Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche de Entierro (Nuestro Amor)
Nacht der Beerdigung (Unsere Liebe)
Ay
nuestro
amor
se
acabo
Ach,
unsere
Liebe
ist
vorbei
Por
mi
buscate
otro
hombre
Such
dir
meinetwegen
einen
anderen
Mann
Otro
que
te
vuelva
loca
Einen
anderen,
der
dich
verrückt
macht
Loca,
loca
vete
Verrückte,
Verrückte,
geh
weg
Ay
nuestro
amor
se
acabo
Ach,
unsere
Liebe
ist
vorbei
Por
mi
buscate
otro
hombre
Such
dir
meinetwegen
einen
anderen
Mann
Otro
que
te
vuelva
loca
Einen
anderen,
der
dich
verrückt
macht
Loca,
loca
vete
Verrückte,
Verrückte,
geh
weg
Yo
sigo
vacilando,
eehh
Ich
feiere
weiter,
eehh
Las
penas
olvidando,
eehh
Den
Kummer
vergessend,
eehh
Mucho
ron
bebiendo,
eehh
Viel
Rum
trinkend,
eehh
Por
que
de
mi
mente
yo
te
estoy
sacando
Denn
aus
meinem
Kopf
verbanne
ich
dich
Yo
sigo
vacilando,
eehh
Ich
feiere
weiter,
eehh
Las
penas
olvidando,
eehh
Den
Kummer
vergessend,
eehh
Mucho
ron
bebiendo,
eehh
Viel
Rum
trinkend,
eehh
Por
que
de
mi
mente
yo
te
estoy
sacando
Denn
aus
meinem
Kopf
verbanne
ich
dich
Vistete
de
luto
Maria
Lola
Zieh
Trauer
an,
Maria
Lola
Y
no,
pongale
vida
a
lo
que
huele
a
muerto
Und
nein,
gib
dem
keine
Bedeutung,
was
nach
Tod
riecht
Que
aqui
mando
yo
Denn
hier
bestimme
ich
Maria
Lola
vete
Maria
Lola,
geh
weg
Recojete
y
mete
toda
las
fotos
en
el
los
motetes
Pack
deine
Sachen
und
steck
alle
Fotos
weg
Acarriciame
a
"pepete"
Streichle
mir
"Pepete"
Que
esta
noche
nos
fuimos
al
garete
Denn
heute
Nacht
drehen
wir
durch
Te
quedaste
sola
Du
bist
allein
geblieben
Y
ahora
yo
te
bajo
alla
en
la
cola
Und
jetzt
stelle
ich
dich
hinten
an
Yo
corri
un
maraton
pero
yo
vote
la
bola
Ich
lief
einen
Marathon,
aber
ich
hab
den
Homerun
geschafft
Que
usted
no
tiene
el
pecho
de
tola
Dass
du
nicht
die
Brust
von
Tola
hast
Dame
una
ride
y
te
veo
Lola
Gib
mir
'ne
Mitfahrgelegenheit
und
wir
sehen
uns,
Lola
Ay
nuestro
amor
se
acabo
Ach,
unsere
Liebe
ist
vorbei
Por
mi
buscate
otro
hombre
Such
dir
meinetwegen
einen
anderen
Mann
Otro
que
te
vuelva
loca
Einen
anderen,
der
dich
verrückt
macht
Loca,
loca
vete
Verrückte,
Verrückte,
geh
weg
Ay
nuestro
amor
se
acabo
Ach,
unsere
Liebe
ist
vorbei
Por
mi
buscate
otro
hombre
Such
dir
meinetwegen
einen
anderen
Mann
Otro
que
te
vuelva
loca
Einen
anderen,
der
dich
verrückt
macht
Loca,
loca
vete
Verrückte,
Verrückte,
geh
weg
¿Quien
es,
el
que
te
pone
a
vibrar?
Wer
ist
es,
der
dich
zum
Vibrieren
bringt?
¿Quien
es,
el
que
te
pone
a
pensar?
Wer
ist
es,
der
dich
zum
Nachdenken
bringt?
¿Quien
es,
al
que
tu
quieres
besar?
Wer
ist
es,
den
du
küssen
willst?
The
one
and
only,
Daddy
Der
Einzige,
Daddy
Ma
ya
tu
vez
Schatz,
jetzt
siehst
du
Todo
termino
Alles
ist
vorbei
Fue
una
estupidez,
nuestra
relacion
Es
war
eine
Dummheit,
unsere
Beziehung
Yo
ya
te
olvide,
no
me
llames
no
Ich
hab
dich
schon
vergessen,
ruf
mich
nicht
an,
nein
Que
no
se
apure,
que
tengo
perdón
Keine
Eile,
ich
bin
darüber
hinweg
¿Y
que
paso?
