Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verre de trop
Ein Glas zu viel
J'ai
toujours
la
tête
en
bas
Ich
hab
den
Kopf
noch
immer
gesenkt
Le
sang
qui
monte
au
cerveau
Das
Blut
steigt
mir
hoch
zum
Kopf
J'ai
pas
compté
quand
c'est
toi
Hab
nicht
gezählt,
wenn
du
es
bist
Laisse-moi
t'aimer
à
nouveau
Lass
mich
dich
wieder
lieben
Je
sais
qu'j'suis
déjà
dans
l'mal
Ich
weiß,
ich
bin
schon
im
Leid
Mais
ressers-moi
le
verre
de
trop
Aber
schenk
mir
das
Glas
zu
viel
ein
Si
ton
prochain
c'est
pas
moi
Wenn
nicht
ich
dein
Nächster
bin
J'devrais
faire
la
guerre
aux
autres
Müsst'
ich
Krieg
mit
anderen
führen
J'ai
toujours
la
tête
en
bas
Ich
hab
den
Kopf
noch
immer
gesenkt
Le
sang
qui
monte
au
cerveau
Das
Blut
steigt
mir
hoch
zum
Kopf
J'ai
pas
compté
quand
c'est
toi
Hab
nicht
gezählt,
wenn
du
es
bist
Laisse-moi
t'aimer
à
nouveau
Lass
mich
dich
wieder
lieben
Je
sais
qu'j'suis
déjà
dans
l'mal
Ich
weiß,
ich
bin
schon
im
Leid
Mais
ressers-moi
le
verre
de
trop
Aber
schenk
mir
das
Glas
zu
viel
ein
Si
ton
prochain
c'est
pas
moi
Wenn
nicht
ich
dein
Nächster
bin
J'devrais
faire
la
guerre
aux
autres
Müsst'
ich
Krieg
mit
anderen
führen
Tu
m'as
laissé
solo
sans
m'dire
Ließest
mich
allein
ohne
Erklärung
Pourquoi
t'es
partie
Warum
du
gegangen
bist
Pour
te
faire
revenir
j'ai
tout
tenté
Um
zurückzuholen
dich,
versuchte
ich
alles
Impossible
de
t'laisser
t'enfuir
Kann
dich
nicht
fliehen
lassen
Même
si
c'est
nocif
Selbst
wenn
es
giftig
ist
Tu
es
nuisible
à
ma
santé
Du
schadest
meiner
Gesundheit
J'ai
toujours
la
tête
en
bas
Ich
hab
den
Kopf
noch
immer
gesenkt
Le
sang
qui
monte
au
cerveau
Das
Blut
steigt
mir
hoch
zum
Kopf
J'ai
pas
compté
quand
c'est
toi
Hab
nicht
gezählt,
wenn
du
es
bist
Laisse-moi
t'aimer
à
nouveau
Lass
mich
dich
wieder
lieben
Je
sais
qu'j'suis
déjà
dans
l'mal
Ich
weiß,
ich
bin
schon
im
Leid
Mais
ressers-moi
le
verre
de
trop
Aber
schenk
mir
das
Glas
zu
viel
ein
Si
ton
prochain
c'est
pas
moi
Wenn
nicht
ich
dein
Nächster
bin
J'devrais
faire
la
guerre
aux
autres
Müsst'
ich
Krieg
mit
anderen
führen
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(ressers-moi
le
verre
de
trop)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(schenk
mir
noch
das
Glas
zu
voll)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(j'devrais
faire
la
guerre
aux
autres)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(müsste
Krieg
führen
mit
anderen)
Tout
est
devenu
mauv'
Alles
ist
schlecht
geworden
Tu
m'as
menti,
menti
Du
logst
mich
an,
logst
an
Tu
m'as
rendu,
rendu
mauvais
Du
machtest
mich
schlecht,
schlecht
Si
j'dois
rer-ti,
rer-ti,
pardonne-moi
je
n'suis
qu'un
homme
Wenn
neu
starten
ich
muss,
dann
vergib,
ich
bin
nur
ein
Mann
J'suis
dans
le
dirty,
dirty
Ich
bin
in
schmutzigen,
schmutzigen
J'suis
dans
le
dirty,
dirty
love
Ich
bin
in
schmutziger
schäbiger
Liebe
J'ai
toujours
la
tête
en
bas
Ich
hab
den
Kopf
noch
immer
gesenkt
Le
sang
qui
monte
au
cerveau
Das
Blut
steigt
mir
hoch
zum
Kopf
J'ai
pas
compté
quand
c'est
toi
Hab
nicht
gezählt,
wenn
du
es
bist
Laisse-moi
t'aimer
à
nouveau
Lass
mich
dich
wieder
lieben
Je
sais
qu'j'suis
déjà
dans
l'mal
Ich
weiß,
ich
bin
schon
im
Leid
Mais
ressers-moi
le
verre
de
trop
Aber
schenk
mir
das
Glas
zu
viel
ein
Si
ton
prochain
c'est
pas
moi
Wenn
nicht
ich
dein
Nächster
bin
J'devrais
faire
la
guerre
aux
autres
Müsst'
ich
Krieg
mit
anderen
führen
J'ai
toujours
la
tête
en
bas
Ich
hab
den
Kopf
noch
immer
gesenkt
Le
sang
qui
monte
au
cerveau
Das
Blut
steigt
mir
hoch
zum
Kopf
J'ai
pas
compté
quand
c'est
toi
Hab
nicht
gezählt,
wenn
du
es
bist
Laisse-moi
t'aimer
à
nouveau
Lass
mich
dich
wieder
lieben
Je
sais
qu'j'suis
déjà
dans
l'mal
Ich
weiß,
ich
bin
schon
im
Leid
Mais
ressers-moi
le
verre
de
trop
Aber
schenk
mir
das
Glas
zu
viel
ein
Si
ton
prochain
c'est
pas
moi
Wenn
nicht
ich
dein
Nächster
bin
J'devrais
faire
la
guerre
aux
autres
Müsst'
ich
Krieg
mit
anderen
führen
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(ressers-moi
le
verre
de
trop)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(schenk
mir
noch
das
Glas
zu
voll)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(j'devrais
faire
la
guerre
aux
autres)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(müsste
Krieg
führen
mit
anderen)
T'as
créé
quelque
chose
de
mauvais
Du
hast
etwas
Böses
geschaffen
Aucune
marche
arrière
possible
Kein
Rückwärtsgang
möglich
T'as
créé
quelque
chose
de
mauvais
Du
hast
etwas
Schlechtes
geschaffen
J'suis
devenu
presque
insensible
Ich
bin
beinahe
gefühllos
T'as
créé
quelque
chose
de
mauvais
Du
hast
etwas
Übles
geschaffen
La
fin
d'un
récit
Das
Ende
einer
Geschichte
T'as
créé
quelque
chose
de
mauvais
Du
hast
etwas
Böses
geschaffen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Zeghoudi, Dadju
Attention! Feel free to leave feedback.