Lyrics and translation Daddy Yankee feat. Sech - PARA SIEMPRE
Siento
que
llegó
el
momento,
ya
llevamos
tiempo
Чувствую,
что
пришло
время,
мы
знакомы
давно
Yo
he
jura'o
en
vano,
pero
por
ti,
no
rompo
el
juramento
Я
клялся
напрасно,
но
ради
тебя
не
нарушу
клятву
Solo
tú
y
yo
en
este
cuento,
no
lo
voy
a
pensar,
mejor
lo
intento
Только
ты
и
я
в
этой
истории,
я
не
буду
думать,
лучше
попытаюсь
Me
pongo
de
rodilla'
Я
падаю
на
колени
Ya
me
cansé
de
hablar
y
vine
a
demostrar
que
ere'
mi
maravilla
Я
устал
говорить
и
пришел
показать,
что
ты
мое
чудо
Como
este
anillo
brilla
(fuego,
Sech!)
Как
это
кольцо
сияет
(огонь,
Sech!)
Quiero
que
seas
mía
para
siempre,
eh
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
навсегда
Quiero
que
seas
mía
para
siempre,
eh
(ataca,
Sech!)
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
навсегда
(атакуй,
Sech!)
Te
conocí
jangueando
y
ahora
siento
Я
встретил
тебя
на
вечеринке,
и
теперь
я
чувствую
Aquí,
en
mi
cara,
ese
momento
Здесь,
на
моем
лице,
этот
момент
Tú
perreando
y
yo
pensando
Ты
танцевала,
а
я
думал
Que
te
quisiera
to'
el
tiempo
(go)
Что
хотел
бы
тебя
все
время
(да)
Te
conocí
jangueando
y
ahora
siento
(¿qué?)
Я
встретил
тебя
на
вечеринке,
и
теперь
я
чувствую
(что?)
Aquí,
en
mi
cara,
ese
momento
Здесь,
на
моем
лице,
этот
момент
Tú
perreando
y
yo
pensando
(¿qué,
qué?)
Ты
танцевала,
а
я
думал
(что,
что?)
Que
te
quisiera
to'
el
tiempo
(¡Da-ddy!)
Что
хотел
бы
тебя
все
время
(Дядя!)
Empezamo'
en
la
pista
y
terminamo'
comprometido'
(yeah)
Мы
начали
на
танцполе
и
закончили
помолвкой
(да)
Llévame
a
la
altura
que
yo
no
sufro
de
vértigo
(wuh)
Подними
меня
на
такую
высоту,
где
я
не
боюсь
высоты
(ух)
Tu
costa
está
rica,
yo
ando
con
el
Puerto
Rico
(prr)
Твой
берег
прекрасен,
я
из
Пуэрто-Рико
(прр)
Ey,
ni
Da
Vinci
se
sabe
nuestro
código
(no)
Хм,
даже
Да
Винчи
не
знает
нашего
кода
(нет)
Haré
lo
que
tenga
que
hacer
pa'
que
tú
me
crea'
(yoh)
Я
сделаю
все,
чтобы
ты
мне
поверила
(йох)
Solo
dime
qué
va'
a
aceptar
pa'
que
tú
vea'
(vea')
Просто
скажи
мне,
что
ты
примешь,
чтобы
ты
увидела
(увидела)
Baby,
gimme
some
love
(love),
te
recorro
el
mundo
(-do)
Детка,
дай
мне
немного
любви
(любви),
я
проеду
с
тобой
по
всему
миру
(-ду)
Si
no
está',
yo
te
buscaría
donde
sea
(yoh)
Если
тебя
нет,
я
буду
искать
тебя
где
угодно
(йох)
Tú
me
conoce'
desde
abajo,
cuando
yo
vivía
en
el
case
(yoh)
Ты
знаешь
меня
с
самых
низов,
когда
я
жил
в
доме
(йох)
Y
sigues
conmigo
aún,
pase
lo
que
pase
И
ты
все
еще
со
мной,
несмотря
ни
на
что
Eres
mi
MVP,
no
hay
quien
te
reemplace
Ты
мой
MVP,
тебя
некем
заменить
Solo
te
digo
que
Я
просто
говорю
тебе
Quiero
que
seas
mía
para
siempre,
eh
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
навсегда
Quiero
que
seas
mía
para
siempre,
eh
(¡ataca,
Sech!)
