Lyrics and translation Daddy Yankee - Infinito
Esta
noche
no
hay
fin
Этой
ночи
нет
конца.
Como
brilla
el
bling
Как
сияет
bling
En
la
paca
tengo
los
de
mil,
yow
В
тюке
у
меня
есть
тысяча,
yow
Ando
filoteao',
bien
asicalao'
Андо
филотеан',
хорошо
asicalao'
Más
que
el
presidente
del
país,
yow
Больше,
чем
президент
страны,
yow
En
lo
mío
no
me
limito
Я
не
ограничиваю
себя
Tú
sabes
hasta
el
infinito
(yeah)
Ты
знаешь
до
бесконечности
(да)
Pero
una
gata
como
tú
es
lo
que
necesito
Но
такая
кошка,
как
ты,
- это
то,
что
мне
нужно.
Pégate
que
estoy
solito
Ударь
себя,
что
я
одинок.
Y
el
choque
es
como
un
relámpago
И
шок,
как
молния,
Se
pegó
y
fue
todo
un
escándalo
Он
застрял,
и
это
был
целый
скандал.
Yes
Sr,
ven
y
deja
el
dialogo
Да,
сэр,
приходите
и
оставьте
диалог
Si
prendiste
el
fuego,
apágalo
Если
вы
зажгли
огонь,
выключите
его
Ok
ma,
¿por
qué
estás
pensándolo?
Хорошо,
ма,
почему
ты
об
этом
думаешь?
Si
lo
planeao
nunca
sale
bien
Если
я
спланирую
это,
это
никогда
не
получится.
Tenemos
el
poder
(hey)
У
нас
есть
сила
(эй)
De
cambiar
el
mundo
Изменить
мир
En
par
de
segundos
Через
пару
секунд
Somos
uno
ma,
porque
Мы
один
ма,
потому
что
Tú
me
gustas
a
mí
Ты
мне
нравишься.
Yo
también
a
ti
Я
тоже
тебя
¿Qué
tú
esperas
vente?
Чего
ты
ждешь?
No
lo
pienses
vente
Не
думай
об
этом,
приходи.
Tú
me
gustas
a
mí
Ты
мне
нравишься.
Yo
también
a
ti
Я
тоже
тебя
¿Qué
tú
esperas
vente?
Чего
ты
ждешь?
No
lo
pienses
vente
Не
думай
об
этом,
приходи.
Vámonos
lejos...
Давай
уйдем...
Al
infinito
sin
límite,
hacia
otra
galaxia
В
безграничную
бесконечность,
в
другую
галактику.
Deberías
conocerme
bien
ma,
yo
no
vendo
falacia
Ты
должен
знать
меня
хорошо,
ма,
я
не
продаю
заблуждение.
Dicen
que
la
vida
es
corta
Говорят,
жизнь
коротка.
Que
y
grita,
que
no
te
importa
Что
и
кричит,
что
тебе
все
равно.
En
la
ventana,
en
la
capota
В
окне,
в
капоте,
Sintiendo
la
brisa
de
la
costa
Чувствуя
бриз
с
берега,
Mami,
don't
stop
Мама,
не
останавливайся.
Te
puedes
imaginarlo
Вы
можете
себе
это
представить
Tú
y
yo
besándonos,
amándonos
Ты
и
я
целуемся,
любим
друг
друга.
Like
Bonnie
and
Clyde
Как
Бонни
и
Клайд.
Tú
me
proteges,
yo
te
protejo,
baby
que
la
que
hay
Ты
защищаешь
меня,
я
защищаю
тебя,
детка,
что
есть
Tú
me
gustas
a
mí
Ты
мне
нравишься.
Yo
también
a
ti
Я
тоже
тебя
¿Qué
tú
esperas
vente?
Чего
ты
ждешь?
No
lo
pienses
vente
Не
думай
об
этом,
приходи.
Tú
me
gustas
a
mí
Ты
мне
нравишься.
Yo
también
a
ti
Я
тоже
тебя
¿Qué
tú
esperas
vente?
Чего
ты
ждешь?
No
lo
pienses
vente
Не
думай
об
этом,
приходи.
Vámonos
lejos...
Давай
уйдем...
Ey,
sígueme
Эй,
следуй
за
мной.
Hasta
el
infinito
До
бесконечности
Sígueme,
ey
Следуй
за
мной,
эй.
Sígueme,
ey
Следуй
за
мной,
эй.
Hasta
el
infinito
До
бесконечности
Sígueme,
ey
Следуй
за
мной,
эй.
Sígueme,
ey
Следуй
за
мной,
эй.
Hasta
el
infinito
До
бесконечности
Sígueme,
ey
Следуй
за
мной,
эй.
Sígueme,
ey
Следуй
за
мной,
эй.
Hasta
el
infinito
До
бесконечности
Esta
noche
no
hay
fin
Этой
ночи
нет
конца.
Como
brilla
el
bling
Как
сияет
bling
En
la
paca
tengo
los
de
mil,
yow
В
тюке
у
меня
есть
тысяча,
yow
Ando
filoteao',
bien
asicalao'
Андо
филотеан',
хорошо
asicalao'
Más
que
el
presidente
del
país,
yow
Больше,
чем
президент
страны,
yow
Hey
mami,
no
te
quedes
Эй,
мамочка,
не
стой.
Come
on
móntate
en
el
Mercedes
Давай,
садись
в
Мерседес.
Masajes
en
los
asientos
de
leder
Массаж
сидений
leder
Pasándola
bien
Хорошо
провести
время
Lo
que
pidas
se
le
concede,
porque
Все,
что
вы
просите,
предоставляется
ему,
потому
что
Tú
me
gustas
a
mí
Ты
мне
нравишься.
Yo
también
a
ti
Я
тоже
тебя
¿Qué
tú
esperas
vente?
Чего
ты
ждешь?
No
lo
pienses
vente
Не
думай
об
этом,
приходи.
Tú
me
gustas
a
mí
Ты
мне
нравишься.
Yo
también
a
ti
Я
тоже
тебя
¿Qué
tú
esperas
vente?
Чего
ты
ждешь?
No
lo
pienses
vente
Не
думай
об
этом,
приходи.
Vamonos
lejos...
Давай
уйдем...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AYALA RAMON L, GARCIA ELIECER, LOPEZ EDUARDO
Attention! Feel free to leave feedback.