Lyrics and translation Daddy Yankee - Talento de Barrio
Mera
chamaco
que
haces?
Мера
чамако,
что
ты
делаешь?
Nah'
aqui
ya
tu
sabes
bien
aborrecido
Нет,
здесь,
ты
знаешь,
хорошо
ненавидел.
Mas
nah
que
hacer
Больше
нет,
что
делать
Da-ddy-yan-kee!!
Да-дди-ян-ки!!
Yo
soy
de
barrio
Я
из
района.
Y
la
vida
es
un
escenario
И
жизнь-это
сценарий,
Te
pone
a
prueba
el
talento
de
barrio
Испытайте
талант
соседства
Ouh,
barrio,
ouh
Ouh,
окрестности,
ouh
A
pesar
de
la
sombra
de
la
muerte
Несмотря
на
тень
смерти
Todo
lo
que
he
visto
me
ah
hecho
mas
fuerte
Все,
что
я
видел,
сделало
меня
сильнее.
Yo
soy
de
barrio
Я
из
района.
Y
la
vida
es
un
escenario
И
жизнь-это
сценарий,
Te
pone
a
prueba
el
talento
de
barrio
Испытайте
талант
соседства
Ouh,
barrio,
ouh
Ouh,
окрестности,
ouh
Dinero,
las
gatas,
los
party
Деньги,
кошки,
партии
Placeres
yo
lo
quiero
to'
Удовольствия
я
хочу
это
to'
Me
hacia
falta
Мне
не
хватает
Un
carro
una
casa
Тележка
дом
Mas
ropa
el
dinero
Больше
одежды
деньги
Me
canse
de
estar
en
cero
Мне
надоело
быть
на
нуле.
Que
sabes
tú
de
la
guerra
te
pregunto
Что
ты
знаешь
о
войне?
De
lo
mitico
del
punto
y
cuando
paraliza
el
bruto
От
митико
точки
и
когда
он
парализует
грубую
"Hermano
arrepientete
"Брат
покаялся
Cristo
te
quiere
ayudar
conviertete
Христос
хочет
помочь
тебе.
Él
te
quiere
dar
vida
te
quiere
salvar
Он
хочет
дать
тебе
жизнь,
он
хочет
спасти
тебя.
Porque
dice
que
pa'
aca
viene
la
muerte
Потому
что
он
говорит,
что
смерть
приходит,
Pero
nadie
le
hace
caso
Но
никто
не
слушает
его.
A
ninguno
le
interesa
dar
el
paso
Никто
не
заинтересован
в
том,
чтобы
сделать
решающий
шаг
Si
las
cosas
tan
buenas
Если
все
так
хорошо,
Y
las
bancas
estan
llenas
И
скамейки
полны.
Los
demas
negocios
es
rechazo
Другой
бизнес-это
отказ
Al
rato
el
caserio
esta
en
calma
В
то
время
как
дом
спокойный
Por
ahi
no
se
ve
ni
un
alma
Там
не
видно
ни
души.
Verdad
como
que
la
maldad
puedes
sentir
Правда,
как
зло,
которое
ты
чувствуешь,
Pero
no
tengo
miedo
a
morir
Но
я
не
боюсь
умереть.
Piensalo
bien
si
estas
listo
Подумай
хорошенько,
если
ты
готов.
Porque
tu
mismo
lo
has
visto
Потому
что
ты
сам
это
видел.
Y
has
escuchado
los
gritos
del
И
вы
слышали
крики
"Corre,
corre
los
del
barrio
esta
tirando
corre
"Беги,
беги,
соседи
тянут,
беги.
Levantate
no
te
dejes
maltratar
asi
que
corre,
corre"
Вставай,
не
позволяй
себя
обижать,
так
что
беги,
беги"
Tu
recuerdas
el
final
del
cuento
(mas
o
menos)
Ты
помнишь
конец
сказки
(вроде)
Del
tipo
que
tuvo
el
atrevimiento
(ah
si)
Типа,
у
которого
была
смелость
(ах,
если)
Su
familia
sacaron
a
el
lo
raptaron
Его
семья
похитила
его.
