Lyrics and translation Daddy Yankee - Vída en la Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vída en la Noche
Ночная жизнь
Con
su
mirada
en
la
entrada
Своими
глазами
у
входа
Robó
la
escena
Она
украла
всё
внимание
Una
mami
certificada
Сертифицированная
красотка
Sabe
que
está
buena
Знает,
что
хороша
собой
Impresionante
la
malvada
Впечатляющая
злодейка
Con
su
carita
de
nena
С
личиком
ребенка
Y
se
prepara
para
hacerme
show
И
готовится
устроить
мне
шоу
Tiene
la
verde
conmigo
más
Она
запала
на
меня
Estás
sintiendo
como
la
vibra
en
tú
cuerpo
va
dominándote
Ты
чувствуешь,
как
вибрации
в
твоем
теле
овладевают
тобой
Precaución
de
los
gatos
negros
Осторожно,
чёрные
кошки!
Somos
la
vida
en
la
noche
Мы
— ночная
жизнь
DJ
que
siga
la
música
pa'
que
todo
nos
cambié
ya
Диджей,
продолжай
играть
музыку,
чтобы
всё
изменилось
Nadie
se
duerme
Никто
не
спит
Si
no
sabe
aprender
Если
не
умеешь
учиться
Porque
así
es
como
se
vive
en
la
ciudad
Потому
что
так
живут
в
городе
Anda
suelta
en
la
calle
Гуляет
по
улицам
свободно
Un
león
por
la
selva
de
cemento
Лев
в
бетонных
джунглях
Donde
vivo
no
se
come
cuento
Там,
где
я
живу,
сказки
не
рассказывают
La
verdad
te
la
enseño
Я
покажу
тебе
правду
Aquí
es
donde
nace
y
se
muere
tu
sueño
Здесь
рождаются
и
умирают
твои
мечты
Welcome
to
the
jungle
Добро
пожаловать
в
джунгли
Salen
como
a
las
12
Выходят
около
12
Los
animales
más
feroces
Самые
свирепые
животные
Con
su
heavy
metal
que
hace
ruido
como
Guns
'n'
Roses
С
их
хэви-металом,
который
грохочет,
как
Guns
N'
Roses
Mami
frente
el
club,
yeah
Красотка
перед
клубом,
да
Caminan
con
mucho
flow,
yeah
Ходят
с
таким
флоу,
да
El
tráfico
en
pausa
Пробка
на
паузе
Modelando
para
el
autoshow
Дефилируют,
как
на
автошоу
La
música
forma
la
joda,
el
estilo
velando
a
quién
marca
la
moda
Музыка
задает
тон
вечеринке,
стиль
следит
за
тем,
кто
задает
моду
En
taxi
o
en
subway
На
такси
или
в
метро
Prendemos
la
ciudad
como
los
shows
de
Broadway
Мы
зажигаем
город,
как
шоу
на
Бродвее
Estás
sintiendo
como
la
vibra
en
tú
cuerpo
va
dominándote
Ты
чувствуешь,
как
вибрации
в
твоем
теле
овладевают
тобой
Precaución
de
los
gatos
negros
Осторожно,
чёрные
кошки!
Somos
la
vida
en
la
noche
Мы
— ночная
жизнь
DJ
que
siga
la
música
pa'
que
todo
nos
cambié
ya
Диджей,
продолжай
играть
музыку,
чтобы
всё
изменилось
Nadie
se
duerme
Никто
не
спит
Si
no
sabe
aprender
Если
не
умеешь
учиться
Porque
así
es
como
se
vive
en
la
ciudad
Потому
что
так
живут
в
городе
Trueno
y
relámpago
haciendo
escándalo
Гром
и
молния
шумят
De
viernes
a
sábado
pero
С
пятницы
по
субботу,
но
Volvemo'
el
sábado
en
el
murciélago
Мы
возвращаемся
в
субботу
на
«Летучей
мыши»
Cegando
parpados
Ослепляя
взглядом
Cero
reproches
Ноль
упреков
Gastao'
con
mucho
fantoche
Трачу
с
размахом
Dime
Christian
Bale,
el
caballero
de
la
noche
Зови
меня
Кристиан
Бэйл,
рыцарь
ночи
Será
más
viva
que
parece
Она
хитрее,
чем
кажется
Como
Hilary
Clinton
Как
Хиллари
Клинтон
Un
nivel
muy
distinto
Совершенно
другой
уровень
Comando
el
recinto
Я
командую
этим
местом
Sin
llegar
al
presinto,
bebé
Не
попадая
в
участок,
детка
Tú
sabe
la
vida
hardcore
Ты
знаешь,
жизнь
хардкорна
You
know
me
baby
Ты
меня
знаешь,
детка
Chequea
ese
before
Зацени
это
«до»
Estás
sintiendo
como
la
vibra
en
tu
cuerpo
va
dominándote
Ты
чувствуешь,
как
вибрации
в
твоем
теле
овладевают
тобой
Precaución
de
los
gatos
negros
Осторожно,
чёрные
кошки!
Somos
la
vida
en
la
noche
Мы
— ночная
жизнь
DJ
que
siga
la
música
pa'
que
todo
nos
cambié
ya
Диджей,
продолжай
играть
музыку,
чтобы
всё
изменилось
Nadie
se
duerme
Никто
не
спит
Si
no
sabe
aprender
Если
не
умеешь
учиться
Porque
así
es
que
se
vive
en
la
ciudad
Потому
что
так
и
живут
в
городе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AYALA RAMON L, GARCIA ELIEZER, LOPEZ EDUARDO
Album
Mundial
date of release
13-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.