Und
was
ist
passiert?
Ahora
tengo
un
par
de
ladies
Jetzt
habe
ich
ein
paar
Ladies
Que
me
dicen
baby
Die
mir
Baby
sagen
Junteme
y
no
vele
Schließ
dich
mir
an
und
zögere
nicht
¿Y
que
paso?
Und
was
ist
passiert?
Que
aunque
tengas
otro
hombre
Dass,
obwohl
du
einen
anderen
Mann
hast
Yo
te
apuesto
que
nunca
olvidaras
mi
nombre
Ich
wette
mit
dir,
dass
du
meinen
Namen
nie
vergessen
wirst
Con
calmona,
frontosona
Ganz
lässig,
protzig
Y
voy
deborando
todas
las
gatas
que
yo
veo
sola
Und
ich
verschlinge
alle
Miezen,
die
ich
alleine
sehe
Me
voy
de
party,
llego
a
mi
casa
a
cualquier
hora
Ich
gehe
feiern,
komme
nach
Hause,
wann
immer
ich
will
Vive
tu
vida
que
yo
la
mia
no
la
cambio
por
na′
ahora
Leb
dein
Leben,
denn
meines
tausche
ich
jetzt
für
nichts
ein
¿Quien
es,
el
que
te
pone
a
vibrar?
Wer
ist
es,
der
dich
zum
Vibrieren
bringt?
¿Quien
es,
el
que
te
pone
a
pensar?
Wer
ist
es,
der
dich
zum
Nachdenken
bringt?
¿Quien
es,
al
que
tu
quieres
besar?
Wer
ist
es,
den
du
küssen
willst?
Ay
nuestro
amor
se
acabo
Ach,
unsere
Liebe
ist
vorbei
Por
mi
buscate
otro
hombre
Such
dir
meinetwegen
einen
anderen
Mann
Otro
que
te
vuelva
loca
Einen
anderen,
der
dich
verrückt
macht
Loca,
loca
vete
Verrückte,
Verrückte,
geh
weg
Ay
nuestro
amor
se
acabo
Ach,
unsere
Liebe
ist
vorbei
Por
mi
buscate
otro
hombre
Such
dir
meinetwegen
einen
anderen
Mann
Otro
que
te
vuelva
loca
Einen
anderen,
der
dich
verrückt
macht
Loca,
loca
vete
Verrückte,
Verrückte,
geh
weg
La
relacion
se
cancela,
te
di
gavela
Die
Beziehung
ist
beendet,
ich
gab
dir
Spielraum
Sabiendo
como
soy
me
gritas
y
me
celas
(aja)
Obwohl
du
weißt,
wie
ich
bin,
schreist
du
mich
an
und
bist
eifersüchtig
(aja)
A
esa
avena
no
le
tiro
mas
canela
In
diesen
Haferbrei
streue
ich
keinen
Zimt
mehr
Yo
sigo
en
el
party
botando
las
suelas
Ich
bin
weiter
auf
der
Party
und
tanze
mir
die
Sohlen
ab
Porque
la
novela
esta
es
la
parte
que
tu
vuelas
Denn
in
dieser
Seifenoper
ist
das
der
Teil,
wo
du
verschwindest
Y
yo
controlo
la
manivela
Und
ich
kontrolliere
den
Hebel
Oye
tu
haces
dieta
porque
modelas
Hör
mal,
du
machst
Diät,
weil
du
modelst
Y
yo
sigo
aqui
comiendo
arroz
con
habichuelas
Und
ich
bin
immer
noch
hier
und
esse
Reis
mit
Bohnen
Yo
ya
llevo
un
año
sin
ella
Ich
bin
schon
ein
Jahr
ohne
sie
En
el
puro
jangueo
Nur
am
Feiern
Ya
yo
no
la
veo
Ich
sehe
sie
nicht
mehr
Solo
ron
y
bureo
Nur
Rum
und
Party
Y
si
es
cuestion
de
perreo
Und
wenn
es
um
Perreo
geht
Perreo
dale
un
paseo
Perreo,
dreh
eine
Runde
Hoy
es
noche
de
entierro
Heute
ist
die
Nacht
der
Beerdigung
Chula
siente
mi
deseo
Süße,
fühle
mein
Verlangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delgado Hector Luis, Ayala Ramon L, Cabrera Victor B, Morera Luna Juan Luis, Saldana Francisco A, Veguilla Malave Llandel, Calo Anthony, Cruz-padilla Gabriel Antonio, Garcia Elvis, Ortiz Torres Felix G
Attention! Feel free to leave feedback.