Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mensaje De Estado - Album Version (Edited)
Послание - Альбомная версия (Отредактировано)
Lo
mas
esperado
Самое
ожидаемое
The
Big
Boss
Большой
Босс
Caminen
conmigo
en
esta
Пройди
со
мной
этот
путь
The
King
is
Back
Король
вернулся
ESTAMOS
READY
Come
on
МЫ
ГОТОВЫ
Давай
Sube
(come
on)
Подними
(давай)
Sube
(como
on)
Подними
(давай)
Sube
las
manos
sube
yeah
Подними
руки
вверх,
да
The
Big
boss
Большой
босс
Sigo
tirando
himnos
Я
продолжаю
выпускать
хиты
Clásicos
con
todos
mis
discos
Классика
на
всех
моих
альбомах
Los
tengo
de
hijos
Они
у
меня
как
дети
A
los
artista
del
sellito
del
Boss
Артисты
с
лейбла
Босса
Y
donde
estan
las
9
И
где
эти
девятки?
Donde
esta
el
supuesto
combete
Где
этот
якобы
бой?
Denme
si
se
atreven
Дайте
мне,
если
осмелитесь
Seguiran
siendo
unos
mamones
Вы
так
и
останетесь
слабаками
Ninguno
tiene
palabra
Ни
у
кого
нет
слова
Mucho
menos
tienen
cojones
И
тем
более
нет
яиц
Un
tipo
que
vende
millones
Парень,
который
продает
миллионы
No
le
hace
falta
un
lambón
que
venda
miles
Не
нуждается
в
подхалиме,
который
продает
тысячи
El
dinerito
que
hablan
en
sus
canciones
Те
деньги,
о
которых
они
поют
в
своих
песнях
Es
lo
que
yo
gasto
pagando
mis
billes
Это
то,
что
я
трачу
на
свои
счета
Vamos
a
poner
las
cosas
claras
Давай
проясним
Pa
si
tu
eres
calle
Если
ты
с
улицы
Por
que
te
suena
en
la
cara
Почему
это
звучит
тебе
в
лицо
Si
tu
no
tienes
babilla
no
te
metas
pa
la
selva
Если
у
тебя
нет
смелости,
не
лезь
в
джунгли
Tarde
o
temprano
la
calle
te
pone
a
prueba
Рано
или
поздно
улица
тебя
проверит
De
parte
del
jefe
От
имени
босса
Que
les
llegue
el
mensaje
bien
claro
Пусть
послание
дойдет
до
вас
предельно
ясно
NO-HAY
LI-GA
НЕТ-КОНКУ-РЕНЦИИ
ESTAMOS
READY
C'MON
МЫ
ГОТОВЫ
ДАВАЙ
Sube
(come
on)
Подними
(давай)
Sube
(come
on)
Подними
(давай)
Sube
las
manos
sube
yeah
Подними
руки
вверх,
да
Como
Denzel
buscando
Washington
Как
Дензел
в
поисках
Вашингтона
Tiro
bien
como
Hamilton
Стреляю
метко,
как
Гамильтон
El
Boss
no
falla
Босс
не
промахивается
Denmen
batalla
Дайте
мне
битву
Que
paso
es
Daddy
Yankee
Что
случилось,
это
Дэдди
Янки
Here
the
man
of
fire
Вот
он,
человек
огня
Se
paraliza
el
mundo
cuando
hablo
Мир
замирает,
когда
я
говорю
No
le
temo
ni
a
las
tropas
del
diablo
Я
не
боюсь
даже
войск
дьявола
El
que
poner
a
mamar
a
tu
caballito
favorito
en
el
establo
Тот,
кто
заставит
твою
любимую
лошадку
сосать
в
стойле
Yo
soy
jefe
like
Pablo
Я
босс,
как
Пабло
Representando
el
cartel
Представляю
картель
Dime
que
tu
vas
a
hacer
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать
Si
tu
combo
son
los
del
cuartel
Если
твоя
команда
- это
полицейские
Cuando
un
humilde
se
revela
Когда
смиренный
восстает
Muchos
terminan
cagao
Многие
заканчивают
обосранными
Como
cuando
se
tiran
un
polvo
a
capela
Как
когда
кончают
без
презерватива
Muevete
gonorrea
Шевелись,
гонорея
Tumba
ese
vuelo
de
pistolero
porque
ustedes
eran
barberos
Сбей
свой
полет
стрелка,
потому
что
вы
были
парикмахерами
Con
que
peine
me
va
a
matar?
Penedejo
Каким
гребнем
ты
меня
убьешь?
Придурок
Con
la
1 la
2 la
3 o
la
0
С
1,
2,
3 или
0?
