Lyrics and translation Daddy Yankee - No Me Dejes Solo
No Me Dejes Solo
Не бросай меня
Me
acuerdo
cuando
yo
te
conocí®®.
Я
помню,
когда
я
впервые
встретил
тебя®®.
"Esta
noche
esta
buena...
"Эта
ночь
хороша...
Pa'
hacer
maldades..."
Чтобы
творить
всякие
гадости..."
Recuerdo
cuando
en
tu
cama
dormí®®.
Я
помню,
когда
я
спал
в
твоей
постели®®.
Que
dijistes
que
tu
no
podias
vivir
sin
mi...
Ты
сказала,
что
не
можешь
жить
без
меня...
(Are
you
ready,
ma'?)
(Ты
готова,
ма?)
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного
(Papi,
no
me
dejes
sola!)
(Папочка,
не
оставляй
меня
одну!)
Te
gusta
cuando
yo
te
azoto
Тебе
нравится,
когда
я
тебя
хлестаю
(Papi,
tu
me
vuelves
loca!)
(Папочка,
ты
сводишь
меня
с
ума!)
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного
(Papi,
no
me
dejes
sola!)
(Папочка,
не
оставляй
меня
одну!)
Te
gusta
cuando
yo
te
azoto
Тебе
нравится,
когда
я
тебя
хлестаю
(Papi,
tu
me
vuelves
loca!)
(Папочка,
ты
сводишь
меня
с
ума!)
(?
Que,
que,
que?)
(?
Что,
что,
что?)
Quiero
tu
aroma
de
fresa
y
melocoton
Я
люблю
твой
аромат
клубники
и
персика
Tomo
la
leña'
prender
ese
fogon
Я
беру
дрова,
чтобы
разжечь
этот
огонь
Corre
mi
niña
acelera,
mete
el
chambon?
Que?
Беги,
моя
девочка,
ускоряйся,
заталкивай
тумбу?
Что?
Canto'e
fresca,
te
gusta
ir
de
pesca
Я
пою'e
изысканно,
тебе
нравится
ходить
на
рыбалку
Buscando
cañero
de
la
gigantesca
В
поисках
сахарного
тростника
из
гигантских
растений
Mas
duro,
entonces
yo
te
vacuno
Жестче,
тогда
я
тебя
привью
Tan
sencillo
como
el
uno
por
uno
Так
же
просто,
как
один
к
одному
(Te
dije
que
yo
tengo
el
caldo
pa'
esa
caserola!)
(Я
же
говорил,
у
меня
есть
бульон
для
этой
кастрюли!)
Tu
padre
y
tu
madre
contigo
botaron
la
bola...
Твой
отец
и
твоя
мать
с
тобой
проиграли
мяч...
(Yo
tengo
el
abono
que
esta
pidiendo
esa
amapola!)
(У
меня
есть
удобрение,
которое
просит
этот
мак!)
(Papi,
tirate
ahora!)
(Папочка,
давай
сейчас!)
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного
(Papi,
no
me
dejes
sola!)
(Папочка,
не
оставляй
меня
одну!)
Te
gusta
cuando
yo
te
azoto
Тебе
нравится,
когда
я
тебя
хлестаю
(Papi,
tu
me
vuelves
loca!)
(Папочка,
ты
сводишь
меня
с
ума!)
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного
(Papi,
no
me
dejes
sola!)
(Папочка,
не
оставляй
меня
одну!)
Te
gusta
cuando
yo
te
azoto
Тебе
нравится,
когда
я
тебя
хлестаю
(Papi,
tu
me
vuelves
loca!)
(Папочка,
ты
сводишь
меня
с
ума!)
Hasta
abajo,
mami,
dobla
las
rodillas
Спускайся
вниз,
детка,
сгибай
колени
Sacude
el
bumper
duro,
y
la
tablilla
Тряси
бампером
как
следует,
и
доской
Pulia
acero
que
me
dobla
la
varilla?
Que?
Полированный
стальной,
который
мне
сгибает
штангу?
Что?
Activao'
hasta
botar
la
polilla
Активирован,
чтобы
отбросить
моль
Es
que
en
la
disco
es
que
mi
gata
coge
vuelo
А
все
потому,
что
на
дискотеке
моя
кошка
берет
все
в
свои
лапы
Le
gusta
que
la
besen
por
el
cuello
Ей
нравится,
когда
ее
целуют
в
шею
Sus
besos
saben
a
caramelo
Ее
поцелуи
как
леденцы
Y
si
nos
vamos
pa'l
duelo
А
если
мы
пойдем
на
дуэль
Yo
la
atropello
Я
ее
перееду
(?
Que,
que,
que?)
(?
Что,
что,
что?)
(Te
dije
que
yo
tengo
el
caldo
pa'
esa
caserola!)
(Я
же
говорил,
у
меня
есть
бульон
для
этой
кастрюли!)
Tu
padre
y
tu
madre
contigo
botaron
la
bola...
Твой
отец
и
твоя
мать
с
тобой
проиграли
мяч...
(Yo
tengo
el
abono
que
esta
pidiendo
esa
amapola!)?
Que?
(У
меня
есть
удобрение,
которое
просит
этот
мак!)?
Что?
(Papi,
tirate
ahora!)
(Папочка,
давай
сейчас!)
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного
(Papi,
no
me
dejes
sola!)
(Папочка,
не
оставляй
меня
одну!)
Te
gusta
cuando
yo
te
azoto
Тебе
нравится,
когда
я
тебя
хлестаю
(Papi,
tu
me
vuelves
loca!)
(Папочка,
ты
сводишь
меня
с
ума!)
Mami,
no
me
dejes
solo
Детка,
не
оставляй
меня
одного
(Papi,
no
me
dejes
sola!)
(Папочка,
не
оставляй
меня
одну!)
Te
gusta
cuando
yo
te
azoto
Тебе
нравится,
когда
я
тебя
хлестаю
(Papi,
tu
me
vuelves
loca!)
(Папочка,
ты
сводишь
меня
с
ума!)
Pa',
se
realista!
Па',
будь
реалистом!
Tu
sabes
quienes
son
los...
Ты
знаешь,
кто
эти...
Que
hacen
la
pauta
en
esta
musica,
pa'!
Кто
устанавливает
правила
в
этой
музыке,
па'!
No
te
vayas
muy
lejos!
Не
уходи
далеко!
You
know,
man!
Ты
знаешь,
чувак!
DJ
Urba
y
Fido!
Диджей
Урба
и
Фидо!
Pa'
todas
las
mamis
en
el
Для
всех
мамочек
в
Barrio
Fino!
Бедном
квартале!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAMON AYALA, JUAN LUIS MORERA LUNA, LLANDEL VEGUILLA MALAVE
Attention! Feel free to leave feedback.