Daddy Yankee - Intro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daddy Yankee - Intro




Intro
Вступление
Nací en donde la vida me ha hecho hombre
Я родился там, где жизнь сделала меня мужчиной,
Acorralado de gente buena
В окружении добрых людей,
Entusiasmado por la idea de ser grande
Вдохновленный идеей стать великим,
Evadiendo el dolor y la pena
Избегая боли и страданий.
Nací entre calles oscuras
Я родился среди темных улиц,
Nací en donde vivo
Я родился там, где живу,
Nací en donde sin duda
Я родился там, где, без сомнения,
Para mucha gente esta prohibido
Многим вход воспрещен.
Aquí he soñado con la vida
Здесь я мечтал о жизни,
Aquí he jugado con la suerte
Здесь я играл с судьбой,
Aquí la maldad esta prohibida
Здесь зло запрещено,
Entre nosotros, entre mi gente
Среди нас, среди моих людей.
Lo llamo barrio con orgullo
Я с гордостью называю это место своим районом,
Lo llaman barrio los de afuera
Те, кто снаружи, называют это просто районом,
Y el honor por nacer aquí me lo atribuyo
И честь родиться здесь я приписываю себе,
Yo que soy quien soy a mi manera
Мне, такому, какой я есть, по-своему.
De barrio pero de barrio fino
Из района, но из района благородного,
Como mi gente, gente que lucha, gente que siente
Как мои люди, люди, которые борются, люди, которые чувствуют.
Yo no soy de un barrio a la derriba sin destino
Я не из разрушенного района без будущего,
No, yo soy de barrio pero de un barrio fino
Нет, я из района, но из района благородного.
Y de ahi nace un joven
И оттуда рождается юноша,
Que no sabia lo que le tenia preparado el destino
Который не знал, что уготовила ему судьба,
Destino que lo llevo hasta la música
Судьба, которая привела его к музыке,
La cual le ha dado grandes satisfacciones y grandes galardones
Которая дала ему огромное удовлетворение и большие награды,
Pero ninguno de ellos tiene tanto significado para él
Но ни одна из них не имеет для него такого значения,
Como lo ha sido el cariño y el respeto de su publico
Как любовь и уважение его публики.
YANKEE! Usted tiene la última palabra
ЯНКИ! Последнее слово за тобой, милая.





Writer(s): REGGIE NOBLE


Attention! Feel free to leave feedback.