Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save My Soul
Rette meine Seele
Who
gonn
save
my
soul
Wer
wird
meine
Seele
retten?
Save
my
soul
(daddy)
Rette
meine
Seele
(Daddy)
Is
you
gonn
save
my
soul?
Wirst
du
meine
Seele
retten?
Ight
den
what
the
fuck
you
talkin
yo
me
for
man?
Okay,
warum
zum
Teufel
redest
du
dann
mit
mir,
Mann?
You
can't
do
shit
for
me
man
Du
kannst
nichts
für
mich
tun,
Mann
You
understand
me
Verstehst
du
mich?
Save
my
soul
Rette
meine
Seele
Who
gonn
save
my
soul
Wer
wird
meine
Seele
retten?
Who
gonn
save
my
soul
Wer
wird
meine
Seele
retten?
Save
my
soul
Rette
meine
Seele
You
know
how
it
goes
Du
weißt,
wie
es
läuft
You
know
how
it
goes
when
you're
high
Du
weißt,
wie
es
läuft,
wenn
du
high
bist
Tell
me
how
it
goes
when
you're
low
Sag
mir,
wie
es
läuft,
wenn
du
am
Boden
bist
Everybody
down
for
the
ride
Alle
sind
für
die
Fahrt
dabei
Nobody
down
for
the
tolls
Niemand
ist
für
die
Maut
dabei
Save
my
soul
Rette
meine
Seele
Who
gonn
save
my
soul
Wer
wird
meine
Seele
retten?
Who
gonn
save
my
soul
Wer
wird
meine
Seele
retten?
Save
my
soul
Rette
meine
Seele
You
know
how
it
goes
Du
weißt,
wie
es
läuft
You
know
how
it
goes
when
you're
high
Du
weißt,
wie
es
läuft,
wenn
du
high
bist
Tell
me
how
it
goes
when
you're
low
Sag
mir,
wie
es
läuft,
wenn
du
am
Boden
bist
Everybody
down
for
the
ride
Alle
sind
für
die
Fahrt
dabei
Nobody
down
for
the
tolls
Niemand
ist
für
die
Maut
dabei
Save
my
soul
Rette
meine
Seele
Life
don't
make
no
sense
Das
Leben
ergibt
keinen
Sinn
When
I
can't
pay
my
rent
Wenn
ich
meine
Miete
nicht
bezahlen
kann
Save
myself
Rette
mich
selbst
I
can't
save
friends
Ich
kann
keine
Freunde
retten
I
can't
save
my
bitch
Ich
kann
meine
Schlampe
nicht
retten
Save
her
health
Ihre
Gesundheit
retten
I
can't
save
that
shit
Ich
kann
diesen
Scheiß
nicht
retten
Hurts
to
say
that
shit
Es
tut
weh,
das
zu
sagen
Oh
my
god
maybe
I
ain't
made
for
this
Oh
mein
Gott,
vielleicht
bin
ich
dafür
nicht
gemacht
And
I
can
never
find
the
time
to
pray
for
this
Und
ich
finde
nie
die
Zeit,
dafür
zu
beten
And
I
hate
the
way
that
I
am
Und
ich
hasse
die
Art,
wie
ich
bin
But
I
like
the
fact
that
you
know
Aber
ich
mag
die
Tatsache,
dass
du
es
weißt
And
I
love
the
fact
that
you
play
the
part
Und
ich
liebe
die
Tatsache,
dass
du
mitspielst
And
get
high
with
me
when
I'm
low
Und
mit
mir
high
wirst,
wenn
ich
am
Boden
bin
Oh
you
know
Oh,
du
weißt
es
Only
you
can
save
my
soul
Nur
du
kannst
meine
Seele
retten
Bae
you
know
Bae,
du
weißt
es
Who
gonn
save
my
soul
Wer
wird
meine
Seele
retten?
Save
my
soul
Rette
meine
Seele
Who
gonn
save
my
soul
Wer
wird
meine
Seele
retten?
Who
gonn
save
my
soul
Wer
wird
meine
Seele
retten?