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
навсегда
(атакуй,
Sech!)
Te
conocí
jangueando
y
ahora
siento
(¿qué?)
Я
встретил
тебя
на
вечеринке,
и
теперь
я
чувствую
(что?)
Aquí,
en
mi
cara,
ese
momento
Здесь,
на
моем
лице,
этот
момент
Tú
perreando
y
yo
pensando
Ты
танцевала,
а
я
думал
Que
te
quisiera
to'
el
tiempo
Что
хотел
бы
тебя
все
время
Te
conocí
jangueando
y
ahora
siento
(¿qué?)
Я
встретил
тебя
на
вечеринке,
и
теперь
я
чувствую
(что?)
Aquí,
en
mi
cara,
ese
momento
Здесь,
на
моем
лице,
этот
момент
Tú
perreando
y
yo
pensando
(¿qué,
qué?)
Ты
танцевала,
а
я
думал
(что,
что?)
Que
te
quisiera
to'
el
tiempo
Что
хотел
бы
тебя
все
время
Ya
las
razones
son
muy
obvia'
Причины
уже
слишком
очевидны
Quiero
que
sea
más
que
mi
novia
Я
хочу,
чтобы
ты
была
больше,
чем
моя
девушка
Estaba
escrito,
nos
unió
el
destino
Так
было
написано,
нас
свела
судьба
Pa'
juntarno'
en
el
camino
Чтобы
мы
встретились
на
нашем
пути
Te
juré,
haré
lo
que
tenga
que
hacer
pa'
que
tú
me
crea'
Я
клянусь,
что
сделаю
все,
чтобы
ты
мне
поверила
Solo
dime
qué
va'
a
aceptar
pa'
que
tú
vea'
(vea')
Просто
скажи
мне,
что
ты
примешь,
чтобы
ты
увидела
(увидела)
Baby,
gimme
some
love
(love),
te
recorro
el
mundo
(-do)
Детка,
дай
мне
немного
любви
(любви),
я
проеду
с
тобой
по
всему
миру
(-ду)
Si
no
está',
yo
te
buscaría
donde
sea
(¡yoh,
Da-ddy-ddy!)
Если
тебя
нет,
я
буду
искать
тебя
где
угодно
(йох,
Дядя!)
Quiero
que
seas
mía
para
siempre,
eh
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
навсегда
Quiero
que
seas
mía
para
siempre,
eh
(go)
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
навсегда
(иди)
Te
conocí
jangueando
y
ahora
siento
(¿qué?)
Я
встретил
тебя
на
вечеринке,
и
теперь
я
чувствую
(что?)
Aquí,
en
mi
cara,
ese
momento
Здесь,
на
моем
лице,
этот
момент
Tú
perreando
y
yo
pensando
Ты
танцевала,
а
я
думал
Que
te
quisiera
to'
el
tiempo
Что
хотел
бы
тебя
все
время
Te
conocí
jangueando
y
ahora
siento
(¿qué?)
Я
встретил
тебя
на
вечеринке,
и
теперь
я
чувствую
(что?)
Aquí,
en
mi
cara,
ese
momento
Здесь,
на
моем
лице,
этот
момент
Tú
perreando
y
yo
pensando
(¿qué,
qué?)
Ты
танцевала,
а
я
думал
(что,
что?)
Que
te
quisiera
to'
el
tiempo
Что
хотел
бы
тебя
все
время
Te
prometo
que
te
cuidaré
Обещаю,
что
я
буду
заботиться
о
тебе
Te
prometo
que
para
ti
siempre
estaré
Я
обещаю,
что
всегда
буду
рядом
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Isaias Morales Williams, Daddy Yankee, Jhonattan Jacob Reyes, Johnny Oscar Lopez Pimentel, Jorge Valdés Vázquez, Justin R. Quiles, Miguel Martinez Perea, Ramsés Iván Herrera Soto
Attention! Feel free to leave feedback.