Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cogí
un
vuelo
privado
hacia
mi
interior
(uoh-oh)
Ich
nahm
einen
Privatflug
in
mein
Inneres
(uoh-oh)
Y
en
el
viaje
descubro
que
sin
ti
no
hay
nada
(nada)
Und
auf
der
Reise
entdecke
ich,
dass
ohne
dich
nichts
existiert
(nichts)
Taba
ciego,
pero
pusiste
en
mí
tu
mirada
(uoh-oh)
Ich
war
blind,
aber
du
hast
deinen
Blick
auf
mich
gerichtet
(uoh-oh)
Ahora
yo
sé
Jetzt
weiß
ich
Que
ese
amor
por
mí
lo
veo,
lo
veo
Dass
ich
diese
Liebe
für
mich
sehe,
ich
sehe
sie
Tan
cerca
de
mí
lo
veo,
lo
veo
So
nah
bei
mir,
ich
sehe
sie,
ich
sehe
sie
Hey,
cuando
toa
las
cosas
me
salen
Hey,
wenn
mir
alles
gelingt
Y
cuando
las
cosas
bien
no
me
salen
Und
wenn
mir
die
Dinge
nicht
gut
gelingen
Ese
amor
por
mí
lo
veo,
lo
veo
(boy)
Diese
Liebe
für
mich
sehe
ich,
ich
sehe
sie
(boy)
Me
acompaña
cuando
toy
correcto
y
cuando
me
equivoco
Sie
begleitet
mich,
wenn
ich
richtig
liege
und
wenn
ich
mich
irre
De
las
consecuencia'
que
yo
mismo
me
provoco
Von
den
Konsequenzen,
die
ich
selbst
verursache
Deja
que
aprenda,
pero
no
me
deja
solo
Sie
lässt
mich
lernen,
aber
sie
lässt
mich
nicht
allein
Me
tiene
en
bajita,
ya
ni
me
descontrolo
Sie
hält
mich
auf
dem
Boden,
ich
verliere
nicht
mehr
die
Kontrolle
Caminando
aislado
en
medio
de
la
oscuridad
Isoliert
wandelnd
inmitten
der
Dunkelheit
Con
tu
paz
soy
capaz
de
no
ver
mi
capacidad
Mit
deinem
Frieden
bin
ich
fähig,
meine
Fähigkeiten
nicht
zu
sehen
Es
seguro
que
seguro
me
brindas
seguridad
Es
ist
sicher,
dass
du
mir
Sicherheit
gibst
Lo
mejor,
que
es
de
gratis
con
sello
de
eternidad
Das
Beste,
es
ist
kostenlos
mit
einem
Siegel
der
Ewigkeit
Hey,
qué
bonita
es
la
convivencia
Hey,
wie
schön
ist
das
Zusammenleben
Con
alguien
que
me
tiene
paciencia
Mit
jemandem,
der
Geduld
mit
mir
hat
Vivir
contigo
es
una
experiencia
Mit
dir
zu
leben
ist
eine
Erfahrung
En
la
bendición,
alaba,
alaba
(what?)
Im
Segen,
preise,
preise
(what?)
En
la
enfermedad,
alaba,
alaba
(boy)
In
der
Krankheit,
preise,
preise
(boy)
En
todo
tiempo,
alaba,
alaba
Zu
jeder
Zeit,
preise,
preise
Alaba,
alaba
(Yessir)
Preise,
preise
(Yessir)
Que
ese
amor
por
mí
lo
veo,
lo
veo
Dass
ich
diese
Liebe
für
mich
sehe,
ich
sehe
sie
Tan
cerca
de
mí
lo
veo,
lo
veo
So
nah
bei
mir,
ich
sehe
sie,
ich
sehe
sie
Hey,
cuando
toa
las
cosas
me
salen
(oah)
Hey,
wenn
mir
alles
gelingt
(oah)
Y
cuando
las
cosas
bien
no
me
salen
Und
wenn
mir
die
Dinge
nicht
gut
gelingen
Ese
amor
por
mí
lo
veo,
lo
veo
Diese
Liebe
für
mich
sehe
ich,
ich
sehe
sie
Tú
siempre
permaneces
fiel
Du
bleibst
immer
treu
Soy
yo
quien
no
puedo
y
aún
me
pagas
bien
(uoh)
Ich
bin
derjenige,
der
es
nicht
kann
und
du
bezahlst
mich
trotzdem
gut
(uoh)
Cami-cami-caminando
aislado
en
medio
de
la
oscuridad
Isoliert
wandelnd
inmitten
der
Dunkelheit
Con
tu
paz
soy
capaz
de
no
ver
mi
capacidad
Mit
deinem
Frieden
bin
ich
fähig,
meine
Fähigkeiten
nicht
zu
sehen
Es
seguro
que
seguro
me
brindas
seguridad
Es
ist
sicher,
dass
du
mir
Sicherheit
gibst
Lo
mejor,
que
es
de
gratis
con
sello
de
eternidad
Das
Beste,
es
ist
kostenlos
mit
einem
Siegel
der
Ewigkeit
Hey,
qué
bonita
es
la
convivencia
Hey,
wie
schön
ist
das
Zusammenleben
Con
alguien
que
me
tiene
paciencia
Mit
jemandem,
der
Geduld
mit
mir
hat
Vivir
contigo
es
una
experiencia
Mit
dir
zu
leben
ist
eine
Erfahrung
En
la
bendición,
alaba,
alaba
(what?)
Im
Segen,
preise,
preise
(what?)
En
la
enfermedad,
alaba,
alaba
(boy)
In
der
Krankheit,
preise,
preise
(boy)
En
todo
tiempo,
alaba,
alaba
Zu
jeder
Zeit,
preise,
preise
Alaba,
alaba
Preise,
preise
Que
ese
amor
por
mí
lo
veo,
lo
veo
Dass
ich
diese
Liebe
für
mich
sehe,
ich
sehe
sie
Tan
cerca
de
mí
lo
veo,
lo
veo
So
nah
bei
mir,
ich
sehe
sie,
ich
sehe
sie
Hey,
cuando
toa
las
cosas
me
salen
(oah)
Hey,
wenn
mir
alles
gelingt
(oah)
Y
cuando
las
cosas
bien
no
me
salen
Und
wenn
mir
die
Dinge
nicht
gut
gelingen
Ese
amor
por
mí
lo
veo,
lo
veo
Diese
Liebe
für
mich
sehe
ich,
ich
sehe
sie
Fuego
de
arriba
Feuer
von
oben
Alaba,
alaba
Preise,
preise
Alaba,
alaba
Preise,
preise
Alaba,
alaba
Preise,
preise
Alaba,
alaba
Preise,
preise
Alaba,
alaba
Preise,
preise
Alaba,
alaba
Preise,
preise
Alaba,
alaba
Preise,
preise
Alaba,
alaba
Preise,
preise
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Rodriguez, Ovimael Maldonado Burgos, Xavier Padilla
Attention! Feel free to leave feedback.