Le
quemaron
el
apartamento
У
него
сожгли
квартиру.
Yo
soy
de
barrio
ooh
Я
из
района.
Y
la
vida
es
un
escenario
И
жизнь-это
сценарий,
Que
pone
a
prueba
el
talento
de
barrio
Который
проверяет
талант
окрестности
Ouh,
barrio,
ouh
Ouh,
окрестности,
ouh
Apesar
de
la
sombra
de
la
muerte
Несмотря
на
тень
смерти
Todo
lo
que
eh
visto
me
ha
hecho
mas
fuerte
Все,
что
я
видел,
сделало
меня
сильнее.
Yo
soy
de
barrio
ooh
Я
из
района.
Y
la
vida
es
un
escenario
И
жизнь-это
сценарий,
Que
pone
a
prueba
el
talento
de
barrio
Который
проверяет
талант
окрестности
Ouh,
barrio,
ouh
Ouh,
окрестности,
ouh
Dinero,
las
gatas,
los
party
Деньги,
кошки,
партии
Placeres
yo
lo
quiero
to'
Удовольствия
я
хочу
это
to'
Cual
es
tu
ambición
Каковы
ваши
амбиции
Ojalá
estuviera
en
tu
posición
Хотел
бы
я
быть
в
твоем
положении.
Dale
gracias
a
Dios
Слава
Богу
Que
te
dio
una
gran
bendición
Который
дал
тебе
великое
благословение
Viene
confusión
Приходит
путаница
La
maldad
tienta
a
la
perdición
Зло
искушает
гибель
Pero
puedes
llegar
lejos
Но
ты
можешь
уйти
далеко.
Tomando
la
decisión
Принятие
решения
En
caminos
oscuros
donde
no
ves
la
luz
На
темных
дорогах,
где
ты
не
видишь
света,
Pero
cada
cual
tiene
que
luchar
y
llevar
su
cruz
Но
каждый
должен
бороться
и
нести
свой
крест.
Tú
no
escojes
las
pruebas
las
pruebas
te
escojen
a
ti
Ты
не
выбирай
доказательства,
доказательства
выбирают
тебя.
La
vida
es
como
una
moneda
coje
cara
o
cruz
Жизнь,
как
монета,
хромая
орел
или
решка,
Pensando
así
como
los
locos
escucha
bien
te
pregunto
Думая
так
же,
как
сумасшедшие,
слушай
внимательно,
я
спрашиваю
тебя.
¿Cuantos
estudiantes
de
honor
en
la
calle
tienen
4 puntos?
Сколько
отличников
на
улице
имеют
4 балла?
Cuantos
palos
en
lista
de
alto
calibre
Сколько
палочек
в
список
высокого
калибра
Y
ahora
no
fallan
pa'
pa'
pa'l
tiro
libre
И
теперь
они
не
промахиваются
па'
па
' па'л
штрафной
удар
Sigue
mi
ejemplo
estoy
aqui
en
un
torneo
de
softball
Я
здесь
на
турнире
по
софтболу.
En
ves
de
estar
en
grandes
ligas
me
envolvi
en
el
alcohol
В
то
время
как
я
был
в
высшей
лиге,
я
был
поглощен
алкоголем.
En
la
jodedera
en
la
fumadera
В
jodedera
в
курильщике
Tu
eres
tu
adversario
Ты-твой
противник.
Deja
la
excusa
sal
y
conquista
con
to'
tu
talento
de
barrio
Оставь
оправдание
выходи
и
побеждай
с
to
' твой
талант
соседства
Me
sigue?
Вы
следуете
за
мной?
Es
mi
tiempo!
Это
мое
время!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AYALA RAMON L, GARCIA ELIEZER, LOPEZ EDUARDO
Attention! Feel free to leave feedback.