Daddy Yankee feat. Héctor "El Father" - Tension - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daddy Yankee feat. Héctor "El Father" - Tension




Tension
Напряжение
Nuevamente empezó la masacre
Вновь началась резня,
De casería el boss con el father
На охоте босс с отцом,
Va caliente directo a la vena
Жарко бьёт прямо в вену,
Son los capos poniendo a las nenas
Это боссы заводят девчонок.
En tensión
В напряжении
Daddy las pone
Дэдди заводит
En tensión
В напряжении
Héctor las pone
Эктор заводит
En tensión
В напряжении
El boss las pone
Босс заводит
En tensión
В напряжении
Father las pone
Отец заводит
(Daddy Yankee)
(Daddy Yankee)
Que pajo!
Что за дела!
Ma no te pongas entupida
Детка, не будь глупой,
Que pajo!
Что за дела!
(Hector "el father")
(Hector "el father")
Échate pa acá enseguida
Иди сюда немедленно.
(Daddy yankee)
(Daddy yankee)
Tengo la sabana de seda
У меня шёлковые простыни,
Nada va a pasarte si te vas
Ничего с тобой не случится, если ты уйдёшь,
Si vives lejos te hospedas
Если живёшь далеко, останешься у меня.
(Hector "el father")
(Hector "el father")
Y si te gusta te queda
А если понравится, то останешься,
Se que les duele
Знаю, им больно,
Yo soy el que hace que tu vuelo se cancele
Я тот, кто отменяет твой полёт.
(Daddy yankee)
(Daddy yankee)
Hey father pele!
Эй, отец, давай!
La pena capital pa que se nos revele
Высшая мера, если она взбунтуется.
(Hector "el father")
(Hector "el father")
Que tu quieres que te vuele
Ты хочешь, чтобы я тебя взорвал,
Mis transformers hacen que te congeles
Мои трансформеры заставят тебя замёрзнуть.
(Daddy yankee)
(Daddy yankee)
Nosotros aquí tamos chilling
Мы тут отдыхаем,
(Hector "el father")
(Hector "el father")
De paso nos roncan
Заодно и хвастаемся,
Y después los ven ustedes
А потом вы все увидите.
En tensión
В напряжении
Daddy los pone
Дэдди заводит
En tensión
В напряжении
Héctor los pone
Эктор заводит
En tensión
В напряжении
El boss los pone
Босс заводит
En tensión
В напряжении
Fa Fa Father los pone
Па Па Отец заводит
(Daddy yankee)
(Daddy yankee)
Hey que pasa buey?
Эй, что происходит, чувак?
(Hector "el father")
(Hector "el father")
Seguimos siendo la ley
Мы по-прежнему закон.
(Daddy yankee)
(Daddy yankee)
Deja ponga cachey
Давай, выкладывай деньги.
(Hector "el father")
(Hector "el father")
Que pasa vos no entendéis
Что такое, ты не понимаешь?
(Daddy Yankee)
(Daddy Yankee)
Vos lo sabéis
Ты знаешь,
Esta es la combi mas temida como chatito en Wey...
Это самая страшная комбинация, как Чатито в...
(Hector el father)
(Hector el father)
Como los mata el orgullo
Как гордость убивает их,
Cuando gracias a nosotros ustedes tienen lo suyo
Когда благодаря нам у вас есть то, что есть.
Andamos guillaos
Мы на стиле,
Par de gatas hemos pillao
Пару кошечек подцепили,
Seguimos en la calle haciendo maldades
Продолжаем на улице делать пакости,
No nos han acribillao
Нас не расстреляли,
Andamos bien guillaos
Мы на стиле,
Par de gatas hemos pillao
Пару кошечек подцепили,
Seguimos en la calle haciendo maldades
Продолжаем на улице делать пакости,
No nos han acribillao
Нас не расстреляли.
En tensión
В напряжении
Daddy las pone
Дэдди заводит
En tensión
В напряжении
Héctor las pone
Эктор заводит
En tensión
В напряжении
El boss las pone
Босс заводит
En tensión
В напряжении
Fa Fa Father las pone
Па Па Отец заводит
Andamos guillaos
Мы на стиле,
Par de gatas hemos pillao
Пару кошечек подцепили,
Seguimos en la calle haciendo maldades
Продолжаем на улице делать пакости,
No nos han acribillao
Нас не расстреляли,
Andaimos bien guillaos
Мы на стиле,
Par de gatas hemos pillao
Пару кошечек подцепили,
Seguimos en la calle haciendo maldades
Продолжаем на улице делать пакости,
No nos han acribillao
Нас не расстреляли.
Daddy
Дэдди
Héctor el father
Эктор Отец
JAJAJAJA
ХАХАХАХА
Oye la esencia
Слышишь суть
Daddy
Дэдди
Este es el cartel
Это картель
Al cartel
В картель
Que muchos de ustedes
В который многие из вас
No pueden entrar
Не могут войти
Oite?
Слышишь?
Para entrar aquí hay que ser
Чтобы войти сюда, нужно быть
Un hombre!
Мужчиной!
El codigo q mucho no entienden en ste genero
Код, который многие не понимают в этом жанре





Writer(s): RAMON AYALA, JOSIAS DE LA CRUZ


Attention! Feel free to leave feedback.