Daddy2live - Christopher Robbins(interlude) - translation of the lyrics into German




Christopher Robbins(interlude)
Christopher Robbins (Zwischenspiel)
Dropped outta law school
Habe das Jurastudium geschmissen
To be unlawful
Um gesetzlos zu sein
Mamma thinks I'm awful
Mama findet mich schrecklich
Dad thinks I'm lost fool
Papa hält mich für einen verlorenen Narren
Irreverent to reverends
Respektlos gegenüber Pfarrern
But I spit the gospel
Aber ich spucke das Evangelium
Heaven sent but hell bent
Vom Himmel gesandt, aber zur Hölle entschlossen
What's this life cost you
Was hat dich dieses Leben gekostet?
Said I coulda been the president
Sagte, ich hätte Präsident werden können
But I'd rather be Pablo
Aber ich wäre lieber Pablo
Coulda sent a message
Hätte eine Nachricht senden können
But I lost it in the bottle
Aber ich habe sie in der Flasche verloren
Secrets to my grave
Geheimnisse bis ins Grab
Or secrets in my grotto
Oder Geheimnisse in meiner Grotte
Road to heaven paved
Der Weg zum Himmel ist gepflastert
Or the road to El Dorado
Oder der Weg nach El Dorado
Mamma hit my phone like "be a role model"
Mama ruft mich an und sagt: "Sei ein Vorbild"
But these models...
Aber diese Models...
And these bottles...
Und diese Flaschen...
Know it sucks
Ich weiß, es ist scheiße
Cause they hollow
Weil sie hohl sind
But they suck...
Aber sie saugen...
And they swallow
Und sie schlucken
I am so scared that I've run out of options
Ich habe solche Angst, dass mir die Optionen ausgegangen sind
I am so scared of the tablets I'm popping
Ich habe solche Angst vor den Tabletten, die ich schlucke
I am so scared that the old Chris you've lost him
Ich habe solche Angst, dass du den alten Chris verloren hast
I am so scared because Christopher's robbing
Ich habe solche Angst, weil Christopher raubt
Robbing
Raubt
You lost him
Du hast ihn verloren
Look in the mirror that's not him
Schau in den Spiegel, das ist er nicht
Robbing
Raubt
You lost him
Du hast ihn verloren
Christopher Christopher's robbing
Christopher, Christopher raubt
What would you do to get popping?
Was würdest du tun, um bekannt zu werden?
What would you do?
Was würdest du tun?
I think I've run out of options...
Ich glaube, mir sind die Optionen ausgegangen...
Christopher's through aye
Christopher ist erledigt, ja
Daddy
Daddy





Writer(s): Christopher Payne


Attention! Feel free to leave feedback.