Yo
no
tengo
que
mencionarlo
Мне
не
нужно
это
упоминать
Si
ustedes
mismo
saben
que
Если
вы
сами
знаете,
что
NO-HAY
LI-GA
НЕТ-КОНКУ-РЕНЦИИ
ESTAMOS
READY
C'MON
МЫ
ГОТОВЫ
ДАВАЙ
Sube
(come
on)
Подними
(давай)
Sube
(come
on)
Подними
(давай)
Sube
las
manos
sube
yeah
Подними
руки
вверх,
да
Hoy
por
hoy
soy
el
cantante
mas
completo
Сегодня
я
самый
разносторонний
певец
Por
que?
analizen
esto
Почему?
Проанализируй
это
Canto
hip
hop,
reggaeton,
dancehall
Я
пою
хип-хоп,
реггетон,
дэнсхолл
Improviso
y
escribo
pai
bien
fenomenal
Импровизирую
и
пишу,
черт
возьми,
феноменально
El
universo
es
infinito
y
existen
8 planetas
Вселенная
бесконечна,
и
в
ней
8 планет
Alli
hay
tantas
estrellas
que
nadie
tiene
la
cuenta
Там
столько
звезд,
что
никто
не
может
их
сосчитать
6.6
billones
de
personas
viven
en
el
mundo
6,6
миллиардов
человек
живут
в
мире
100
fueron
los
mas
influyentes
100
были
самыми
влиятельными
Quien
diria
que
entre
tanta
gente
Кто
бы
мог
подумать,
что
среди
стольких
людей
Un
joven
de
uno
de
los
barrios
mas
dementes
Парень
из
одного
из
самых
безумных
районов
Iba
a
ser
una
figura
mundial
Станет
мировой
знаменитостью
Gracias
Dios
por
hacerme
tan
especial
Спасибо,
Боже,
за
то,
что
сделал
меня
таким
особенным
Ponganse
en
fila
y
saluden
al
primer
mandatario
del
genero
Встаньте
в
очередь
и
поприветствуйте
первого
лидера
жанра
NO-HAY
LI-GA
НЕТ-КОНКУ-РЕНЦИИ
ESTAMOS
READY
C'MON
МЫ
ГОТОВЫ
ДАВАЙ
Sube
(come
on)
Подними
(давай)
Sube
las
manos
sube
yeah
Подними
руки
вверх,
да
Con
que
me
vas
a
frontiar
con
ventas?
Чем
ты
собираешься
хвастаться,
продажами?
Si
el
disco
mio
vende
mas
que
todo
el
genero
junto
Мой
альбом
продается
больше,
чем
весь
жанр
вместе
взятый
No
es
lo
mismo
tirar
por
tirar
Не
то
же
самое,
что
стрелять
просто
так
A
tirar
con
hechos
ocurridos
en
la
vida
real
А
стрелять
с
фактами,
произошедшими
в
реальной
жизни
Que
me
van
a
hacer?
Что
вы
собираетесь
со
мной
сделать?
10
canciones
mas
diciendo
que
me
van
a
hacer
algo
Еще
10
песен,
говорящих,
что
вы
собираетесь
что-то
со
мной
сделать
Y
no
me
hacen
na?
А
вы
ничего
не
делаете?
No
es
lo
mismo
tirar
por
tirar
Не
то
же
самое,
что
стрелять
просто
так
A
tirar
con
hechos
ocurridos
en
la
vida
real
А
стрелять
с
фактами,
произошедшими
в
реальной
жизни
Tuve
que
salir
nuevamente
Мне
пришлось
снова
выйти
A
romper
mi
record
porque
ninguno
a
llevado
un
millon
Побить
свой
рекорд,
потому
что
никто
не
дотянул
до
миллиона
No
es
lo
mismo
tirar
por
tirar
Не
то
же
самое,
что
стрелять
просто
так
Que
a
tirar
con
hechos
ocurridos
en
la
vida
real
А
стрелять
с
фактами,
произошедшими
в
реальной
жизни
Pudiendome
comprar
una
casa
en
Jupiter
y
otra
en
Marte
Я
мог
бы
купить
дом
на
Юпитере
и
еще
один
на
Марсе
Sigo
en
Puerto
Rico
que
esto
es
clase
aparte
Я
все
еще
в
Пуэрто-Рико,
это
отдельный
класс
No
es
lo
mismo
tirar
por
tirar
Не
то
же
самое,
что
стрелять
просто
так
A
tirar
con
hechos
ocurridos
en
la
vida
real
А
стрелять
с
фактами,
произошедшими
в
реальной
жизни
Los
numeros
siguen
demostrando
Цифры
продолжают
показывать
Que
soy
el
primer
mandatario
Что
я
первый
лидер
So
peleense
por
el
segundo
lugar
Так
что
боритесь
за
второе
место
Como
quieren
ser
el
primer
perdedor
Как
будто
хотите
быть
первым
проигравшим
Da-ddy
Yan-kee
Дэ-дди
Ян-ки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crooms Michael Antoine, Ayala Ramon L, Thornton Carlos Valdez
Attention! Feel free to leave feedback.