Lyrics and translation Daddy Yankee - Pose
(DY)
Hey,
yo'
(Ди)
Эй,
я'
Ziggy-di-da,
ziggy-di-da
Зигги-ди-да,
зигги-ди-да.
Peligro,
oh,
oh
Опасность,
о,
о
Saca
fuego,
ma',
saca
fuego,
ah
Вытащи
огонь,
ма,
вытащи
огонь,
ах
Caliente,
eh,
eh,
ziggy-di-da
(DY)
Горячий,
эй,
эй,
зигги-ди-да
(ДИ)
Ziggy-da
(Daddy
Yan',
oh,
oh)
Зигги-да
(Папа
Ян,
о,
о)
You
know
baby
You
know
baby
Tú
sabes
lo
que
yo
quiero,
baby,
come
on
Ты
знаешь,
чего
я
хочу,
детка,
приходи.
Modélame
así,
dame
ahora
tu
mejor
Смоделируй
меня
так,
дай
мне
сейчас
свое
лучшее.
Pose,
pose,
pose
Поза,
поза,
поза
Pose,
pose,
pose
Поза,
поза,
поза
Vívetelo
así,
dame
ahora
tu
mejor
Живи
так,
дай
мне
сейчас
свое
лучшее.
Pose,
pose,
pose
Поза,
поза,
поза
Pose,
pose,
pose
Поза,
поза,
поза
Modélame
así
dame
ahora
tu
mejor
Смоделируй
меня
так,
дай
мне
сейчас
свое
лучшее.
Pose,
pose,
pose
Поза,
поза,
поза
Pose,
pose,
pose
Поза,
поза,
поза
Vívetelo
así,
pero
dame
ahora
tu
mejor
Живи
так,
но
дай
мне
сейчас
свое
лучшее.
Pose,
pose,
pose,
pose
(You
know
who
this
is,
baby)
Поза,
поза,
поза,
поза
(You
know
who
this
is,
baby)
Auh,
auh,
ah
(Da-d-d-)
Аух,
аух,
ах
(да-д-д
-)
Ella
explota
como
en
Irak
Она
взрывается,
как
в
Ираке.
Guilla
como
pipa
de
crack
Guilla,
как
труба
трещины
Se
ve
como
Tyra
Banks
Выглядит
как
Тайра
Бэнкс
Es
algo
ay-ah
Это
что-то
ай-ай
Ella
es
la
nena
de
Daddy
Она
детка
папочка
Su
pelo
y
su
sexy
body
Ее
волосы
и
ее
сексуальное
тело
Está
a
otro
nivel
Это
на
другом
уровне
Intocable
no
la
pueden
ver
Неприкасаемой
ее
не
видать.
Mami,
vente
al
web
cam
Мама,
приходите
на
веб-камеру
Fácil
sigue
mi
plan
Легко
следовать
моему
плану
Haz
la
cosa
de
la
tuya
como
nadie
la
sabe
hacer
Делай
свое
дело
так,
как
никто
не
умеет.
Ponte
pa'
la
foto
Понте
па
' фото
Me
saqué
la
loto
Я
вытащил
лотос
Ahora
dame
la
pose
más
sensual
que
sepas,
bebé
Теперь
дайте
мне
самую
чувственную
позу,
которую
вы
знаете,
детка
Modélame
así,
dame
ahora
tu
mejor
Смоделируй
меня
так,
дай
мне
сейчас
свое
лучшее.
Pose,
pose,
pose
Поза,
поза,
поза
Pose,
pose,
pose
(En
la
cima
del
mundo,
Daddy)
Поза,
поза,
поза
(На
вершине
мира,
папа)
Vívetelo
así,
dame
ahora
tu
mejor
Живи
так,
дай
мне
сейчас
свое
лучшее.
Pose,
pose,
pose
Поза,
поза,
поза
Pose,
pose,
pose
Поза,
поза,
поза
Modélame
así,
dame
ahora
tu
mejor
Смоделируй
меня
так,
дай
мне
сейчас
свое
лучшее.
Pose,
pose,
pose
(You
know)
Поза,
поза,
поза
(You
know)
Pose,
pose,
pose
(Let's
go,
come
on)
Поза,
поза,
поза
(Let's
go,
come
on)
Vívetelo
así,
pero
dame
ahora
tu
mejor
Живи
так,
но
дай
мне
сейчас
свое
лучшее.
Pose,
pose,
pose,
pose
Поза,
поза,
поза,
поза
Auh,
auh,
ah
А-а-а-а-а-а!
Next
top
model
Next
top
model
Tienes
un
estilo
caro,
yeah
У
тебя
дорогой
стиль,
да.
Cuando
baila
con
nadie
la
comparo
Когда
она
танцует
ни
с
кем,
я
сравниваю
ее.
Ella
está
matando
en
el
club
Она
убивает
в
клубе,
En
mi
lista
la
tengo
en
el
top
В
моем
списке
у
меня
есть
это
в
верхней
части
Es
impredecible
Это
непредсказуемо
Tiene
dulces
ráfagas
como
un
rifle
У
него
сладкие
всплески,
как
винтовка,
Yeah,
sigue
así
Да,
продолжай
в
том
же
духе.
Tu
movimiento
lo
siento
Твое
движение,
прости,
Me
está
quitando
el
aliento
У
меня
перехватывает
дыхание.
Cuando
te
pegues,
préndete
mi
bebé
Когда
ты
ударишься,
прижми
моего
ребенка.
Modélame
así,
dame
ahora
tu
mejor
Смоделируй
меня
так,
дай
мне
сейчас
свое
лучшее.
Pose,
pose,
pose
Поза,
поза,
поза
Pose,
pose,
pose
(Daddy
Yankee,
the
big
boss)
Поза,
поза,
поза
(Daddy
Yankee,
the
big
boss)
Vívetelo
así,
dame
ahora
tu
mejor
Живи
так,
дай
мне
сейчас
свое
лучшее.
Pose,
pose,
pose
Поза,
поза,
поза
Pose,
pose,
pose
(THhe
big
boss,
come
on)
Поза,
поза,
поза
(THhe
big
boss,
come
on)
Modélame
así,
dame
ahora
tu
mejor
Смоделируй
меня
так,
дай
мне
сейчас
свое
лучшее.
Pose,
pose,
pose
(Controlando
el
área)
Поза,
поза,
поза
(Контролирующая
область)
Pose,
pose,
pose
(The
big
boss)
Поза,
поза,
поза
(The
big
boss)
Vívetelo
así,
pero
dame
ahora
tu
mejor
Живи
так,
но
дай
мне
сейчас
свое
лучшее.
Pose,
pose,
pose,
pose
Поза,
поза,
поза,
поза
Auh,
auh,
ah
А-а-а-а-а-а!
Soy
la
evolución,
la
revolución,
The
Big
Big
Boss
(Oh,
oh)
Я
эволюция,
революция,
Большой
Большой
босс
(О,
о)
El
mejor
de
todos
los
tiempos,
ya
tú
lo
sabes
(Eh,
eh)
Лучший
из
всех
времен,
ты
знаешь
это
(Эй,
эй)
Ando
con
el
musicólogo
montando
presión
(Oh,
oh)
Я
иду
с
музыковедом
верхом
на
давлении
(О,
о)
Con
menes
y
talento
de
barrio,
el
poder
(Eh,
eh)
С
менесом
и
талантом
соседства,
силой
(Эх,
эх)
The
Big
Boss
(Oh,
oh)
Большой
Босс
(О,
о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AYALA RAMON L, GARCIA ELIEZER, LOPEZ EDUARDO
Attention! Feel free to leave feedback.