Dadju - KING - translation of the lyrics into Russian

KING - Dadjutranslation in Russian




KING
КОРОЛЬ (KING)
Umh
Ммм
Elle veut un King comme moi (Seysey)
Она хочет короля как я (Seysey)
Comme moi, oh-oh-ah
Как я, о-о-а
Elle veut un king comme moi (hey)
Она хочет короля как я (эй)
Mon ami, quand tu n'y arrives pas, faut laisser ta place (laisse ça)
Друг, если не справляешься уступи место (оставь это)
T'as le bras trop court pour prendre c'qui brille dans l'espace (oui)
Рука коротка, чтоб достать сверкающее в небесах (да)
Laisse-moi m'occuper d'elle d'une manière efficace (na eh)
Позволь мне ухаживать за ней по-настоящему (не-а)
On attaque, mais on garde les buts comme Keylor Navas (hey)
Мы атакуем, но держим ворота как Кейлор Навас (хей)
Moi je la connais (la connais), elle me connaît (elle connaît)
Я знаю её (знаю), она знает меня (знает меня)
On se follow (se follow), mais sans s'abonner
Мы в подписчиках (подписаны), но не оформляем подписку
Ça commence par l'amitié (par l'amitié), mais y a pas d'amitié (oh no)
Началось с дружбы дружбы), но не о дружбе тут речь нет)
C'que tu veux pas nner-do, je vais lui donner (yeah eh)
Что не дал ей ты всё предоставлю ей я (да, эх)
J'suis différent, de toi j'suis différent (oh oui)
Я иной, не такой как ты да)
Je vais m'occuper (oui), de la réparer (oui)
Позабочусь (да), излечу её (да)
La différence (la différence), la seule différence (oh oui)
Отличие (отличие), главное отличие да)
C'est quand elle m'appellera, j'répondrai
Когда позвонит её услышу я
La distance qui s'est créée entre vous, tu en es responsable (responsable)
Дистанция меж вами твоя вина (вина)
Y a plus rien à tirer d'votre couple, t'es pas irremplaçable (irremplaçable)
Ваша пара иссякла, ты не уникален (уникален)
Elle veut un king comme moi (elle veut un king comme moi)
Она хочет короля как я (хочет короля как я)
Elle mérite un king comme moi (elle mérite un king comme moi)
Заслужен король ей как я (достойна короля как я)
Elle veut un king comme moi (oh oui)
Она хочет короля как я да)
Elle mérite un king comme moi, comme moi, comme moi
Заслужен король ей как я, как я, как я
Comme moi, comme moi, comme moi (unh)
Как я, как я, как я (мм)
Comme moi, comme
Как я, как
T'as trop joué sur le fait que t'avais plus le temps (eh)
Слишком долго делал вид, что занят (эй)
Maintenant j'suis l'nouveau titulaire, j'suis pas ton remplaçant
Теперь я основной, не твой дублер
J'fais tout ça pour qu'elle ne se sente plus jamais, jamais comme avant
Чтоб не чувствовала себя больше как прежде, нет,
T'as laissé partir celle qui change ma vie maintenant
Ты упустил ту, что жизнь мою меняет
Tu t'rendais pas compte de c'que t'avais, monsieur l'irresponsable
Не ценил, что имел, господин безответственный
T'as provoqué tout ça, revenir maintenant, c'est plus envisageable
Сам создал проблему возврата теперь нет
Comme un message dans le sable effacé par les vagues à jamais
Как надпись на песке, что волны смыли навечно
J'suis différent (différent), de toi j'suis différent (différent)
Я иной (иной), не такой как ты (иной)
Je vais m'occuper, de la réparer (ouh oui)
Позабочусь, излечу её (оу да)
La différence (la différence), la seule différence (différence)
Отличие (отличие), главное отличие (отличие)
C'est quand elle m'appellera (ouh), j'répondrai
Когда позвонит (оу), её услышу я
La distance qui s'est créée entre vous (vous), tu en es responsable (responsable, oui)
Дистанция меж вами (вами) твоя вина (вина, да)
Y a plus rien à tirer d'votre couple (couple), t'es pas irremplaçable (irremplaçable)
Ваша пара (пара) иссякла, ты не уникален (уникален)
Elle veut un king comme moi (elle veut un king comme moi)
Она хочет короля как я (хочет короля как я)
Elle mérite d'un king comme moi (elle mérite un king comme moi)
Заслужен король ей как я (достойна короля как я)
Elle veut un king comme moi (oh oui)
Она хочет короля как я да)
Elle mérite d'un king comme moi, comme moi
Заслужен король ей как я, как я
Tu m'as montré c'qu'il ne faut pas faire, j'dois t'remercier (umh umh)
Ты показал чего избегать, благодарен (мм-мм)
J'regarde en l'air vers celui qu'a décidé d'me la confier (oh oui)
Гляжу в небо: Тот, кто вручил её мне да)
J'prendrai soin d'elle comme on prend soin de sa propre vie
Беречь буду как собственную жизнь её
Et sans promesse de lendemain, d'abord aujourd'hui
Без пустых обещаний сначала сегодня
J'essayerai d'tout faire pour ne pas devenir comme lui, oui (oh oh)
Приложу силы чтоб не уподобиться тебе, да (о-о)
La distance qui s'est créée entre vous, tu en es responsable (tu en es responsable)
Дистанция меж вами твоя вина (твоя вина)
Y a plus rien à tirer d'votre couple, t'es pas irremplaçable (t'es pas irremplaçable)
Ваша пара иссякла, ты не уникален (не уникален)
Elle veut un king comme moi (moi)
Она хочет короля как я (я)
Elle mérite d'un king comme moi (elle mérite un king comme moi)
Заслужен король ей как я (достойна короля как я)
Elle veut un king comme moi (moi)
Она хочет короля как я (я)
Elle mérite un king comme moi, comme moi (comme moi), comme moi
Заслужен король ей как я, как я (как я), как я
Elle veut un king comme moi (elle veut un king comme moi)
Она хочет короля как я (хочет короля как я)
Elle mérite d'un king comme moi (oh ouh ouh)
Заслужен король ей как я (о-оу-оу)
Elle veut un king comme moi (comme moi), comme moi, comme moi
Она хочет короля как я (как я), как я, как я
Comme moi, comme moi, comme moi
Как я, как я, как я
Comme moi, comme (oh-oh-ah)
Как я, как (о-о-а)





Writer(s): Yohann Daoud Doumbia, Dadju N'sungula


Attention! Feel free to leave feedback.