Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
X ÚLTIMA VEZ
ZUM LETZTEN MAL
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Ey,
hace
mucho
que
no
te
había
visto
Ey,
ich
hatte
dich
lange
nicht
gesehen
Si
dices
que
no,
pues
no
te
insisto
Wenn
du
nein
sagst,
dann
dränge
ich
dich
nicht
Pero
tengo
que
decirte
Aber
ich
muss
dir
sagen
Hoy
te
veo
diferente,
no
sé
por
qué
Heute
sehe
ich
dich
anders,
ich
weiß
nicht
warum
Por
fin
te
tengo
de
frente,
dime
qué
lo
que,
ey,
ey
Endlich
habe
ich
dich
vor
mir,
sag
mir,
was
los
ist,
ey,
ey
Yo
ando
solito
y
tú
no
andas
con
él
Ich
bin
allein
unterwegs
und
du
bist
nicht
mit
ihm
unterwegs
Tranquila
que
yo
no
quiero
volver
Keine
Sorge,
ich
will
nicht
zurückkommen
Yo
solo
quiero
darte
(tra,
tra,
tra)
las
gracia'
por
última
ve'
(fuego),
eh-eh
Ich
will
dir
nur
(tra,
tra,
tra)
zum
letzten
Mal
danken
(Feuer),
eh-eh
Ey,
baby,
lo
nuestro
fue
algo
bonito
Ey,
Baby,
unsere
Sache
war
etwas
Schönes
Yo
mе
acuerdo,
tú
y
yo
de
chamaquitos
Ich
erinnere
mich,
du
und
ich
als
kleine
Kinder
Si
rompes
еl
hielo,
después
yo
lo
derrito
(yo)
Wenn
du
das
Eis
brichst,
dann
schmelze
ich
es
(ich)
Tú
'tás
fría
como
Denver
porque
extrañas
a
Carmelo
Du
bist
kalt
wie
Denver,
weil
du
Carmelo
vermisst
Te
pillo
contra
las
cuerda'
y
te
echo
un
Canelo
(pu-pu-pu)
Ich
erwische
dich
in
den
Seilen
und
verpasse
dir
einen
Canelo
(pu-pu-pu)
Baby,
no
está'
en
Charlotte,
pero
ven,
lámelo
Baby,
du
bist
nicht
in
Charlotte,
aber
komm,
leck
es
Yo
sé
que
estás
con
él,
pero
no
me
dan
celos
Ich
weiß,
dass
du
mit
ihm
zusammen
bist,
aber
ich
werde
nicht
eifersüchtig
(Ahora
veo
que)
ese
culo
está
más
grande
que
ayer
(Jetzt
sehe
ich,
dass)
dieser
Arsch
größer
ist
als
gestern
Todavía
tengo
tu'
foto'
guardá'
en
el
cel
(el
cel)
Ich
habe
immer
noch
deine
Fotos
auf
dem
Handy
gespeichert
(dem
Handy)
A
veces
pienso
en
lo
que
pudo
ser,
eh-eh
Manchmal
denke
ich
darüber
nach,
was
hätte
sein
können,
eh-eh
Pa'
que
te
enamore
tú
tiene'
al
otro,
baby
Damit
du
dich
verliebst,
hast
du
den
anderen,
Baby
Ahora
te
vo'a
dar
como
se
supone
Jetzt
werde
ich
es
dir
geben,
wie
es
sein
soll
Esto
lo
vamo'
a
revivir
(come
on!)
Das
werden
wir
wiederbeleben
(come
on!)
