Lyrics and translation Daddy Yankee feat. Nicky Jam & Romeo Santos - Bella y Sensual (Mixed)
Bella y Sensual (Mixed)
Прекрасная и чувственная (Микс)
Hola
mi
amor,
vengo
acompañado
(DY)
Привет,
моя
любовь,
я
пришел
не
один
(DY)
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
Ники,
Ники,
Ники
Джем
Lemme
holla
at
you
for
a
second
Позволь
мне
обратиться
к
тебе
на
секундочку
Uno
de
nosotros
es
de
barrio
fino,
un
tipo
muy
real
(The
big
boss)
Один
из
нас
из
высшего
общества,
настоящий
мужик
(The
big
boss)
Nos
jugó
una
apuesta,
Мы
заключили
пари,
Que
ni
te
miremos
que
te
va
a
robar
(Tamo'
ready)
Что
если
мы
даже
не
взглянем
на
тебя,
он
тебя
украдет
(Мы
готовы)
El
otro
es
medio
loco,
Другой
немного
сумасшедший,
Con
veinte
tatuajes
y
ese
swing
de
calle
(Dímelo
papi)
С
двадцатью
татуировками
и
уличным
шармом
(Скажи
мне,
папочка)
Y
en
su
Lamborghini
con
labia
salvaje,
quiere
impresionarte
И
на
своем
Lamborghini
с
дикой
харизмой,
хочет
произвести
на
тебя
впечатление
El
tercero
es
un
poeta,
Третий
- поэт,
Trae
serenatas,
brilla
como
el
sol
(Sólo
escucha)
Поет
серенады,
сияет
как
солнце
(Просто
послушай)
El
chico
de
las
poesías,
atentamente,
tu
servidor
Парень,
пишущий
стихи,
к
твоим
услугам
Bella
y
sensual,
sobrenatural
Прекрасная
и
чувственная,
сверхъестественная
Uno
de
nosotros
te
tiene
que
conquistar
Один
из
нас
должен
тебя
покорить
Bella
y
sensual,
sobrenatural
Прекрасная
и
чувственная,
сверхъестественная
Uno
de
nosotros
te
tiene
que
conquistar
Один
из
нас
должен
тебя
покорить
Quiero
ser
dueño
'e
tu
cama,
ah
Хочу
быть
хозяином
твоей
постели,
ах
Tratarte
como
una
dama,
ah
Обращаться
с
тобой
как
с
дамой,
ах
Los
tres
tenemos
la
fama,
ah
Мы
все
трое
знамениты,
ах
Pero
a
mí
nadie
me
gana,
escúchame
Но
мне
никто
не
соперник,
послушай
меня
Romeo
te
habla
bonito
y
Yankee
tiene
a
Yamilet
Ромео
говорит
тебе
красивые
слова,
а
у
Янки
есть
Ямилет
Yo
te
hago
travesuras,
mami
hasta
el
amanecer
Я
буду
делать
с
тобой
шалости,
детка,
до
рассвета
Tengo
lo
que
hace
falta
para
hacerte
enloquecer
У
меня
есть
все,
чтобы
свести
тебя
с
ума
Por
eso
te
pregunto
si
quieres
ser
mi
mujer
Поэтому
я
спрашиваю,
хочешь
ли
ты
стать
моей
женщиной
¿Con
quién
te
vas?
Tengo
la
curiosidad
С
кем
ты
пойдешь?
Мне
любопытно
Dime
si
soy
yo,
dame
la
oportunidad
Скажи,
если
это
я,
дай
мне
шанс
Yo
seré
un
loquito
pero
puedo
amarte
Я
буду
немного
сумасшедшим,
но
я
могу
любить
тебя
Dime
mamacita,
porque
quiero
llevarte
Скажи,
красотка,
потому
что
я
хочу
тебя
увести
Bella
y
sensual,
sobrenatural
Прекрасная
и
чувственная,
сверхъестественная
Uno
de
nosotros
te
tiene
que
conquistar
Один
из
нас
должен
тебя
покорить
Bella
y
sensual,
sobrenatural
Прекрасная
и
чувственная,
сверхъестественная
Uno
de
nosotros
te
tiene
que
Один
из
нас
должен
Conquistar
(You
know
who
it
is
baby,
Daddy)
Покорить
тебя
(Ты
знаешь,
кто
это,
детка,
Дэдди)
Si
tú
dejas
que
te
invite,
te
doy
lo
que
necesites
Если
ты
позволишь
мне
пригласить
тебя,
я
дам
тебе
все,
что
тебе
нужно
Tenemos
algo
en
común
y
es
que
conmigo
nadie
compite
У
нас
есть
кое-что
общее,
и
это
то,
что
со
мной
никто
не
может
соперничать
Me
gusta
que
tienes
pique,
no
te
me
desubiques
Мне
нравится,
что
ты
острая,
не
выходи
за
рамки
Si
quieres
una
película,
mami
yo
tengo
los
tickets
Если
хочешь
посмотреть
фильм,
детка,
у
меня
есть
билеты
Si
estás
enfermita
te
doy
mi
ropa
y
tu
zinc
Если
ты
заболеешь,
я
дам
тебе
свою
одежду
и
свой
цинк
Conviértete
en
mi
rusa,
ponteme
media
Putin
Стань
моей
русской,
надень
на
меня
половину
Путина
Nicky
vuela
como
un
phoenix,
Romeo
es
bachata
king
Ники
летает
как
феникс,
Ромео
- король
бачаты
Pero
sigo
siendo
el
mejor
libra
por
libra
en
el
ring
Но
я
все
еще
лучший
фунт
за
фунтом
на
ринге
Baby
yo
sé
que
está
difícil
la
decisión
Детка,
я
знаю,
что
тебе
трудно
принять
решение
Reconoce
que
aquí
no
hay
liga,
yo
soy
tu
opción
Признай,
что
здесь
нет
равных
мне,
я
твой
выбор
Yo
sé
que
seras
mía,
ia
Я
знаю,
что
ты
будешь
моей,
да
Cuando
tiro
no
falla
mi
puntería,
ia
Когда
я
стреляю,
моя
меткость
не
подводит,
да
Soy
el
mejor
de
esta
trilogía,
yeah
Я
лучший
в
этой
трилогии,
да
Pero
quien
tú
escojas,
te
ganas
la
lotería
Но
кого
бы
ты
ни
выбрала,
ты
выиграешь
в
лотерею
Bella
y
sensual,
sobrenatural
Прекрасная
и
чувственная,
сверхъестественная
Uno
de
nosotros
te
tiene
que
conquistar
Один
из
нас
должен
тебя
покорить
Bella
y
sensual,
sobrenatural
Прекрасная
и
чувственная,
сверхъестественная
Uno
de
nosotros
te
tiene
que
conquistar
Один
из
нас
должен
тебя
покорить
Golden
combination
Золотое
сочетание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.