обручей
двадцать
четыре,
они
блестят
No'
vamo',
te
estoy
esperando
Не
"давай",
я
жду
тебя
Ésta
e'
la
música
killa'
Это"
убийственная
музыка"
Conmigo
'tá'
bien
chillin',
tranquila
Со
мной
все
хорошо,
спокойно,
спокойно.
Viaja
en
placer
y
vacila
Путешествуйте
в
свое
удовольствие
и
не
стесняйтесь
Yo
sé
que
a
ti
te
fascina
Я
знаю,
что
тебя
это
очаровывает
Si
tu
gato
no
te
atiende,
que
se
ponga
bien
la'
pila'
Если
ваша
кошка
не
заботится
о
вас,
пусть
ее
"куча"
будет
в
порядке
Cuanto
te
acuerda'
que
cuando
te
besé
Сколько
ты
себя
помнишь,
когда
я
целовал
тебя
Va'a
pedir
má'
hasta
que
amanece
Иди
и
попроси
еще,
пока
не
рассвело
Sin
nebuleo,
cero
perse
Нет
туманности,
ноль
персе
Do'
más,
tre'
más,
cuatro
vece'
Делай
больше,
три
раза
больше,
в
четыре
раза
больше.
En
un
mundo
bien
a
fuego,
bien
aparte
tú
y
yo,
ma
В
мире,
хорошо
освещенном,
хорошо
врозь,
ты
и
я,
ма
Ranqueo
para
ti,
¿qué
pasó?,
ma
Я
спрашиваю
тебя,
что
случилось,
ма?
Vente,
¿tú
no
era'
juguetona?
Венте,
разве
ты
не
была
игривой?
Yo
voy
a
darte
bien
duro
en
la
zona
Я
собираюсь
дать
тебе
хорошую
взбучку
в
этом
районе
Yo
sé
que
quiere',
yal,
tú
quiere'
ir
a
janguear
Я
знаю,
что
он
хочет,
ял,
ты
хочешь
поехать
в
джангуар
Que
yo
te
monte
en
mi
guagua
pa'
ir
a
pasear
Чтобы
я
посадил
тебя
в
свою
машину
и
отправился
гулять
Que
te
lleve
a
un
lugar,
donde
a
soñar
tú
estás
Который
приведет
тебя
в
место,
где
ты
будешь
мечтать
Una
aventura
que
jamás
tú
vas
a
olvidar
Приключение,
которое
ты
никогда
не
забудешь
Yo
sé
que
quiere',
yal,
tú
quiere'
ir
a
janguear
Я
знаю,
что
он
хочет,
ял,
ты
хочешь
поехать
в
джангуар
Que
yo
te
monte
en
mi
guagua
pa'
ir
a
pasear
Чтобы
я
посадил
тебя
в
свою
машину
и
отправился
гулять
Que
te
lleve
a
un
lugar,
donde
a
soñar
tú
estás
Который
приведет
тебя
в
место,
где
ты
будешь
мечтать
Una
aventura
que
jamás
tú
vas
a
olvidar
Приключение,
которое
ты
никогда
не
забудешь
Anda
en
mi
guagua,
tiene
los
aros,
son
veinticuatro
Он
ходит
в
моей
одежде,
у
него
есть
обручи,
их
двадцать
четыре.
Están
brillando,
'toy
esperando
que
tú
te
monte'
Они
светятся:
"Игрушка
ждет,
когда
ты
сядешь
на
нее
верхом".
Los
aros
son
veinticuatro,
están
brillando
Обручей
двадцать
четыре,
они
блестят
No'
vamo',
te
estoy
esperando
Не
"давай",
я
жду
тебя
Anda
en
mi
guagua,
tiene
los
aros,
son
veinticuatro
Он
ходит
в
моей
одежде,
у
него
есть
обручи,
их
двадцать
четыре.
Están
brillando,
'toy
esperando
que
tú
te
monte'
Они
светятся:
"Игрушка
ждет,
когда
ты
сядешь
на
нее
верхом".
Los
aros
son
veinticuatro,
están
brillando
Обручей
двадцать
четыре,
они
блестят
No'
vamo',
te
estoy
esperando
Не
"давай",
я
жду
тебя
Ésta
e'
la
música
killa'
Это"
убийственная
музыка"
Conmigo
'tá'
bien
chillin',
tranquila
Со
мной
все
хорошо,
спокойно,
спокойно.