Pa'
que
te
enamore
tú
tiene'
al
otro,
baby
Damit
du
dich
verliebst,
hast
du
den
anderen,
Baby
Ahora
te
vo'a
dar
como
se
supone
Jetzt
werde
ich
es
dir
geben,
wie
es
sein
soll
Esto
lo
vamo'
a
revivir
Das
werden
wir
wiederbeleben
Hoy
te
veo
diferente,
no
sé
por
qué
Heute
sehe
ich
dich
anders,
ich
weiß
nicht
warum
Por
fin
te
tengo
de
frente,
dime
qué
lo
que,
ey,
ey
Endlich
habe
ich
dich
vor
mir,
sag
mir,
was
los
ist,
ey,
ey
Yo
ando
solito
y
tú
no
anda'
con
él
Ich
bin
allein
unterwegs
und
du
bist
nicht
mit
ihm
unterwegs
Tranquila,
que
yo
no
quiero
volver
Keine
Sorge,
ich
will
nicht
zurückkommen
Yo
solo
quiero
darte
las
gracias
por
última
ve'
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Ich
will
dir
nur
zum
letzten
Mal
danken
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Yo
quiero
agradecerte,
thank
you
Ich
will
dir
danken,
thank
you
Quiero
chingarte,
I
wanna
fuck
you,
ey
Ich
will
dich
ficken,
I
wanna
fuck
you,
ey
Sin
decirte:
"I
love
you"
Ohne
dir
zu
sagen:
"I
love
you"
Quiero
ver
ese
culote
en
point
of
view
Ich
will
diesen
Riesenarsch
im
Point
of
View
sehen
Y
tú
sabe'
que
el
nene
no
se
persea,
ey
Und
du
weißt,
dass
der
Junge
nicht
lange
fackelt,
ey
Yo
te
lo
pongo
donde
sea
Ich
geb's
dir,
wo
auch
immer
Mami,
sé
que
me
deseas
Mami,
ich
weiß,
du
begehrst
mich
Donde
hubo
fuego,
cenizas
quedan
Wo
Feuer
war,
bleibt
Asche
übrig
Que
tú
me
olvide'
no
creo
que
pueda'
Dass
du
mich
vergisst,
glaube
ich
nicht,
dass
du
das
kannst
Te
hiciste
un
update,
yo
quiero
una
prueba
Du
hast
ein
Update
gemacht,
ich
will
eine
Kostprobe
Tú
siempre
fuiste
la
nena,
tú
fuiste
la
beba
Du
warst
immer
das
Mädchen,
du
warst
das
Baby
Pero
hoy
te
veo
diferente,
no
sé
por
qué
Aber
heute
sehe
ich
dich
anders,
ich
weiß
nicht
warum
Por
fin
te
tengo
de
frente,
dime
qué
lo
qué
(¡fuego!)
Endlich
habe
ich
dich
vor
mir,
sag
mir,
was
los
ist
(Feuer!)
E-e-ese,
ese
culo
está
más
grande
que
ayer,
que
ayer,
que
ayer
D-d-dieser,
dieser
Arsch
ist
größer
als
gestern,
als
gestern,
als
gestern
Yo-yo-yo
quiero
una
prueba,
una
prue-
Ich-ich-ich
will
eine
Kostprobe,
eine
Kostp-
Ese,
ese
culo
está
más
grande,
está
más
grande
(una
prue-,
una
prue-)
Dieser,
dieser
Arsch
ist
größer,
ist
größer
(eine
Kostp-,
eine
Kostp-)
Está
más
grande
que
ayer,
que
ayer,
que
ayer,
que
ayer
(yo,
yo
quiero
una
prueba)
Ist
größer
als
gestern,
als
gestern,
als
gestern,
als
gestern
(ich,
ich
will
eine
Kostprobe)
(Pa'
que
te
enamore')
LEGENDADDY
(Damit
du
dich
verliebst')
LEGENDADDY
Co-co-co-como
se
supone
W-w-w-wie
es
sein
soll
Esto
lo
vamo'
a
revivir
Das
werden
wir
wiederbeleben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Efrain Masis, Ovimael Maldonado Burgos, Benito Antonio Martinez Ocasio, Ramon Luis Ayala Rodriguez, Juan G. Rivera Vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.