Lyrics and translation Daddy Yankee - En Directo (skit) (Live)
En Directo (skit) (Live)
Live (skit) (En Directo)
Si
tu
Supieras
que
me
pasa
cada
ves
que
te
veo
If
only
you
knew
what
happened
to
me
every
time
I
saw
you
Quisiera
confesarte
lo
que
siento
y
no
me
a
trevo
I
want
to
confess
what
I
feel
and
I
don't
dare
Mil
emosiones
me
domina
cada
ves
que
te
veo
A
thousand
emotions
seize
me
every
time
I
see
you
Te
veo
serca
y
a
la
misma
ves
te
siento
tan
lejo
I
see
you
nearby
and
at
the
same
time
I
feel
you
so
far
away
Si
tu
sintieras
lo
mismo
que
yo
If
you
felt
the
same
as
me
Estuvieras
aqui
conmigo
You'd
be
here
with
me
Fueras
mi
novia
y
yo
tu
principe
You'd
be
my
girlfriend
and
I
your
prince
(V
1:)
Ser
mas
alla
que
un
amigo
(V
1:)
More
than
just
a
friend
(V
2:)
Me
muero
por
estar
contigo
(V
2:)
I'm
dying
to
be
with
you
Como
que
yo
puedo
aserla
pa
decirle
que
este
hombre
se
muere
How
can
I
make
her
understand
that
this
man
is
dying
Por
tener
ella,
quiere
y
ala
ves
no
puede
contenerce,
To
have
her,
he
wants
to
and
at
the
same
time
he
can't
contain
himself,
Y
eso
a
mi
me
duele,
ay
como
duele
yal
And
that
hurts
me,
oh
how
it
hurts
No
ay
nada
malo,
malo
There's
nothing
wrong,
wrong
Ven
dale
calor,
calor
Come
give
me
warmth,
warmth
A
pena
tu
puedes
ver
Only
you
can
see
Todo
lo
que
por
ti
siento
Everything
that
I
feel
for
you
Me
tienes
loco
mujer
You
drive
me
crazy,
woman
No
digo
que
no
quiero
I'm
not
saying
I
don't
want
La
cura
de
me
querer
The
cure
for
loving
me
Tu
ere
y
no
lo
saves
You
are
and
you
don't
know
it
Sencillo
y
se,
no
dejare
que
nadie
en
me
lugar
guise
Simple
and
clear,
I
won't
let
anyone
take
my
place
Con
me
matadora
que
me
vida
roba
With
my
killer
instinct
that
steals
my
life
No
lo
digo
en
broma
dime
que
paso
ma'
I'm
not
joking,
tell
me
what's
up,
ma'
Busco
mami
como
decirte
lo
que
porti
siento,
I'm
looking
for
a
way
to
tell
you
how
I
feel
about
you,
baby
No
tenerte
sige
causandome
sufrimiento
Not
having
you
continues
to
cause
me
suffering
Pero
si
me
vieras
con
los
ojos
que
te
veo
But
if
you
saw
me
with
the
eyes
that
I
see
you
with
Fuera
mi
julieta
y
yo
por
siempre
tu
Romero
You'd
be
my
Juliet
and
I'd
forever
be
your
Romeo
Quiero
tenerte
aqui
mi
nena
en
una
noche
serena
I
want
to
have
you
here,
my
girl,
on
a
serene
night
Amandonos
bajo
la
luna
llena,
vivo
y
porti
me
desvivo
Making
love
under
the
full
moon,
I
live
and
die
for
you
A
ver
si
consigo
ser
mas
alla
que
un
amigo
Let's
see
if
I
can
be
more
than
just
a
friend
Quiero
tenerte
aqui
me
nena
en
una
noche
serena
I
want
to
have
you
here,
my
girl,
on
a
serene
night
Amandonos
bajo
la
luna
llena,
vivo
y
porti
me
desvivo
Making
love
under
the
full
moon,
I
live
and
die
for
you
A
ver
si
consigo
ser
mas
alla
que
un
amigo
Let's
see
if
I
can
be
more
than
just
a
friend
No
ay
nada
malo,
malo
There's
nothing
wrong,
wrong
Ven
dale
calor,
calor
Come
give
me
warmth,
warmth
A
pena
tu
puedes
ver
Only
you
can
see
Todo
lo
que
por
ti
siento
Everything
that
I
feel
for
you
Me
tienes
loco
mujer
You
drive
me
crazy,
woman
No
digo
que
no
quiero
I'm
not
saying
I
don't
want
La
cura
de
me
querer
The
cure
for
loving
me
Tu
ere
y
no
lo
saves
You
are
and
you
don't
know
it
Tan
poco
quiero
yo
danar
la
amistad
I
don't
want
to
damage
our
friendship
Pero
la
realidad,
es
que
vivo
para
ti
nada
mas
But
the
reality
is
that
I
live
only
for
you
Yo
no
debo
decirte
la
verdad
pero
no
aguanto
ma
I
shouldn't
tell
you
the
truth,
but
I
can't
hold
it
in
any
longer
Pa
decirle
que
es
me
media
mitad
To
tell
you
that
you're
my
other
half
Contigo,
contigo
With
you,
with
you
Me
muero
por
estar
contigo
I'm
dying
to
be
with
you
Contigo,
contigo
With
you,
with
you
Me
muero
por
estar
contigo
I'm
dying
to
be
with
you
Y
tra,
tra,
tra,
tra,
tra,
tra,
tra
And
tra,
tra,
tra,
tra,
tra,
tra,
tra
Yeah-yeah!
yeah!
Yo!
Daddy
Yankee
Yeah-yeah!
yeah!
Yo!
Daddy
Yankee
Oye!
Tu
sabes!
Hey!
You
know!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Ayala
Attention! Feel free to leave feedback.