Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On verra (épisode 3)
Wir werden sehen (Folge 3)
Tu
sais
qu'on
verra,
verra,
verra
Du
weißt,
wir
werden
sehen,
sehen,
sehen
Où
est-ce
qu'on
ira,
ira,
ira,
yeah?
Wohin
werden
wir
gehen,
gehen,
gehen,
yeah?
Verra,
verra,
verra
Sehen,
sehen,
sehen
Où
est-ce
qu'on
ira,
ira?
Wohin
werden
wir
gehen,
gehen?
J't'ai
déjà
dit
qu'on
verra,
verra,
verra
(anh,
hé)
Ich
sagte
dir
schon,
wir
werden
sehen,
sehen,
sehen
(anh,
hé)
Où
est-ce
qu'on
ira,
ira,
ira?
(Oh
oh
ah)
Wohin
werden
wir
gehen,
gehen,
gehen?
(Oh
oh
ah)
Verra,
verra,
verra
Sehen,
sehen,
sehen
Où
est-ce
qu'on
ira,
ira?
Wohin
werden
wir
gehen,
gehen?
J'viens
d'me
remettre
d'une
histoire
sans
suite
Ich
komme
erst
über
eine
Geschichte
ohne
Fortsetzung
hinweg
J'ai
fait
l'erreur
des
hommes
trop
gentils
Habe
den
Fehler
zu
netter
Männer
gemacht
Laisser
les
clés
de
mon
cœur
fragile
Die
Schlüssel
zu
meinem
zerbrechlichen
Herz
gelassen
Dans
les
mains
d'une
fille
qu'est
venue
me
cambrioler
In
den
Händen
eines
Mädchens,
das
mich
ausgeraubt
hat
J't'ai
dans
la
peau
comme
une
maladie
(ouh
ouh)
Ich
habe
dich
unter
meiner
Haut
wie
eine
Krankheit
(ouh
ouh)
J'veux
plus
finir
en
soins
intensifs
(ouh
ouh)
Will
nicht
auf
der
Intensivstation
enden
(ouh
ouh)
Amusons-nous,
mais
au
ralenti
Lass
uns
langsam
Spaß
haben
Quand
ça
va
vite,
ça
finit
vite
sur
le
côté
(hmm,
hmm)
Wenn
es
schnell
geht,
endet
es
schnell
am
Rande
(hmm,
hmm)
C'est
vrai
que
ce
qu'on
ressent
Es
ist
wahr,
was
wir
fühlen
On
l'a
nulle
part
ailleurs
(t'es
pas
comme
les
autres)
Haben
wir
nirgendwo
sonst
(du
bist
nicht
wie
die
anderen)
Mais
ne
rajoute
pas
d'essence
sur
mon
âme
on
fire
Aber
gieß
kein
Benzin
auf
meine
Seele,
die
in
Flammen
steht
Profites
de
l'instant
(c'est
que
l'instant)
Genieße
den
Moment
(es
ist
nur
der
Moment)
M'emmène
pas
là-bas
(papa
j'irai
jamais
là-bas)
Nimm
mich
nicht
dorthin
mit
(Papa,
ich
werde
nie
dorthin
gehen)
Tout
de
suite
et
maintenant
(c'est
que
maintenant)
Sofort
und
jetzt
(es
ist
nur
jetzt)
J'ai
peur
de
là-bas
(j'tai
déjà
dit,
j'ai
peur
de
là-bas)
Ich
fürchte
diesen
Ort
(ich
sagte
dir,
ich
fürchte
diesen
Ort)
J'veux
profiter
de
toi
aujourd'hui
(baby
love)
Ich
möchte
dich
heute
genießen
(Baby
Liebe)
Demain,
c'est
loin,
donc
on
verra
(ma
baby
love)
Morgen
ist
weit,
also
werden
wir
sehen
(meine
Baby
Liebe)
Demande-moi
d'être
romantique
(baby
love)
Bitte
mich,
romantisch
zu
sein
(Baby
Liebe)
J'vais
pas
te
dire
où
on
ira
(ouh,
ouh)
Ich
sage
dir
nicht,
wohin
wir
gehen
(ouh,
ouh)
J'veux
profiter
de
toi
aujourd'hui
(baby
love)
Ich
möchte
dich
heute
genießen
(Baby
Liebe)
Demain,
c'est
loin,
donc
on
verra
(ma
baby
love)
Morgen
ist
weit,
also
werden
wir
sehen
(meine
Baby
Liebe)
Demande-moi
d'être
romantique
(baby
love)
Bitte
mich,
romantisch
zu
sein
(Baby
Liebe)
J'vais
pas
te
dire
où
on
ira
(hmm,
hmm)
Ich
sage
dir
nicht,
wohin
wir
gehen
(hmm,
hmm)
Tu
sais
qu'on
verra,
verra,
verra
Du
weißt,
wir
werden
sehen,
sehen,
sehen
Où
est-ce
qu'on
ira,
ira,
ira,
yeah?
Wohin
werden
wir
gehen,
gehen,
gehen,
yeah?
Verra,
verra,
verra
Sehen,
sehen,
sehen
Où
est-ce
qu'on
ira,
ira?
Wohin
werden
wir
gehen,
gehen?
J't'ai
déjà
dit
qu'on
verra,
verra,
verra
Ich
sagte
dir
schon,
wir
werden
sehen,
sehen,
sehen
Où
est-ce
qu'on
ira,
ira,
ira,
yeah?
