Lyrics and translation Daddy Yankee feat. Wisin & Yandel - Si Supieras
Si
supieras
que
sueño
contigo
(eh)
Если
бы
ты
знал,
что
я
мечтаю
о
тебе
(да)
Pina
Records
Pina
Records
Si
supieras
que
me
gustas
tanto
Если
бы
ты
знал,
что
ты
мне
так
нравишься.
Que
me
tiemblan
las
manos,
cuando
la
tengo
cerca
Что
мои
руки
дрожат,
когда
я
держу
ее
рядом.
Que
no
me
basta
con
ser
su
amigo
Что
мне
недостаточно
быть
его
другом.
Y
para
mí
es
un
castigo,
ver
que
no
se
dé
cuenta
И
для
меня
это
наказание,
видеть,
что
он
не
замечает.
Se
supone
que
esto
no
pasara
Этого
не
должно
было
случиться.
Pero
llegan
las
ganas
y
dime
quién
las
frena
Но
они
приходят,
и
скажи
мне,
кто
их
сдерживает.
Se
supone
que
no
respondiera
Он
не
должен
был
отвечать.
Si
aparecía
el
deseo,
tocándome
a
la
puerta
Если
появилось
желание,
постучали
в
дверь.
Pero
el
color
de
sus
ojos,
su
pelo,
su
cara
Но
цвет
ее
глаз,
ее
волос,
ее
лица.
Esa
mujer
lo
tiene
todo,
¿cómo
no
desearla?
У
этой
женщины
есть
все,
как
не
желать
этого?
Es
que
el
color
de
sus
ojos,
su
pelo,
su
cara
Это
цвет
ее
глаз,
ее
волос,
ее
лица.
Esa
mujer
lo
tiene
todo,
¿cómo
no
desearla?
У
этой
женщины
есть
все,
как
не
желать
этого?
No
sabes
cómo
te
pienso,
pienso,
pienso
Ты
не
знаешь,
как
я
думаю
о
тебе,
я
думаю,
я
думаю,
Esto
es
algo
tan
intenso
Это
что-то
такое
интенсивное.
Trato
de
esconder
todos
mis
deseos
Я
пытаюсь
скрыть
все
свои
желания.
Cuando
te
veo
Когда
я
вижу
тебя,
Eres
mi
primer
pensamiento
del
día
Ты
моя
первая
мысль
дня.
A
mi
ritmo
cardiaco
le
encontré
melodía
В
моем
пульсе
я
нашел
мелодию.
Te
diré
mis
secretos,
cambiare
el
libreto
Я
расскажу
тебе
свои
секреты,
я
изменю
либретто.
Porque
te
quiero
amar
a
tiempo
completo
Потому
что
я
хочу
любить
тебя
полный
рабочий
день.
Loco,
loco
enamorado
de
ti
Сумасшедший,
сумасшедший,
влюбленный
в
тебя.
Sueño
con
el
día
que
me
puedas
decir
Я
мечтаю
о
том
дне,
когда
ты
можешь
сказать
мне,
Que
me
quieres
Что
ты
любишь
меня.
Aún
me
amas
Ты
все
еще
любишь
меня.
Hice
todo
para
olvidarme
de
ti
Я
сделал
все,
чтобы
забыть
о
тебе.
"Pelié"
con
mi
mente
y
no
lo
conseguí
Я
"поссорился"
с
моим
разумом
и
не
получил
его
Algo
tienes
Что-то
у
тебя
есть.
Que
me
llama
Кто
зовет
меня
El
color
de
sus
ojos,
su
pelo,
su
cara
Цвет
ее
глаз,
ее
волос,
ее
лица.
Esa
mujer
lo
tiene
todo,
¿cómo
no
desearla?
У
этой
женщины
есть
все,
как
не
желать
этого?
Es
que
el
color
de
sus
ojos,
su
pelo,
su
cara
Это
цвет
ее
глаз,
ее
волос,
ее
лица.
Esa
mujer
lo
tiene
todo,
¿cómo
no
desearla?
У
этой
женщины
есть
все,
как
не
желать
этого?
Ya
no
puedo
disimular
Я
больше
не
могу
скрывать.
Yo
sé
que
entre
tú
y
yo
Я
знаю,
что
между
тобой
и
мной.
Puede
pasar
algo
especial
Может
случиться
что-то
особенное
Baby,
déjate
llevar
(W)
Детка,
позволь
себе
(W)
Erízame
los
pelos,
¡dale
caramelo!
Вытри
мне
волосы,
дай
карамель!
El
tiburón
esperando
que
muerdas
el
anzuelo
Акула
ждет,
когда
вы
укусите
приманку
Piensa
que
yo
soy
tuyo
y
que
tú
eres
mía
Думай,
что
я
твой,
а
ты
мой.
Llego
el
"tiguere
W"
a
cumplir
tu
fantasía
Я
получаю
"tiguere
W",
чтобы
выполнить
твою
фантазию
Te
sueño
y
te
imagino
en
mi
cama,
no
quiero
más
drama
Я
мечтаю
о
тебе
и
представляю
тебя
в
своей
постели,
я
не
хочу
больше
драмы.
Tú
sabes
que
tu
cuerpo
me
llama
Ты
знаешь,
что
твое
тело
зовет
меня.
Aclara
conmigo,
yo
no
quiero
ser
más
tu
amigo
Уточни
со
мной,
я
больше
не
хочу
быть
твоим
другом.
Siéntete
tranquila
y
escucha
lo
que
te
digo
Чувствуй
себя
спокойно
и
слушай,
что
я
тебе
говорю.
Si
supieras
que
me
gustas
tanto
Если
бы
ты
знал,
что
ты
мне
так
нравишься.
Que
me
tiemblan
las
manos,
cuando
la
tengo
cerca
Что
мои
руки
дрожат,
когда
я
держу
ее
рядом.
Que
no
me
basta
con
ser
su
amigo
Что
мне
недостаточно
быть
его
другом.
Y
para
mí
es
un
castigo,
ver
que
no
se
dé
cuenta
И
для
меня
это
наказание,
видеть,
что
он
не
замечает.
Se
supone
que
eso
no
pasara
Этого
не
должно
было
случиться.
Pero
llegan
las
ganas
y
dime
quién
las
frena
Но
они
приходят,
и
скажи
мне,
кто
их
сдерживает.
Se
supone
que
no
respondiera
Он
не
должен
был
отвечать.
Si
aparecia
al
deseo,
tocándome
a
la
puerta
Если
бы
я
появился
по
желанию,
постучал
бы
в
дверь.
Pero
el
color
de
sus
ojos,
su
pelo,
su
cara
Но
цвет
ее
глаз,
ее
волос,
ее
лица.
Esa
mujer
lo
tiene
todo,
¿cómo
no
desearla?
У
этой
женщины
есть
все,
как
не
желать
этого?
Es
que
el
color
de
sus
ojos,
su
pelo,
su
cara
Это
цвет
ее
глаз,
ее
волос,
ее
лица.
Esa
mujer
lo
tiene
todo,
¿cómo
no
desearla?
У
этой
женщины
есть
все,
как
не
желать
этого?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Pina, Ramon Ayala, Llandel Veguilla Malave, Juan Luis Morera, Francisco Saldana, Marco E Masis, Eric Joel Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.