Daddy Yankee - Mensaje De Estado - Album Version (Edited) - translation of the lyrics into Russian




Mensaje De Estado - Album Version (Edited)
Послание - Альбомная версия (Отредактировано)
Lo mas esperado
Самое ожидаемое
Cartel
Картель
The Big Boss
Большой Босс
Caminen conmigo en esta
Пройди со мной этот путь
The King is Back
Король вернулся
ESTAMOS READY Come on
МЫ ГОТОВЫ Давай
Sube (come on)
Подними (давай)
Sube (como on)
Подними (давай)
Sube las manos sube yeah
Подними руки вверх, да
The Big boss
Большой босс
Sigo tirando himnos
Я продолжаю выпускать хиты
Clásicos con todos mis discos
Классика на всех моих альбомах
Los tengo de hijos
Они у меня как дети
A los artista del sellito del Boss
Артисты с лейбла Босса
Y donde estan las 9
И где эти девятки?
Donde esta el supuesto combete
Где этот якобы бой?
Denme si se atreven
Дайте мне, если осмелитесь
Seguiran siendo unos mamones
Вы так и останетесь слабаками
Ninguno tiene palabra
Ни у кого нет слова
Mucho menos tienen cojones
И тем более нет яиц
Un tipo que vende millones
Парень, который продает миллионы
No le hace falta un lambón que venda miles
Не нуждается в подхалиме, который продает тысячи
El dinerito que hablan en sus canciones
Те деньги, о которых они поют в своих песнях
Es lo que yo gasto pagando mis billes
Это то, что я трачу на свои счета
Vamos a poner las cosas claras
Давай проясним
Pa si tu eres calle
Если ты с улицы
Por que te suena en la cara
Почему это звучит тебе в лицо
Si tu no tienes babilla no te metas pa la selva
Если у тебя нет смелости, не лезь в джунгли
Tarde o temprano la calle te pone a prueba
Рано или поздно улица тебя проверит
De parte del jefe
От имени босса
Que les llegue el mensaje bien claro
Пусть послание дойдет до вас предельно ясно
NO-HAY LI-GA
НЕТ-КОНКУ-РЕНЦИИ
ESTAMOS READY C'MON
МЫ ГОТОВЫ ДАВАЙ
Sube (come on)
Подними (давай)
Sube (come on)
Подними (давай)
Sube las manos sube yeah
Подними руки вверх, да
Como Denzel buscando Washington
Как Дензел в поисках Вашингтона
Tiro bien como Hamilton
Стреляю метко, как Гамильтон
El Boss no falla
Босс не промахивается
Denmen batalla
Дайте мне битву
Que paso es Daddy Yankee
Что случилось, это Дэдди Янки
Here the man of fire
Вот он, человек огня
Se paraliza el mundo cuando hablo
Мир замирает, когда я говорю
No le temo ni a las tropas del diablo
Я не боюсь даже войск дьявола
El que poner a mamar a tu caballito favorito en el establo
Тот, кто заставит твою любимую лошадку сосать в стойле
Yo soy jefe like Pablo
Я босс, как Пабло
Representando el cartel
Представляю картель
Dime que tu vas a hacer
Скажи мне, что ты собираешься делать
Si tu combo son los del cuartel
Если твоя команда - это полицейские
Cuando un humilde se revela
Когда смиренный восстает
Muchos terminan cagao
Многие заканчивают обосранными
Como cuando se tiran un polvo a capela
Как когда кончают без презерватива
Muevete gonorrea
Шевелись, гонорея
Tumba ese vuelo de pistolero porque ustedes eran barberos
Сбей свой полет стрелка, потому что вы были парикмахерами
Con que peine me va a matar? Penedejo
Каким гребнем ты меня убьешь? Придурок
Con la 1 la 2 la 3 o la 0
С 1, 2, 3 или 0?
Yo no tengo que mencionarlo
Мне не нужно это упоминать
Si ustedes mismo saben que
Если вы сами знаете, что
NO-HAY LI-GA
НЕТ-КОНКУ-РЕНЦИИ
ESTAMOS READY C'MON