Wohin
werden
wir
gehen,
gehen,
gehen,
yeah?
Verra,
verra,
verra
Sehen,
sehen,
sehen
Où
est-ce
qu'on
ira,
ira?
Wohin
werden
wir
gehen,
gehen?
J'vais
t'expliquer
comment
je
vois
la
vie
(ma
vie)
Ich
erklär
dir,
wie
ich
das
Leben
sehe
(mein
Leben)
J'veux
plus
me
projeter
sur
un
avenir
(mon
avenir)
Will
mich
nicht
mehr
auf
eine
Zukunft
projizieren
(meine
Zukunft)
J'avais
des
rêves
et
des
objectifs,
mais
c'est
fini
Hatte
Träume
und
Ziele,
aber
das
ist
vorbei
J'veux
plus
jamais
me
sentir
barbé
Will
mich
nie
wieder
gelangweilt
fühlen
J'prends
les
choses
comme
elles
arrivent
Ich
nehme
die
Dinge
wie
sie
kommen
J'te
demanderai
pas
d'être
ton
mari
Ich
werde
dich
nicht
bitten,
dein
Ehemann
zu
sein
Il
me
reste
qu'une
cicatrice
sur
la
poitrine
Ich
habe
nur
eine
Narbe
auf
der
Brust
übrig
Si
t'as
fait
médecine,
viens
me
soigner
Wenn
du
Medizin
studiert
hast,
komm
und
heil
mich
C'est
pas
qu'j'veux
pas
qu'on
se
lance
Es
ist
nicht,
dass
ich
nicht
mit
dir
starten
möchte
J'veux
juste
plus
rien
signer
Ich
will
einfach
nichts
mehr
unterschreiben
(J'veux
ma
liberté)
(Ich
will
meine
Freiheit)
Si
ça
marche
pas,
on
change,
j'veux
pouvoir
résilier
Wenn
es
nicht
klappt,
ändern
wir
es,
ich
will
kündigen
können
Profites
de
l'instant
(c'est
que
l'instant)
Genieße
den
Moment
(es
ist
nur
der
Moment)
M'emmène
pas
là-bas
(papa
j'irai
jamais
là-bas)
Nimm
mich
nicht
dorthin
mit
(Papa,
ich
werde
nie
dorthin
gehen)
Tout
de
suite
et
maintenant
(c'est
que
maintenant)
Sofort
und
jetzt
(es
ist
nur
jetzt)
J'ai
peur
de
là-bas
(j'tai
déjà
dit,
j'ai
peur
de
là-bas)
Ich
fürchte
diesen
Ort
(ich
sagte
dir,
ich
fürchte
diesen
Ort)
J'veux
profiter
de
toi
aujourd'hui
(baby
love)
Ich
möchte
dich
heute
genießen
(Baby
Liebe)
Demain,
c'est
loin,
donc
on
verra
(ma
baby
love)
Morgen
ist
weit,
also
werden
wir
sehen
(meine
Baby
Liebe)
Demande-moi
d'être
romantique
(baby
love)
Bitte
mich,
romantisch
zu
sein
(Baby
Liebe)
J'vais
pas
te
dire
où
on
ira
(j'sais
pas
où
on
va)
Ich
sage
dir
nicht,
wohin
wir
gehen
(ich
weiß
nicht,
wohin)
J'veux
profiter
de
toi
aujourd'hui
(baby
love)
Ich
möchte
dich
heute
genießen
(Baby
Liebe)
Demain,
c'est
loin,
donc
on
verra
(ma
baby
love)
Morgen
ist
weit,
also
werden
wir
sehen
(meine
Baby
Liebe)
Demande-moi
d'être
romantique
(demande-moi
si
tu
veux)
Bitte
mich,
romantisch
zu
sein
(bitte
mich,
wenn
du
willst)
J'vais
pas
te
dire
où
on
ira
(hmm,
hmm)
Ich
sage
dir
nicht,
wohin
wir
gehen
(hmm,
hmm)
Tu
sais
qu'on
verra,
verra,
verra
(on
verra)
Du
weißt,
wir
werden
sehen,
sehen,
sehen
(wir
werden
sehen)
Où
est-ce
qu'on
ira,
ira,
ira,
yeah?
(Où
est-ce
qu'on
ira)
Wohin
werden
wir
gehen,
gehen,
gehen,
yeah?
(Wohin
werden
wir
gehen)
Verra,
verra,
verra
(on
verra)
Sehen,
sehen,
sehen
(wir
werden
sehen)
Où
est-ce
qu'on
ira,
ira?
(Où
est-ce
qu'on
ira)
Wohin
werden
wir
gehen,
gehen?
(Wohin
werden
wir
gehen)
J't'ai
déjà
dit
qu'on
verra,
verra,
verra
(on
verra)
Ich
sagte
dir
schon,
wir
werden
sehen,
sehen,
sehen
(wir
werden
sehen)
Où
est-ce
qu'on
ira,
ira,
ira?
(Où
est-ce
qu'on
ira)
Wohin
werden
wir
gehen,
gehen,
gehen?
(Wohin
werden
wir
gehen)
Verra,
verra,
verra
(on
verra)
Sehen,
sehen,
sehen
(wir
werden
sehen)
Où
est-ce
qu'on
ira,
ira?
Wohin
werden
wir
gehen,
gehen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dadju, Cristovao Lutete, Aznar Zahora, Marc-alexandre Bekale
Attention! Feel free to leave feedback.