Lyrics and translation Daddy Yankee - En Directo (skit) (Live)
En Directo (skit) (Live)
В прямом эфире (скетч) (Live)
Si
tu
Supieras
que
me
pasa
cada
ves
que
te
veo
Если
бы
ты
знала,
что
со
мной
происходит
каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу
Quisiera
confesarte
lo
que
siento
y
no
me
a
trevo
Хочу
признаться
в
своих
чувствах,
но
не
решаюсь
Mil
emosiones
me
domina
cada
ves
que
te
veo
Тысяча
эмоций
овладевает
мной,
когда
я
тебя
вижу
Te
veo
serca
y
a
la
misma
ves
te
siento
tan
lejo
Тебя
вижу
рядом,
но
в
то
же
время
чувствую,
что
ты
так
далеко
Si
tu
sintieras
lo
mismo
que
yo
Если
бы
ты
чувствовала
то
же,
что
и
я
Estuvieras
aqui
conmigo
Ты
бы
была
здесь,
со
мной
Fueras
mi
novia
y
yo
tu
principe
Была
бы
моей
девушкой,
а
я
твоим
принцем
(V
1:)
Ser
mas
alla
que
un
amigo
(Куплет
1:)
Быть
чем-то
большим,
чем
другом
(V
2:)
Me
muero
por
estar
contigo
(Куплет
2:)
Я
умираю
от
желания
быть
рядом
с
тобой
Como
que
yo
puedo
aserla
pa
decirle
que
este
hombre
se
muere
Как
же
мне
собраться
с
духом
и
сказать
ей,
что
я
умираю
Por
tener
ella,
quiere
y
ala
ves
no
puede
contenerce,
По
ней,
я
хочу
её,
и
в
то
же
время
не
могу
сдержаться,
Y
eso
a
mi
me
duele,
ay
como
duele
yal
И
это
ранит
меня,
о,
как
ранит,
яд!
No
ay
nada
malo,
malo
Нечего
стыдиться,
стыдиться
Ven
dale
calor,
calor
Пойдём,
дай
мне
тепло,
тепло
A
pena
tu
puedes
ver
Только
ты
можешь
увидеть
Todo
lo
que
por
ti
siento
Всё
то,
что
я
к
тебе
чувствую
Me
tienes
loco
mujer
Ты
сводишь
меня
с
ума,
женщина
No
digo
que
no
quiero
Не
говорю,
что
не
хочу
La
cura
de
me
querer
Излечения
от
моей
любви
Tu
ere
y
no
lo
saves
Ты
- это
оно,
и
ты
не
знаешь
об
этом
Sencillo
y
se,
no
dejare
que
nadie
en
me
lugar
guise
Просто
и
ясно,
не
позволю
никому
встать
у
меня
на
пути
Con
me
matadora
que
me
vida
roba
С
моей
убийцей,
которая
крадёт
мою
жизнь
No
lo
digo
en
broma
dime
que
paso
ma'
Не
шучу,
скажи
мне,
в
чём
дело,
ма?
Busco
mami
como
decirte
lo
que
porti
siento,
Ищу,
детка,
как
сказать
тебе,
что
я
к
тебе
чувствую,
No
tenerte
sige
causandome
sufrimiento
Не
иметь
тебя
- это
всё
ещё
причиняет
мне
боль
Pero
si
me
vieras
con
los
ojos
que
te
veo
Но
если
бы
ты
посмотрела
на
меня
так
же,
как
я
смотрю
на
тебя
Fuera
mi
julieta
y
yo
por
siempre
tu
Romero
Стала
бы
моей
Джульеттой,
а
я
навсегда
твоим
Ромео
Quiero
tenerte
aqui
mi
nena
en
una
noche
serena
Хочу
иметь
тебя
вместе
со
мной,
моя
девочка,
в
тихую
ночь
Amandonos
bajo
la
luna
llena,
vivo
y
porti
me
desvivo
Заниматься
любовью
под
полной
луной,
я
живу
ради
тебя
и
умираю
по
тебе
A
ver
si
consigo
ser
mas
alla
que
un
amigo
Посмотрим,
получится
ли
у
меня
стать
чем-то
большим,
чем
другом
Quiero
tenerte
aqui
me
nena
en
una
noche
serena
Хочу
иметь
тебя
вместе
со
мной,
моя
девочка,
в
тихую
ночь
Amandonos
bajo
la
luna
llena,
vivo
y
porti
me
desvivo
Заниматься
любовью
под
полной
луной,
я
живу
ради
тебя
и
умираю
по
тебе
A
ver
si
consigo
ser
mas
alla
que
un
amigo
Посмотрим,
получится
ли
у
меня
стать
чем-то
большим,
чем
другом
No
ay
nada
malo,
malo
Нечего
стыдиться,
стыдиться
Ven
dale
calor,
calor
Пойдём,
дай
мне
тепло,
тепло
A
pena
tu
puedes
ver
Только
ты
можешь
увидеть
Todo
lo
que
por
ti
siento
Всё
то,
что
я
к
тебе
чувствую
Me
tienes
loco
mujer
Ты
сводишь
меня
с
ума,
женщина
No
digo
que
no
quiero
Не
говорю,
что
не
хочу
La
cura
de
me
querer
Излечения
от
моей
любви
Tu
ere
y
no
lo
saves
Ты
- это
оно,
и
ты
не
знаешь
об
этом
Tan
poco
quiero
yo
danar
la
amistad
Я
так
не
хочу
разрушать
нашу
дружбу
Pero
la
realidad,
es
que
vivo
para
ti
nada
mas
Но
правда
в
том,
что
я
живу
только
для
тебя
Yo
no
debo
decirte
la
verdad
pero
no
aguanto
ma
Не
должен
говорить
тебе
правду,
но
больше
не
могу
терпеть
Pa
decirle
que
es
me
media
mitad
Сказать,
что
ты
- моя
половинка
Contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой
Me
muero
por
estar
contigo
Я
умираю
от
желания
быть
рядом
с
тобой
Contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой
Me
muero
por
estar
contigo
Я
умираю
от
желания
быть
рядом
с
тобой
Y
tra,
tra,
tra,
tra,
tra,
tra,
tra
И
тра,
тра,
тра,
тра,
тра,
тра,
тра
Yeah-yeah!
yeah!
Yo!
Daddy
Yankee
Yeah-yeah!
yeah!
Я!
Daddy
Yankee
Oye!
Tu
sabes!
Эй!
Ты
ведь
знаешь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Ayala
Attention! Feel free to leave feedback.