Save
my
soul
Rette
meine
Seele
You
know
how
it
goes
Du
weißt,
wie
es
läuft
You
know
how
it
goes
when
you're
high
Du
weißt,
wie
es
läuft,
wenn
du
high
bist
Tell
me
how
it
goes
when
you're
low
Sag
mir,
wie
es
läuft,
wenn
du
am
Boden
bist
Everybody
down
for
the
ride
Alle
sind
für
die
Fahrt
dabei
Nobody
down
for
the
tolls
Niemand
ist
für
die
Maut
dabei
Save
my
soul
Rette
meine
Seele
Who
gonn
save
my
soul
Wer
wird
meine
Seele
retten?
Who
gonn
save
my
soul
Wer
wird
meine
Seele
retten?
Save
my
soul
Rette
meine
Seele
You
know
how
it
goes
Du
weißt,
wie
es
läuft
You
know
how
it
goes
when
you're
high
Du
weißt,
wie
es
läuft,
wenn
du
high
bist
Tell
me
how
it
goes
when
you're
low
Sag
mir,
wie
es
läuft,
wenn
du
am
Boden
bist
Everybody
down
for
the
ride
Alle
sind
für
die
Fahrt
dabei
Nobody
down
for
the
tolls
Niemand
ist
für
die
Maut
dabei
I
said
dear
God
Ich
sagte,
lieber
Gott
Are
you
here
God?
Bist
du
hier,
Gott?
If
you
are
Here
Wenn
du
hier
bist
Can
you
hear
God?
Kannst
du
mich
hören,
Gott?
If
you
are
real
Wenn
du
real
bist
Then
be
real
God!
Dann
sei
real,
Gott!
Cause
all
of
us
got
some
real
probs
Denn
wir
alle
haben
echte
Probleme
Would
you
lie
steal?
Würdest
du
lügen,
stehlen?
Would
you
cheat
god?
Würdest
du
betrügen,
Gott?
If
you
hungry
would
you
eat
God?
Wenn
du
hungrig
wärst,
würdest
du
essen,
Gott?
I
said
break
down
my
weed
Ich
sagte,
zerbrich
mein
Gras
Before
I
have
a
breakdown
Bevor
ich
einen
Zusammenbruch
habe
Down
on
my
knees
yea
Unten
auf
meinen
Knien,
ja
I
can't
catch
no
break
now
Ich
kriege
jetzt
keine
Pause
I
oversleep
yea
Ich
verschlafe,
ja
Slept
in
I'm
late
now
Hab
verschlafen,
bin
jetzt
zu
spät
This
the
part
that
I
hate
now
Das
ist
der
Teil,
den
ich
jetzt
hasse
This
the
part
that
I
hate
now
Das
ist
der
Teil,
den
ich
jetzt
hasse
Save
my
soul
Rette
meine
Seele
Who
gonn
save
my
soul
Wer
wird
meine
Seele
retten?
Who
gonn
save
my
soul
Wer
wird
meine
Seele
retten?
Save
my
soul
Rette
meine
Seele
You
know
how
it
goes
Du
weißt,
wie
es
läuft
You
know
how
it
goes
when
you're
high
Du
weißt,
wie
es
läuft,
wenn
du
high
bist
Tell
me
how
it
goes
when
you're
low
Sag
mir,
wie
es
läuft,
wenn
du
am
Boden
bist
Everybody
down
for
the
ride
Alle
sind
für
die
Fahrt
dabei
Nobody
down
for
the
tolls
Niemand
ist
für
die
Maut
dabei
Save
my
soul
Rette
meine
Seele
Who
gonn
save
my
soul
Wer
wird
meine
Seele
retten?
Who
gonn
save
my
soul
Wer
wird
meine
Seele
retten?
Save
my
soul
Rette
meine
Seele
You
know
how
it
goes
Du
weißt,
wie
es
läuft
You
know
how
it
goes
when
you're
high
Du
weißt,
wie
es
läuft,
wenn
du
high
bist
Tell
me
how
it
goes
when
you're
low
Sag
mir,
wie
es
läuft,
wenn
du
am
Boden
bist
Everybody
down
for
the
ride
Alle
sind
für
die
Fahrt
dabei
Nobody
down
for
the
tolls
Niemand
ist
für
die
Maut
dabei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Payne
Album
Acidic
date of release
29-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.