Daddy Yankee - De La Paz Y De La Guerra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daddy Yankee - De La Paz Y De La Guerra




De La Paz Y De La Guerra
От Мира И От Войны
Guerra, paz y guerra...
Война, мир и война...
Guerra, paz y guerra...
Война, мир и война...
Es que yo soy de la paz,
Ведь я за мир,
Tu de la guerra,
А ты за войну,
Una pareja muy normal,
Совсем обычная пара,
Sobre la Tierra
На Земле.
Es que yo soy de la paz,
Ведь я за мир,
Tu de la guerra,
А ты за войну,
Pero que loco es el amor,
Но как же безумна любовь,
Que misterio encierra
Какую тайну хранит.
Basta de discusion,
Хватит спорить,
Hey, yo quiero que firmes el tratado de paz en tu corazon yes,
Эй, я хочу, чтобы ты подписала мирный договор в своем сердце, да.
Yo se que no eres tu, que asi es tu caracter
Я знаю, что это не ты, таков твой характер.
Asi que vamos para 'alante
Так что давай двигаться вперед.
Y que me den
И пусть мне дадут
Corazon, cultura, porque amarte es una mision
Сердце, культуру, ведь любить тебя - это миссия.
Asumo la posicion
Занимаю позицию
De sabiduria porque pa perrear hace falta amor
Мудрости, потому что для танца нужен мир.
Hay dias que despierto con ganas de vivir, (Me siento bien viviendo)
Бывают дни, когда я просыпаюсь с желанием жить, (Мне хорошо, когда я живу)
Y hay veces que no puedo contigo convivir (Me quiero ir)
А иногда я не могу с тобой сосуществовать хочу уйти)
Pero me lleno de valentia pa seguir
Но я наполняюсь мужеством, чтобы продолжать,
Porque este amor vale, vamo alla (Dale mambo! Sube!)
Потому что эта любовь стоит того, давай! (Давай, зажигай! Вверх!)
Es que yo soy de la paz
Ведь я за мир,
Tu de la guerra, (Dale!)
А ты за войну, (Давай!)
Una pareja muy normal
Совсем обычная пара
Sobre la Tierra (Dale mambo! Come on!)
На Земле. (Давай, зажигай! Давай!)
Es que yo soy de la paz
Ведь я за мир,
Tu de la guerra, (Dile!)
А ты за войну, (Скажи!)
Pero que loco es el amor
Но как же безумна любовь,
Que misterio encierra (Pero que, pero que oh!)
Какую тайну хранит. (Но как же, но как же, о!)
No
Нет,
Te voy a dejar (Oyelo bien ma'!)
Я не оставлю тебя. (Слышишь, ма?)
No
Нет.
No, te voy a dejar (Aunque haya baby)
Нет, я не оставлю тебя. (Даже если будет война, детка)
Guerra, paz y guerra (No me fusiles, ay, no me fusiles)
Война, мир и война. (Не расстреливай меня, ай, не расстреливай меня)
Guerra, paz y guerra (Que solamente de amor, son los misiles)
Война, мир и война. (Ведь только любовь - это мои ракеты)
Guerra, paz y guerra (Nosotros dos no somos la exepcion)
Война, мир и война. (Мы с тобой не исключение)
Guerra, paz y guerra(Todo el mundo por ahi tiene su discucion)
Война, мир и война. всех вокруг свои споры)
A veces me esta fusilando
Иногда ты меня расстреливаешь,
Y como quiera sigo fiel ahi
И все равно я остаюсь верен тебе,
Como si fuera del otro bando
Как будто я из другого лагеря.
A veces tu me quieres ver morir
Иногда ты хочешь видеть меня мертвым.
Esto es un campo de batalla
Это поле битвы,
En cualquier momento uno estalla
В любой момент кто-то может взорваться.
Pero monto mi barricada
Но я строю свою баррикаду
Con mucha templanza y amor (Dale mambo! Eh!)
С большим хладнокровием и любовью. (Давай, зажигай! Э!)
Comandante, jefe
Командир, босс,
El que se crece
Тот, кто растет,
Cuando usted se enloquece
Когда ты сходишь с ума,
Y derrepente bajo la furia desaparece
И вдруг под гневом исчезает.
Te demuestro que la calma prevalece
Я показываю тебе, что спокойствие побеждает,
Aunque con un arsenal me has tirao
Хотя ты обстреляла меня целым арсеналом,
Con mi fortaleza ando blindao, au!
С моей силой я бронирован, ау!
Pero te conozco yo
Но я знаю тебя,
Y se que no es con mala intencion
И знаю, что ты не со зла.
Hay dias que despierto con ganas de vivir, (Me siento bien)
Бывают дни, когда я просыпаюсь с желанием жить, (Мне хорошо)
Y hay veces que no puedo contigo convivir(Y me quiero ir)
А иногда я не могу с тобой сосуществовать я хочу уйти)
Pero me lleno de valentia pa seguir,
Но я наполняюсь мужеством, чтобы продолжать,
Porque este amor vale, vamo alla (Dale mambo! Sube!)
Потому что эта любовь стоит того, давай! (Давай, зажигай! Вверх!)
Yo soy de la paz
Я за мир,
Tu de la guerra, (Sube!)
А ты за войну, (Вверх!)
Una pareja muy normal, (Dile!)
Совсем обычная пара, (Скажи!)
Sobre la Tierra (Sube! Dale mambo!)
На Земле. (Вверх! Давай, зажигай!)
Es que yo soy de la paz
Ведь я за мир,
Tu de la guerra
А ты за войну.
Pero que loco es el amor
Но как же безумна любовь,
Que misterio encierra (Aunque haya baby)
Какую тайну хранит. (Даже если будет война, детка)
Guerra, paz y guerra (Hey! No me fusiles, ay, no me fusiles)
Война, мир и война. (Эй! Не расстреливай меня, ай, не расстреливай меня)
Guerra, paz y guerra (Hey! Ya le dije que en son de amor, tu solo me sirves)
Война, мир и война. (Эй! Я уже сказал, что только в любви ты мне нужна)
Guerra, paz y guerra (Nosotros dos no somos la exepcion)
Война, мир и война. (Мы с тобой не исключение)
Guerra, paz y guerra (Todo el mundo por ahi tiene su di-di-di-di-discusion)
Война, мир и война. всех вокруг свои ди-ди-ди-ди-споры)
DY!
DY!
Da-ddy Yan-kee!
Дэ-дди Ян-ки!
The big boss!
The big boss!





Writer(s): AYALA RAMON L, GARCIA ELIECER, LOPEZ EDUARDO


Attention! Feel free to leave feedback.