Dadju - KING - translation of the lyrics into German

KING - Dadjutranslation in German




KING
KÖNIG
Umh
Hmm
Elle veut un King comme moi (Seysey)
Sie will einen König wie mich (Seysey)
Comme moi, oh-oh-ah
Wie mich, oh-oh-ah
Elle veut un king comme moi (hey)
Sie will einen König wie mich (hey)
Mon ami, quand tu n'y arrives pas, faut laisser ta place (laisse ça)
Mein Freund, wenn du es nicht schaffst, musst du Platz machen (lass das)
T'as le bras trop court pour prendre c'qui brille dans l'espace (oui)
Dein Arm ist zu kurz, um nach dem Glänzenden im All zu greifen (ja)
Laisse-moi m'occuper d'elle d'une manière efficace (na eh)
Lass mich mich auf effiziente Weise um sie kümmern (nein eh)
On attaque, mais on garde les buts comme Keylor Navas (hey)
Wir greifen an, aber halten die Tore wie Keylor Navas (hey)
Moi je la connais (la connais), elle me connaît (elle connaît)
Ich kenn sie (kenn sie), sie kennt mich (sie kennt mich)
On se follow (se follow), mais sans s'abonner
Man folgt sich (folgt sich), aber kein Abo
Ça commence par l'amitié (par l'amitié), mais y a pas d'amitié (oh no)
Es beginnt mit Freundschaft (mit Freundschaft), aber es ist keine Freundschaft (oh nein)
C'que tu veux pas nner-do, je vais lui donner (yeah eh)
Was du nicht geben wolltest, werd ich ihr geben (ja eh)
J'suis différent, de toi j'suis différent (oh oui)
Ich bin anders, von dir bin ich verschieden (oh ja)
Je vais m'occuper (oui), de la réparer (oui)
Ich werde mich kümmern (ja), sie reparieren (ja)
La différence (la différence), la seule différence (oh oui)
Der Unterschied (der Unterschied), der einzige Unterschied (oh ja)
C'est quand elle m'appellera, j'répondrai
Wenn sie anruft, gehe ich ran
La distance qui s'est créée entre vous, tu en es responsable (responsable)
Die Distanz zwischen euch, du bist dafür verantwortlich (verantwortlich)
Y a plus rien à tirer d'votre couple, t'es pas irremplaçable (irremplaçable)
Nichts mehr zu holen aus eurer Beziehung, du bist nicht unersetzlich (unersetzlich)
Elle veut un king comme moi (elle veut un king comme moi)
Sie will einen König wie mich (sie will einen König wie mich)
Elle mérite un king comme moi (elle mérite un king comme moi)
Sie verdient einen König wie mich (sie verdient einen König wie mich)
Elle veut un king comme moi (oh oui)
Sie will einen König wie mich (oh ja)
Elle mérite un king comme moi, comme moi, comme moi
Sie verdient einen König wie mich, wie mich, wie mich
Comme moi, comme moi, comme moi (unh)
Wie mich, wie mich, wie mich (hmm)
Comme moi, comme
Wie mich, wie
T'as trop joué sur le fait que t'avais plus le temps (eh)
Du hast zu sehr gespielt, dass du keine Zeit mehr hattest (eh)
Maintenant j'suis l'nouveau titulaire, j'suis pas ton remplaçant
Jetzt bin ich der neue Stammspieler, ich bin nicht dein Ersatz
J'fais tout ça pour qu'elle ne se sente plus jamais, jamais comme avant
Ich tue alles, damit sie sich nie mehr wie zuvor fühlt
T'as laissé partir celle qui change ma vie maintenant
Du hast die gehen lassen, die jetzt mein Leben verändert
Tu t'rendais pas compte de c'que t'avais, monsieur l'irresponsable
Du hast nicht verstanden, was du hattest, Mister Verantwortungslos
T'as provoqué tout ça, revenir maintenant, c'est plus envisageable
Du hast das alles provoziert, zurückkommen ist jetzt nicht denkbar
