Lyrics and translation Daddy Yankee - Somos de Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
sabes
que
somos
de
calle
Ты
знаешь,
мы
уличные
с
тобой,
Hay
cría
y
corazón
siente
el
fuego
Есть
злость
и
сердце,
чувствуй
огонь.
Las
reglas
del
juego
las
pongo
yo
Правила
игры
устанавливаю
я.
Porque
somos
de
calle
Ведь
мы
уличные
с
тобой,
Hay
cría
y
corazón,
siente
el
fuego
Есть
злость
и
сердце,
чувствуй
огонь,
Las
reglas
del
juego
las
pongo
yo
Правила
игры
устанавливаю
я.
Brega
legal
o
nos
vamos
a
lo
ilegal
Работай
честно
или
перейдём
на
нелегальный
путь,
Este
negocio
pa',
no
lo
cojas
personal
Этот
бизнес,
детка,
не
принимай
на
свой
счёт.
Y
yo
sé
que
hoy
día
estas
aquí,
mi
pana
И
я
знаю,
что
сегодня
ты
здесь,
моя
дорогая,
Y
no
sé
si
fue
el
dragón
esta
mañana
И
не
знаю,
был
ли
это
дракон
сегодня
утром.
¿Qué
es
lo
que
quiere?,
Yo
sé
que
tú
quiere
Чего
ты
хочешь?
Я
знаю,
чего
ты
хочешь.
Dinero,
dinero
es
lo
que
to'
el
mundo
quiere
Денег,
денег
— вот
чего
хочет
весь
мир.
So'
glotón,
verá'
tu
final
por
la
ambición
Такая
жадная,
увидишь
свой
конец
из-за
амбиций,
La
ambición
es
el
primer
paso
a
la
traición
Амбиции
— первый
шаг
к
предательству.
Sí
señor,
por
eso
es
que
lo
revientan
Да,
милая,
поэтому
их
и
разрывает
на
части.
Pues
no
puedes
morder
la
mano
que
te
alimenta
Ведь
нельзя
кусать
руку,
которая
тебя
кормит.
De
aquí
no
puedes
romper
la
palabra
de
hombre
Здесь
нельзя
нарушать
мужское
слово,
Pues
con
tu
vida
puede
ser
que
a
ti
te
la
cobren
Ведь
с
тебя
могут
потребовать
за
это
твоей
жизнью.
No
dañé
tu
récord,
pa',
con
un
anormal
Не
порть
свой
рекорд,
детка,
с
каким-то
придурком.
Las
leyes
de
la
calle
no
son
las
del
tribunal
Уличные
законы
— не
законы
суда.
Aquí
los
jueces
dictan
la
sentencia
con
fuego
Здесь
судьи
выносят
приговор
огнём,
En
duelos
donde
no
existe
el
arreglo
ni
el
consuelo
В
дуэлях,
где
нет
ни
соглашения,
ни
утешения.
Tú
sabes
que
somos
de
calle
Ты
знаешь,
мы
уличные
с
тобой,
Hay
cría
y
corazón
siente
el
fuego
Есть
злость
и
сердце,
чувствуй
огонь,
Las
reglas,
del
fuego
las
pongo
yo
Правила
игры
устанавливаю
я.
Porque
somos
de
calle
Ведь
мы
уличные
с
тобой,
Hay
cría
y
corazón,
siente
el
fuego
Есть
злость
и
сердце,
чувствуй
огонь,
Las
reglas
del
juego
las
pongo
yo
Правила
игры
устанавливаю
я.
Hay
quien
nace
pa'
líder,
otro
pa'
seguidor
Кто-то
рождается
лидером,
кто-то
— ведомым,
El
segundo
es
tu
gran
admirador
Второй
— твой
большой
поклонник.
Pasa
el
tiempo
y
te
exigen
posiciones
Проходит
время,
и
от
тебя
требуют
позиций,
Le
enseña
algo
y
te
quieren
dar
instrucciones
Ты
учишь
чему-то,
а
тебе
хотят
давать
инструкции.
Brinca
cuica
serruchador
Прыгающая
сплетница,
подрезающая
крылья,
Se
te
olvidó
cuando
me
pedías
un
favor
Ты
забыла,
когда
просила
меня
об
одолжении.
No
te
estoy
sacando
en
cara
lo
que
por
ti
hice
Я
не
попрекаю
тебя
тем,
что
для
тебя
сделал,
Te
estoy
acordando
pa'
que
usted
no
sirve
Я
напоминаю
тебе,
чтобы
ты
знала,
что
ты
ни
на
что
не
годишься.
Pase
lo
que
pase,
a
nadie
le
doy
la
espalda
Что
бы
ни
случилось,
я
никому
не
повернусь
спиной,
Ni
traiciono
un
hermano
o
socio
por
una
falda
И
не
предам
брата
или
партнёра
ради
юбки.
Se
envuelve
en
estupideces
y
te
fallan
Ввязываются
в
глупости
и
подводят,
Se
creen
que
se
lo
merecen
y
se
engañan
Думают,
что
заслуживают
этого,
и
обманываются.
Y
en
la
calle,
te
lo
comía
vivo
И
на
улице
я
бы
тебя
съел
живьём,
El
fiscal
te
metió
presión
con
este
homicidio
Прокурор
надавил
на
тебя
этим
убийством,
Terminaste
sentado
en
la
silla
'e
los
testigos
Ты
оказалась
на
скамье
подсудимых,
Vaya,
qué
lindo
nombre
le
pusiste
al
caserío
Какое
красивое
имя
ты
дала
посёлку.
Tú
sabes
que
somos
de
calle
Ты
знаешь,
мы
уличные
с
тобой,
Hay
cría
y
corazón
siente
el
fuego
Есть
злость
и
сердце,
чувствуй
огонь,
Las
reglas
del
juego
las
pongo
yo
Правила
игры
устанавливаю
я.
Porque
somos
de
calle
Ведь
мы
уличные
с
тобой,
Hay
cría
y
corazón
siente
el
fuego
Есть
злость
и
сердце,
чувствуй
огонь,
Las
reglas
del
juego
las
pongo
yo
Правила
игры
устанавливаю
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): IRIZARRY SUAU PAUL FREDERICK, AYALA RAMON L, CRUZ ARMANDO JOSE ROSARIO
Attention! Feel free to leave feedback.