Daddy Yankee - Mirame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daddy Yankee - Mirame




Mirame
Взгляни на меня
एली रे एली, क्या है यह पहेली
Эли ре эли, что за загадка
ऐसा वैसा कुछ क्यूँ होता है सहेली
Почему такие вещи происходят, подруга
मेरी अंगड़ाइयाँ
Мои томления
मेरी तन्हाईयाँ
Мое одиночество
मेरी अंगड़ाइयाँ
Мои томления
कितनी अकेली
Как же одиноко
Mírame, mírame, ojos brujos, mátame
Взгляни на меня, взгляни на меня, колдовские глаза, убей меня
Que quiero sentirte, ya llegó tu gánster
Я хочу почувствовать тебя, твой гангстер уже здесь
Me siento tan solo, quiero devorarte
Я чувствую себя таким одиноким, я хочу поглотить тебя
La noche 'tá oscura, ojos brujos, hechízame
Ночь темна, колдовские глаза, заворожи меня
(¡Daddy!)
(Дэдди!)
Vamo' a lo' puntos claros
Давай начистоту
Tus maleantes de estudio no me enmascaron
Твои студийные бандиты меня не запугали
Fue a lo real que tus ojos le apuntaron
Твои глаза нацелились на настоящего
A un soldado con honores callejeros y bravo
На храброго солдата с уличной честью
(¡Cangri!)
(Кангри!)
Síguete cuela, te tengo vela
Продолжай пробираться, я слежу за тобой
Incienso, nena, y Perignon del caro
Благовония, детка, и дорогой Perignon
Yo te lo apuesto que te vas si te jalo
Держу пари, ты уйдешь со мной, если я потяну тебя
Este gato es travieso y malo
Этот кот шаловливый и плохой
Sombariari, mueve, mami
Sombariari, двигайся, малышка
Acaramelá' de tu sugar daddy, Yankee
Приласкайся к своему сладкому папочке, Янки
Por ley, mami, no hay break
По закону, детка, нет перерыва
Cama de rosas pa' la cangri del rey
Ложе из роз для королевской красотки
Es mejor libra por libra
Лучше фунт за фунтом
Ya pasé las siete cifras
Я уже перешагнул за семь цифр
Pero de la envidia quien me libra
Но кто избавит меня от зависти
Tu acento es de la India
У тебя индийский акцент
Pues tráeme un tsunami de buena vibra
Так принеси мне цунами хорошей вибрации
Que la magia en tu mirada yo la puedo ver
Ведь я вижу магию в твоем взгляде
Mírame, mírame
Взгляни на меня, взгляни на меня
Lo que me haces sentir
То, что ты заставляешь меня чувствовать
Mi deseo es solo
Мое желание - только ты
Ya no puedo ni dormir
Я больше не могу спать
Me siento tan sola, yo te necesito
Я чувствую себя такой одинокой, ты мне нужен
LunyTunes, ven, por favor
LunyTunes, идите сюда, пожалуйста
Y dame otro poquito
И дайте мне еще немного
Mírame, mírame, ojos brujos, mátame
Взгляни на меня, взгляни на меня, колдовские глаза, убей меня
Que quiero sentirte, ya llegó tu gánster
Я хочу почувствовать тебя, твой гангстер уже здесь
Me siento tan solo, quiero devorarte
Я чувствую себя таким одиноким, я хочу поглотить тебя
La noche 'tá oscura, ojos brujos, hechízame
Ночь темна, колдовские глаза, заворожи меня
Bandolero y callejero
Бандит и уличный
Pero todo un caballero
Но настоящий джентльмен
Loco por romper el hielo
Схожу с ума, чтобы растопить лед
Apagar el fuego de esa gata en celos
Потушить огонь ревности этой кошечки
Tres, two, one
Три, два, один
El sol del reggaetón
Солнце реггетона
El que sigue brillando bien duro
Тот, кто продолжает ярко сиять
Mira, soy el pasado, presente y futuro
Смотри, я прошлое, настоящее и будущее
Ronca, ronca y te patie, gallo bolo
Хрипи, хрипи, и я тебя пну, глупый петух
Los números hablan por si solo
Цифры говорят сами за себя
Dueño de la sandunga desde la infancia
Владелец ритма с детства
Con LunyTunes los paseo con elegancia
С LunyTunes я гуляю с элегантностью
Yo que duele, pero voy a gastar mis cheles
Я знаю, что это больно, но я потрачу свои деньги
Con la nena de ojos brujos, arranque y dele
С девчонкой с колдовскими глазами, заведись и давай
Mírame, mírame
Взгляни на меня, взгляни на меня
Lo que me haces sentir
То, что ты заставляешь меня чувствовать
Mi deseo es solo
Мое желание - только ты
Ya no puedo ni dormir
Я больше не могу спать
मेरी अंगड़ाइयाँ
Мои томления
मेरी तन्हाईयाँ
Мое одиночество
मेरी अंगड़ाइयाँ
Мои томления
कितनी अकेली
Как же одиноко
¡Daddy!
Дэдди!
With who? LunyTunes
С кем? LunyTunes
Nesty, Nelly
Nesty, Nelly
Más, más qué?
Больше, больше чего?
Más Flow, part two
Больше Флоу, часть вторая
Ustedes están en la cima
Вы на вершине
Pero yo estoy en la Mueca
Но я на Гримасе
Así que cogan motetes y caminen
Так что берите свои вещи и идите
Porque mucho camino les restan (Jajaja)
Потому что вам предстоит пройти еще долгий путь (Хахаха)
Cartel, coming soon
Картель, скоро
Luny, who's this?
Луни, кто это?
Da-ddy Yan-kee
Дэ-дди Я-нки





Writer(s): Ayala Ramon L, De La Cruz Josias Gabriel, Saldana Francisco A, Padilla Ernesto Fidel, Rooney Adalgisa I


Attention! Feel free to leave feedback.