Dadju - Bobo au cœur - translation of the lyrics into German

Bobo au cœur - Dadjutranslation in German




Bobo au cœur
Bobo im Herzen
Aah
Aah
Oh oh ah
Oh oh ah
Shish
Shish
Hum eh
Hum eh
Shish
Shish
Hey
Hey
Tu reviens, tu reviens maintenant tu regrettes
Du kommst zurück, du kommst zurück, jetzt bereust du
Réparer mon cœur ou bien c'qu'il en reste, eh
Mein Herz reparieren oder was davon übrig ist, eh
J'ai déjà changé d'vie, j'ai déjà changé d'adresse, eh
Ich hab mein Leben geändert, hab die Adresse gewechselt, eh
Tu représentes, en gros, tout ce que je déteste
Du verkörperst im Grunde alles, was ich hasse
T'as rêvé de nous deux dans l'hélico', réconciliation illico
Du hast von uns beiden im Helikopter geträumt, sofortige Versöhnung
Faut qu'tu retourne dormir, tu verras rien de mon té-cô
Du solltest wieder schlafen gehen, du wirst nichts von meinem T-Shirt sehen
Même pas la couleur de mes chicos, faut qu'tu retournes dormir
Nicht mal die Farbe meiner Schuhe, du solltest wieder schlafen gehen
Tu sais si bien lire dans les yeux, regarde-moi te dire "Adieu"
Du kannst so gut in den Augen lesen, schau mir an, wie ich "Adieu" sage
Disparaître c'est c'que tu fais de mieux, donc applique c'que tu fais de mieux
Verschwinden ist das, was du am besten kannst, also mach, was du am besten kannst
Umh eh
Umh eh
Il est trop tard sur ma montre, t'oses revenir après m'avoir laissé sous l'eau
Es ist zu spät auf meiner Uhr, du traust dich zurückzukommen, nachdem du mich im Stich gelassen hast
J't'ai laissé pourrir dans la tombe, j'ai galéré, j'dois l'reconnaître, mais j'me suis relevé solo
Ich ließ dich im Grab verwesen, ich hatte es schwer, muss es zugeben, aber ich bin allein wieder aufgestanden
C'est pas des choses qu'on oublie, mais ça t'fait mal de voir que je t'oublie
Man vergisst solche Dinge nicht, aber es schmerzt dich zu sehen, dass ich dich vergesse
Tu vas pagayer, pagayer, pagayer jusqu'à réaliser qu'tu m'as fait bobo au cœur
Du wirst kämpfen, kämpfen, kämpfen, bis du realisierst, dass du mir wehgetan hast, bobo im Herzen
(Tu m'as, tu m'as, tu m'as fait bobo) Yeah, bobo au cœur
(Du hast, du hast, du hast mir wehgetan) Yeah, bobo im Herzen
(Tu m'as, tu m'as, tu m'as fait bobo) Bobo au cœur
(Du hast, du hast, du hast mir wehgetan) Bobo im Herzen
(Tu m'as, tu m'as, tu m'as fait bobo) Bobo au cœur
(Du hast, du hast, du hast mir wehgetan) Bobo im Herzen
(Tu m'as, tu m'as, tu m'as fait bobo) Yeah, bobo au cœur
(Du hast, du hast, du hast mir wehgetan) Yeah, bobo im Herzen
Loin d'moi, loin d'moi, du balais
Weg von mir, weg von mir, verschwinde
Pour t'définir j'ai même plus les mots
Um dich zu beschreiben, hab ich keine Worte mehr
Loin d'moi, loin d'moi, du balais
Weg von mir, weg von mir, verschwinde
Tu m'as lâché de beaucoup trop haut
Du hast mich aus zu großer Höhe fallen lassen
La personne que tu cherches a quitté cette vie
Die Person, die du suchst, hat dieses Leben verlassen
T'es maintenant sur la liste des gens qu'on oublie
Du stehst jetzt auf der Liste derer, die man vergisst
