Daddyphatsnaps - Alien X (Ben 10) - translation of the lyrics into Russian

Alien X (Ben 10) - Daddyphatsnapstranslation in Russian




Alien X (Ben 10)
Чужой Икс (Бен 10)
Flipping the gang with a flick of the wrist
Щелчком запястья меняю расклад банды,
Taking this ship to the max
Выжимаю из этого корабля максимум.
Ironically saying the way that you live through the kid
Иронично, что ты живёшь через пацана,
I do what I want, that's the timing,it is
Я делаю, что хочу, вот такое нынче время.
Disagree, well, who gon' tell me different?
Не согласна? Ну и кто мне помешает, красотка?
Think you potent? Brody, I'm omnipotent
Думаешь, ты сильная? Дорогуша, я всемогущ.
I'mma put an end to the opinioning
Положу конец всем этим мнениям.
Boy, I keep it a ten, fam on the six
Парень, я держу десятку, семья на шестёрке.
Doing party tricks, that's omni-tricks
Вытворяю фокусы, это omni-трюки.
Only day ones, you ain't on the list
Только старые друзья, тебя в списке нет.
Watch me level up when I swap the fits
Смотри, как я повышаю уровень, меняя наряды.
Said you want the demon 'till I conjure it
Говорила, что хочешь демона, пока я его не вызвал.
Rolodex of goons, it's a shopping list
Список головорезов, как список покупок.
You can pick one, and it's coffin lids, God forbid
Можешь выбрать одного, и это крышка гроба, не дай Бог.
You can end up losing all your lid off the lip
Можешь в итоге лишиться всей башки.
Found me some alien aura and went to the top of the league
Нашёл чужую ауру и взлетел на вершину лиги.
Head was always in the clouds
Голова всегда была в облаках,
So how you gon' bring me to Earth when I followed my dreams?
Так как ты вернёшь меня на Землю, если я следовал своей мечте?
Now your life is on a thread
Теперь твоя жизнь на волоске.
You challenge the boy, and I promise, I'm not what it seems
Бросаешь вызов парню, и обещаю, я не то, чем кажусь.
I'll pull you apart at the seams
Я разорву тебя на части.
I'm keeping my Rath in the tuck
Я держу своего Рата в узде,
But he clawing for beef, now we washing your team
Но он жаждет мяса, теперь мы моем твою команду.
Bitch, you 'bout to pay the piper, made the cut
Сучка, тебе придётся заплатить, прошла отбор,
But end up in the razor wire, played with fire
Но окажешься на колючей проволоке, играла с огнём.
Fired up with the fade to fight, favorite child
Загорелся желанием сражаться, любимый ребёнок,
Now he finally has fate beside, take the dial
Теперь у него наконец-то есть судьба рядом, возьми циферблат.
When it shake, I can make it Diamond
Когда он трясётся, я могу сделать его алмазным.
Way big, when I flex, I became a giant
Огромный, когда я напрягаюсь, я становлюсь гигантом.
Heat-blast on the rest 'til I lay 'em silent
Жарю остальных, пока не уложу их молча.
Upgrade got me staying on the greatest timing, don't try me
Апгрейд позволяет мне оставаться в лучшем времени, не испытывай меня.
Look at my wrist, I'm on ten
Посмотри на моё запястье, я на десятке.
Look at the drip, I'm on ten
Посмотри на мой стиль, я на десятке.
Look at my drip, I'm on ten
Посмотри на мой стиль, я на десятке.
They got my six, still on ten
Они меня прикрывают, всё ещё на десятке.
I'm on the drip
У меня крутой стиль.
They couldn't see
Они не могли видеть.
Now I'm ten
Теперь я десятка.
Now I'm ten, now I'm
Теперь я десятка, теперь я...
Googley moogly
Гугли-мугли,
What you gon' do with the top dog way before he hit puberty?
Что ты будешь делать с вожаком до того, как он достигнет полового созревания?
Answer wrong, yeah, I want you to humor me
Ответишь неправильно, да, я хочу, чтобы ты меня повеселила.
Ascalon, turn a man to charcuterie
Аскалон, превращаю человека в закуску.
Got it on you, you get robbed by the jewelry
Нацелился на тебя, тебя ограбят украшения.
Fight fair, but ain't fair when it's you and me
Честный бой, но нечестно, когда это ты и я.
Brought your dogs, and now it's animal cruelty, ah
Привела своих собак, и теперь это жестокое обращение с животными, а.
Run up on the squad, we don't play nice
Наезжаешь на команду, мы не играем по-хорошему.
You can have the same ball, but you ain't Mike
У тебя может быть такой же мяч, но ты не Майк.
It's why I'm in another class on the same flight
Вот почему я в другом классе на том же рейсе.
It's why I'm on another level with the same mic
Вот почему я на другом уровне с тем же микрофоном.
Drop so many aliens, it's like a hate crime
Выпускаю так много пришельцев, что это похоже на преступление на почве ненависти.
Copy, never replicated, put it on the gravesite
Копия, никогда не повторяющаяся, положи её на могилу.
Been on a metamorphosis, been reborn, and then torn to bits
Был в метаморфозе, переродился, а затем разорван на куски.
But that's why I was born for this
Но вот почему я родился для этого.
Up in outer space, no one can hear you scream
В открытом космосе никто не услышит твой крик.
But that doesn't mean there's silence 'cause there's violence echoing
Но это не значит, что тишина, потому что эхом разносится насилие.
Everything I do with heart, and I know you play your part
Всё, что я делаю, я делаю от души, и я знаю, что ты играешь свою роль.
But when you say you breaking limits, well, the limits where I start
Но когда ты говоришь, что нарушаешь границы, ну, границы это там, где я начинаю.
Level up, level up
Повышаю уровень, повышаю уровень.
Alien X on the premises
Чужой Икс на месте.
Boy, I been here from the genesis
Парень, я здесь с самого начала.
Tethered to Earth 'till I severed it
Был привязан к Земле, пока не разорвал связь.
Never said you are my sons
Никогда не говорил, что вы мои сыновья.
You're really just more my apprentices
Вы, скорее, мои ученики.
Become a threat, and then you'll be a nemesis
Станете угрозой, и тогда станете заклятым врагом.
It's always the molehills claiming Everest
Это всегда кротовины, претендующие на Эверест.
I took the burden, went further then further
Я взял на себя бремя, шёл дальше и дальше.
I lept every hurdle, murdered it with fervor
Я преодолел каждое препятствие, уничтожил его с рвением.
You bring a third, and I might turn into Cerberus
Приведёшь третьего, и я могу превратиться в Цербера.
Went for three, and now the three got a third of 'em
Пошёл за тремя, и теперь у троих есть треть от них.
Went from third to "No, I ain't even heard of 'em"
Перешёл от третьего к "Нет, я о них даже не слышал".
Life's a game, and I'm just working the cursor
Жизнь игра, а я просто работаю курсором.
I aim and I burn 'em, I turn 'em subservient
Я целюсь и сжигаю их, я делаю их покорными.
Get purged to the void, or it's permanent, beep
Очищаю в пустоту, или это навсегда, бип.
Look at my wrist, ten
Посмотри на моё запястье, десятка.
Look at the drip
Посмотри на стиль.
Look at my drip
Посмотри на мой стиль.
They got my six
Они меня прикрывают.
I'm on the drip
У меня крутой стиль.
They couldn't see
Они не могли видеть.
They couldn't
Они не могли.
Now I'm, now I'm
Теперь я, теперь я.





Writer(s): Leon Young, Yahor Sharenda


Attention! Feel free to leave feedback.