Dadinho feat. Ninho - Mendosa (feat. Ninho) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dadinho feat. Ninho - Mendosa (feat. Ninho)




Mendosa (feat. Ninho)
Мендоса (совместно с Ninho)
Eh, eh, eh
Эй, эй, эй
J'veux du biff', du temps, l'temps d'faire du biff' mais la vie est courte (mais la vie est courte)
Хочу бабла, времени, времени, чтобы заработать бабла, но жизнь коротка (но жизнь коротка)
J'ai plus d'téléphone car ses gros bâtards me mettent sur écoute (me mettent sur écoute)
У меня больше нет телефона, потому что эти жирные ублюдки поставили меня на прослушку (поставили меня на прослушку)
Kilos dans la caisse, kichta dans le sac, j'ai vis-ser le four (four)
Килограммы в багажнике, кэш в сумке, я закрутил гайки (гайки)
On partageait la cagnotte, maintenant, on a tout c'est nous qui régnons
Мы делили добычу, теперь у нас всё есть, мы правим бал
J'suis passé d'tête à tête, à règlement de comptes règlement de comptes)
Я перешёл от разговоров с глазу на глаз к выяснениям отношений выяснениям отношений)
Et puis, de tess en tess, pour faire tout les comptes (tout les comptes)
И потом, из квартала в квартал, чтобы свести все счёты (все счёты)
Dans la jungle, tout est permis, mais ne hausse pas le ton (non)
В джунглях всё дозволено, но не повышай тон (нет)
Tôt le matin, y a perquis', mais j'suis pas à la maison (non)
Рано утром, обыск, но меня нет дома (нет)
J'ai pris le virage en buvette
Я вошёл в поворот на большой скорости
Non, ce soir j'vais pas rentrer, j'ai réveillé tout mon tieks
Нет, сегодня вечером я не вернусь домой, я разбудил всю свою банду
J'ai pris le virage en buvette
Я вошёл в поворот на большой скорости
Non, ce soir j'vais pas rentrer, j'ai réveillé tout mon tieks
Нет, сегодня вечером я не вернусь домой, я разбудил всю свою банду
Mauvais train d'vie comme Mendosa (mauvais train d'vie, comme Mendosa)
Опасный образ жизни, как у Мендосы (опасный образ жизни, как у Мендосы)
Regard de pierre comme Medusa (regard de pierre comme Medusa)
Взгляд каменный, как у Медузы (взгляд каменный, как у Медузы)
Tu tires dans l'tas, je tire dans l'mille, ouais (tu tire dans l'tas, je tire dans l'mille, ouais)
Ты стреляешь мимо, я стреляю в яблочко, да (ты стреляешь мимо, я стреляю в яблочко, да)
T'auras pas l'temps de t'en sortir (non, non, non, non)
У тебя не будет времени выпутаться (нет, нет, нет, нет)
Mauvais train d'vie comme Mendosa (mauvais train d'vie comme Mendosa)
Опасный образ жизни, как у Мендосы (опасный образ жизни, как у Мендосы)
Regard de pierre comme Medusa (regard de pierre comme Medusa)
Взгляд каменный, как у Медузы (взгляд каменный, как у Медузы)
Tu tires dans l'tas, je tire dans l'mille, ouais (tu tire dans l'tas, je tire dans l'mille, ouais)
Ты стреляешь мимо, я стреляю в яблочко, да (ты стреляешь мимо, я стреляю в яблочко, да)
T'auras pas l'temps de t'en sortir (eh, eh, eh)
У тебя не будет времени выпутаться (эй, эй, эй)
Mauvais train d'vie, comme Mendosa
Опасный образ жизни, как у Мендосы
Vraiment mauvais, comme Griselda Blanco, Blanco, Blanco, ouais
По-настоящему опасный, как у Гризельды Бланко, Бланко, Бланко, да
Tu sais pourquoi on fait tout ça
Ты знаешь, почему мы всё это делаем
Mauvais train d'vie, comme Mendosa
Опасный образ жизни, как у Мендосы
Vraiment mauvais, comme Griselda Blanco, Blanco, Blanco, ouais
По-настоящему опасный, как у Гризельды Бланко, Бланко, Бланко, да
Tu sais pourquoi on fait tout ça
Ты знаешь, почему мы всё это делаем
Hazi, ouais, le charbon, ouais, on vient mignon, on récupère
Хэш, да, уголь, да, мы приходим тихо, мы забираем
Et le lendemain rebelote, les voisins du premier ont les nerfs
И на следующий день всё повторяется, соседи снизу на нервах
Du pilon, ouais, du soké, ouais
Трава, да, кокс, да
J'ai erré solo dans la ville, les poches trouées sans mon Hummer (sans mon Hummer)
Я бродил один по городу, с дырами в карманах, без своего Хаммера (без своего Хаммера)
J'savais c'que j'allais devenir (une putain d're-sta)
Я знал, кем я стану (чертов гангстер)
Aujourd'hui, j'suis mon propre patron (propre boss)
Сегодня я сам себе хозяин (сам себе босс)
Et ton équipe ne va pas tenir (pour ça que la plupart n'ose pas)
И твоя команда не выдержит (поэтому большинство не осмеливается)
Moi et mes potes, tu sais qu'on parle pas trop
Я и мои ребята, ты знаешь, мы не много болтаем
Bang, bang
Бах, бах
Mauvais train d'vie comme Mendosa (mauvais train d'vie, comme Mendosa)
Опасный образ жизни, как у Мендосы (опасный образ жизни, как у Мендосы)
Regard de pierre comme Medusa (regard de pierre comme Medusa)
Взгляд каменный, как у Медузы (взгляд каменный, как у Медузы)
Tu tires dans l'tas, je tire dans l'mille, ouais (tu tire dans l'tas, je tire dans l'mille, ouais)
Ты стреляешь мимо, я стреляю в яблочко, да (ты стреляешь мимо, я стреляю в яблочко, да)
T'auras pas l'temps de t'en sortir (non, non, non, non)
У тебя не будет времени выпутаться (нет, нет, нет, нет)
Mauvais train d'vie comme Mendosa (mauvais train d'vie, comme Mendosa)
Опасный образ жизни, как у Мендосы (опасный образ жизни, как у Мендосы)
Regard de pierre comme Medusa (regard de pierre comme Medusa)
Взгляд каменный, как у Медузы (взгляд каменный, как у Медузы)
Tu tires dans l'tas, je tire dans l'mille, ouais (tu tire dans l'tas, je tire dans l'mille, ouais)
Ты стреляешь мимо, я стреляю в яблочко, да (ты стреляешь мимо, я стреляю в яблочко, да)
T'auras pas l'temps de t'en sortir (eh, eh, eh)
У тебя не будет времени выпутаться (эй, эй, эй)
Mauvais train d'vie comme Mendosa
Опасный образ жизни, как у Мендосы
Regard de pierre comme Medusa
Взгляд каменный, как у Медузы
Tu tires dans l'tas, je tire dans l'mille, ouais
Ты стреляешь мимо, я стреляю в яблочко, да
T'auras pas l'temps de t'en sortir
У тебя не будет времени выпутаться
Eh, eh, eh
Эй, эй, эй





Writer(s): Kantiz Records


Attention! Feel free to leave feedback.