Loin d'moi, loin d'moi, du balais
Weg von mir, weg von mir, verschwinde
Penser qu'à moi, c'est tout ce qu'il me faut
Nur an mich zu denken, das ist alles, was ich brauche
Ah, fous le camp, pour t'oublier ça a pris du temps
Ah, verschwinde, es hat Zeit gekostet, dich zu vergessen
Comment t'oses revenir, allez fin du match, fin de toi
Wie kannst du es wagen zurückzukommen, Schluss mit dem Spiel, Schluss mit dir
J'ai vu ton visage trop longtemps, ma haine va pas partir
Ich habe dein Gesicht zu lange gesehen, mein Hass wird nicht verschwinden
Tu sais si bien lire dans les yeux, regarde-moi te dire "Adieu"
Du kannst so gut in den Augen lesen, schau mir an, wie ich "Adieu" sage
Disparaître c'est c'que tu fais de mieux, donc applique c'que tu fais de mieux, ah ey
Verschwinden ist das, was du am besten kannst, also mach, was du am besten kannst, ah ey
Il est trop tard sur ma montre, t'oses revenir après m'avoir laissé sous l'eau
Es ist zu spät auf meiner Uhr, du traust dich zurückzukommen, nachdem du mich im Stich gelassen hast
J't'ai laissé pourrir dans la tombe, j'ai galéré, j'dois l'reconnaître, mais j'me suis relevé solo
Ich ließ dich im Grab verwesen, ich hatte es schwer, muss es zugeben, aber ich bin allein wieder aufgestanden
C'est pas des choses qu'on oublie, mais ça t'fait mal de voir que je t'oublie
Man vergisst solche Dinge nicht, aber es schmerzt dich zu sehen, dass ich dich vergesse
Tu vas pagayer, pagayer, pagayer jusqu'à réaliser qu'tu m'as fait bobo au cœur
Du wirst kämpfen, kämpfen, kämpfen, bis du realisierst, dass du mir wehgetan hast, bobo im Herzen
(Tu m'as, tu m'as, tu m'as fait bobo) Yeah, bobo au cœur
(Du hast, du hast, du hast mir wehgetan) Yeah, bobo im Herzen
(Tu m'as, tu m'as, tu m'as fait bobo) Bobo au cœur
(Du hast, du hast, du hast mir wehgetan) Bobo im Herzen
(Tu m'as, tu m'as, tu m'as fait bobo) Bobo au cœur
(Du hast, du hast, du hast mir wehgetan) Bobo im Herzen
(Tu m'as, tu m'as, tu m'as fait bobo) Yeah, bobo au cœur
(Du hast, du hast, du hast mir wehgetan) Yeah, bobo im Herzen
Loin d'moi, loin d'moi, du balais (bobo au cœur)
Weg von mir, weg von mir, verschwinde (bobo im Herzen)
Loin d'moi, loin d'moi, du balais (bobo au cœur)
Weg von mir, weg von mir, verschwinde (bobo im Herzen)
Loin d'moi, loin d'moi, du balais (bobo au cœur)
Weg von mir, weg von mir, verschwinde (bobo im Herzen)
Loin d'moi, loin d'moi, du balais (bobo au cœur)
Weg von mir, weg von mir, verschwinde (bobo im Herzen)
(Tu m'as, tu m'as, tu m'as fait bobo) Bobo au cœur
(Du hast, du hast, du hast mir wehgetan) Bobo im Herzen
(Tu m'as, tu m'as, tu m'as fait bobo) Bobo au cœur
(Du hast, du hast, du hast mir wehgetan) Bobo im Herzen
(Tu m'as, tu m'as, tu m'as fait bobo) Bobo au cœur
(Du hast, du hast, du hast mir wehgetan) Bobo im Herzen
Tu vas pagayer, pagayer, pagayer, jusqu'à réaliser qu'tu m'as fait bobo au cœur
Du wirst kämpfen, kämpfen, kämpfen, bis du realisierst, dass du mir wehgetan hast, bobo im Herzen





Writer(s): Raphael Koua, Dadju


Attention! Feel free to leave feedback.