Viaja
en
placer
y
vacila
Путешествуйте
в
свое
удовольствие
и
не
стесняйтесь
Yo
sé
que
a
ti
te
fascina
Я
знаю,
что
тебя
это
очаровывает
Si
tu
gato
no
te
atiende,
que
se
ponga
bien
la'
pila'
Если
ваша
кошка
не
заботится
о
вас,
пусть
ее
"куча"
будет
в
порядке
Ésta
e'
la
música
killa'
pa'
to'
lo'
cangri'
Это
"убийственная
музыка"
от
" па
" до
" ло
"кангри"
La
música
de
Nicky
Jam
y
Daddy
Yankee
Музыка
Ники
Джема
и
Папочки
Янки
Ustede'
saben,
lo'
má'
controversiale'
Вы
знаете,
что
является
"самым
" спорным"
Montándola
en
la
clase
alta
y
residenciale'
Катание
на
ней
в
элитном
жилом
классе'
Socio,
salte
de
ese
viaje
Партнер,
выпрыгни
из
этого
путешествия
Aquí
estamo'
bajando
mile'
y
por
millaje
Здесь
мы
"спускаемся
на
милю"
и
по
пробегу
Yo
sé
que
quiere',
yal,
tú
quiere'
ir
a
janguear
Я
знаю,
что
он
хочет,
ял,
ты
хочешь
поехать
в
джангуар
Que
yo
te
monte
en
mi
guagua
pa'
ir
a
pasear
Чтобы
я
посадил
тебя
в
свою
машину
и
отправился
гулять
Que
te
lleve
a
un
lugar,
donde
a
soñar
tú
estás
Который
приведет
тебя
в
место,
где
ты
будешь
мечтать
Una
aventura
que
jamás
tú
vas
a
olvidar
Приключение,
которое
ты
никогда
не
забудешь
Yo
sé
que
quiere',
yal,
tú
quiere'
ir
a
janguear
Я
знаю,
что
он
хочет,
ял,
ты
хочешь
поехать
в
джангуар
Que
yo
te
monte
en
mi
guagua
para
ir
a
pasear
Чтобы
я
посадил
тебя
в
свою
машину
и
поехал
гулять
Que
te
lleve
a
un
lugar,
donde
a
soñar
tú
estás
Который
приведет
тебя
в
место,
где
ты
будешь
мечтать
Una
aventura
que
jamás
tú
vas
a
olvidar
Приключение,
которое
ты
никогда
не
забудешь
Anda
en
mi
guagua,
tiene
los
aros,
son
veinticuatro
Он
ходит
в
моей
одежде,
у
него
есть
обручи,
их
двадцать
четыре.
Están
brillando,
'toy
esperando
que
tú
te
monte'
Они
светятся:
"Игрушка
ждет,
когда
ты
сядешь
на
нее
верхом".
Los
aros
son
veinticuatro,
están
brillando
Обручей
двадцать
четыре,
они
блестят
No'
vamo',
te
estoy
esperando
Не
"давай",
я
жду
тебя
Anda
en
mi
guagua,
tiene
los
aros,
son
veinticuatro
Он
ходит
в
моей
одежде,
у
него
есть
обручи,
их
двадцать
четыре.
Están
brillando,
'toy
esperando
que
tú
te
monte'
Они
светятся:
"Игрушка
ждет,
когда
ты
сядешь
на
нее
верхом".
Los
aros
son
veinticuatro,
están
brillando
Обручей
двадцать
четыре,
они
блестят
No'
vamo',
te
estoy
esperando
Не
"давай",
я
жду
тебя
Ésta
e'
la
música
killa'
(¡te
estoy
esperando!)
Это"
убийственная
музыка
" (я
жду
тебя!)
Ésta
e'
la
música
killa'
(¡te
estoy
esperando!)
Это"
убийственная
музыка
" (я
жду
тебя!)
Ésta
e'
la
música
killa'
(¡te
estoy
esperando!)
Это"
убийственная
музыка
" (я
жду
тебя!)
Ésta
e'
la
música
killa'
(¡te
estoy
esperando!)
Это"
убийственная
музыка
" (я
жду
тебя!)
Ésta
e'
la
música
killa'
Это"
убийственная
музыка"
Ésta
e'
la
música
killa'
Это"
убийственная
музыка"
Música
killa',
música
killa'
Музыка
килла',
музыка
килла'
Música
killa',
música
killa'
Музыка
килла',
музыка
килла'
Música
killa',
música
killa'
Музыка
килла',
музыка
килла'
Música
killa',
música
killa'
Музыка
килла',
музыка
килла'
Who's
this?
Daddy
Yankee,
yo
Кто
это?Кто
это?
Папочка
Янки,
я
Con
Nicky
Jam,
yo
С
Ники
Джемом,
я
En
Los
Homerun-es
В
Домашних
Условиях-ru
Música
con
los
Dementes
Musicales
Музыка
с
музыкальными
безумцами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.