Comme un message dans le sable effacé par les vagues à jamais
Wie eine Botschaft im Sand, von Wellen für immer fortgewaschen
J'suis différent (différent), de toi j'suis différent (différent)
Ich bin anders (anders), von dir bin ich verschieden (anders)
Je vais m'occuper, de la réparer (ouh oui)
Ich werde mich kümmern, sie reparieren (oh ja)
La différence (la différence), la seule différence (différence)
Der Unterschied (der Unterschied), der einzige Unterschied (Unterschied)
C'est quand elle m'appellera (ouh), j'répondrai
Wenn sie anruft (oh), gehe ich ran
La distance qui s'est créée entre vous (vous), tu en es responsable (responsable, oui)
Die Distanz zwischen euch (euch), du bist dafür verantwortlich (verantwortlich, ja)
Y a plus rien à tirer d'votre couple (couple), t'es pas irremplaçable (irremplaçable)
Nichts mehr zu holen aus eurer Beziehung (Beziehung), du bist nicht unersetzlich (unersetzlich)
Elle veut un king comme moi (elle veut un king comme moi)
Sie will einen König wie mich (sie will einen König wie mich)
Elle mérite d'un king comme moi (elle mérite un king comme moi)
Sie verdient einen König wie mich (sie verdient einen König wie mich)
Elle veut un king comme moi (oh oui)
Sie will einen König wie mich (oh ja)
Elle mérite d'un king comme moi, comme moi
Sie verdient einen König wie mich, wie mich
Tu m'as montré c'qu'il ne faut pas faire, j'dois t'remercier (umh umh)
Du hast gezeigt, was man nicht tun soll, ich muss dir danken (hmm hmm)
J'regarde en l'air vers celui qu'a décidé d'me la confier (oh oui)
Ich schau zum Himmel zu dem, der entschied sie mir anzuvertrauen (oh ja)
J'prendrai soin d'elle comme on prend soin de sa propre vie
Ich werde um sie sorgen wie um das eigene Leben
Et sans promesse de lendemain, d'abord aujourd'hui
Und ohne Versprechen von morgen, erstmal heute
J'essayerai d'tout faire pour ne pas devenir comme lui, oui (oh oh)
Ich werd versuchen alles zu tun, um nicht wie er zu werden, ja (oh oh)
La distance qui s'est créée entre vous, tu en es responsable (tu en es responsable)
Die Distanz zwischen euch, du bist dafür verantwortlich (du bist verantwortlich)
Y a plus rien à tirer d'votre couple, t'es pas irremplaçable (t'es pas irremplaçable)
Nichts mehr zu holen aus eurer Beziehung, du bist nicht unersetzlich (du bist nicht unersetzlich)
Elle veut un king comme moi (moi)
Sie will einen König wie mich (mich)
Elle mérite d'un king comme moi (elle mérite un king comme moi)
Sie verdient einen König wie mich (sie verdient einen König wie mich)
Elle veut un king comme moi (moi)
Sie will einen König wie mich (mich)
Elle mérite un king comme moi, comme moi (comme moi), comme moi
Sie verdient einen König wie mich, wie mich (wie mich), wie mich
Elle veut un king comme moi (elle veut un king comme moi)
Sie will einen König wie mich (sie will einen König wie mich)
Elle mérite d'un king comme moi (oh ouh ouh)
Sie verdient einen König wie mich (oh oh oh)
Elle veut un king comme moi (comme moi), comme moi, comme moi
Sie will einen König wie mich (wie mich), wie mich, wie mich
Comme moi, comme moi, comme moi
Wie mich, wie mich, wie mich
Comme moi, comme (oh-oh-ah)
Wie mich, wie (oh-oh-ah)





Writer(s): Yohann Daoud Doumbia, Dadju N'sungula


Attention! Feel free to leave feedback.