МЫ ГОТОВЫ ДАВАЙ
Sube (come on)
Подними (давай)
Sube (come on)
Подними (давай)
Sube las manos sube yeah
Подними руки вверх, да
Yeah!
Да!
Hoy por hoy soy el cantante mas completo
Сегодня я самый разносторонний певец
Por que? analizen esto
Почему? Проанализируй это
Canto hip hop, reggaeton, dancehall
Я пою хип-хоп, реггетон, дэнсхолл
Improviso y escribo pai bien fenomenal
Импровизирую и пишу, черт возьми, феноменально
El universo es infinito y existen 8 planetas
Вселенная бесконечна, и в ней 8 планет
Alli hay tantas estrellas que nadie tiene la cuenta
Там столько звезд, что никто не может их сосчитать
6.6 billones de personas viven en el mundo
6,6 миллиардов человек живут в мире
100 fueron los mas influyentes
100 были самыми влиятельными
Quien diria que entre tanta gente
Кто бы мог подумать, что среди стольких людей
Un joven de uno de los barrios mas dementes
Парень из одного из самых безумных районов
Iba a ser una figura mundial
Станет мировой знаменитостью
Gracias Dios por hacerme tan especial
Спасибо, Боже, за то, что сделал меня таким особенным
Ponganse en fila y saluden al primer mandatario del genero
Встаньте в очередь и поприветствуйте первого лидера жанра
NO-HAY LI-GA
НЕТ-КОНКУ-РЕНЦИИ
ESTAMOS READY C'MON
МЫ ГОТОВЫ ДАВАЙ
Sube (come on)
Подними (давай)
Sube
Подними
(Come on)
(Давай)
Sube las manos sube yeah
Подними руки вверх, да
Con que me vas a frontiar con ventas?
Чем ты собираешься хвастаться, продажами?
Si el disco mio vende mas que todo el genero junto
Мой альбом продается больше, чем весь жанр вместе взятый
No es lo mismo tirar por tirar
Не то же самое, что стрелять просто так
A tirar con hechos ocurridos en la vida real
А стрелять с фактами, произошедшими в реальной жизни
Que me van a hacer?
Что вы собираетесь со мной сделать?
10 canciones mas diciendo que me van a hacer algo
Еще 10 песен, говорящих, что вы собираетесь что-то со мной сделать
Y no me hacen na?
А вы ничего не делаете?
Lambon
Подхалим
No es lo mismo tirar por tirar
Не то же самое, что стрелять просто так
A tirar con hechos ocurridos en la vida real
А стрелять с фактами, произошедшими в реальной жизни
Tuve que salir nuevamente
Мне пришлось снова выйти
A romper mi record porque ninguno a llevado un millon
Побить свой рекорд, потому что никто не дотянул до миллиона
No es lo mismo tirar por tirar
Не то же самое, что стрелять просто так
Que a tirar con hechos ocurridos en la vida real
А стрелять с фактами, произошедшими в реальной жизни
Pudiendome comprar una casa en Jupiter y otra en Marte
Я мог бы купить дом на Юпитере и еще один на Марсе
Sigo en Puerto Rico que esto es clase aparte
Я все еще в Пуэрто-Рико, это отдельный класс
No es lo mismo tirar por tirar
Не то же самое, что стрелять просто так
A tirar con hechos ocurridos en la vida real
А стрелять с фактами, произошедшими в реальной жизни
Los numeros siguen demostrando
Цифры продолжают показывать
Que soy el primer mandatario
Что я первый лидер
No el segundo
Не второй
El primero
Первый
So peleense por el segundo lugar
Так что боритесь за второе место
Como quieren ser el primer perdedor
Как будто хотите быть первым проигравшим
Jaja
Хаха
Da-ddy Yan-kee
Дэ-дди Ян-ки





Writer(s): Crooms Michael Antoine, Ayala Ramon L, Thornton Carlos Valdez


Attention! Feel free to leave feedback.