Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Chance
moko)
(Шанс
моко)
Oh-oh-aïe
(Moko,
moko,
ata
chance
moko)
О-о-ай
(Моко,
моко,
ата
шанс
моко)
Rocó,
rocó,
hey
Роко́,
рокó,
хей
J'ai
fait
du
sale,
j'serai
sûrement
condamné
Я
натворил
плохого,
меня
осудят,
наверняка
Retour
de
flamme
pour
les
cœurs
qu'j'ai
peinés
Ответный
удар
за
сердца,
где
я
сеял
тоску
Les
gars
comme
moi
finissent
par
s'faire
cramer
Такие,
как
я,
в
конце
расплатой
горят
Tu
plantes
une
graine,
puis
tu
la
laisses
faner
Посадишь
зерно,
а
потом
дашь
ему
зачахнуть
C'est
même
pas
juste,
mais
j'aime
être
pardonné
Пусть
несправедливо,
но
прощенья
жажду
я
так
J'ai
toujours
peur
d'finir
abandonné
Всегда
боюсь,
что
меня
покинешь
навсегда
Faut
tout
assumer
un
moment
donné
Всё
принимать
пора
когда-нибудь
Faut
tout
assumer
un
moment
donné
Всё
принимать
пора
когда-нибудь
J'ai
appris,
j'ai
compris,
mais
j'fais
encore
l'imbécile
Я
научился,
понял,
но
дурачусь
опять
Tu
subis,
tu
résistes
et
c'est
ton
corps
qui
se
vide
Ты
терпишь,
крепишься,
а
тело
твоё
опустело
Moi,
complice,
plus
de
vices,
plus
la
force
d'me
dire
oui
Соучастник
я,
нет
пороков,
нет
сил
сказать
"да"
C'est
fini,
c'est
fini
et
c'est
la
porte
qui
m'le
confirme
Всё
кончено,
кончено,
дверь
мне
щелкнула:
"Уходи!"
Je
garde
l'espoir
que
tu
me
laisses
moko,
moko
Храню
надежду,
что
простишь
меня,
моко,
моко
Et
ça
me
manque
de
sentir
ton
rocó,
rocó
И
не
хватает
твоего
рокó,
рокó
Sentir
ton
rocó
Чувствовать
твоё
рокó
Je
garde
l'espoir
que
tu
me
laisses
moko,
moko
Храню
надежду,
что
простишь
меня,
моко,
моко
Ata
chance
moko
Ата
шанс
моко
Et
ça
me
manque
de
sentir
ton
rocó,
rocó
И
не
хватает
твоего
рокó,
рокó
Sentir
ton
rocó
Чувствовать
твоё
рокó
J'effacerais
tout
sur
le
champ
s'il
fallait
Я
б
всё
стер
вмиг
без
сомнений,
если
б
надо
Pour
garantir
nos
20
prochaines
années
(oh,
oui)
Чтоб
нам
двадцать
лет
впереди
сиять
могли
(ох,
да)
J'ai
l'sentiment
qu'tu
n'vas
pas
m'épargner
Чувствую,
ты
не
дашь
мне
соскочить
с
крючка
Et
j'm'excuse
même
pour
nos
enfants
pas
nés
И
прошу
прощенья
за
нерождённых
детей
J'ai
joué
sachant
qu'y
avait
rien
à
gagner
Я
играл
зная
— нет
в
игре
выигрыша
J'étais
celui
qui
était
sensé
t'soigner
Я
был
тем,
кто
должен
был
тебя
лечить
Maintenant
ton
cœur
ne
cherche
qu'à
s'éloigner
Теперь
твое
сердце
лишь
рвётся
прочь
Tu
nous
as
tous
mis
dans
le
même
panier
Ты
всех
нас
сгрела
в
одну
кучу
J't'imagine
loin
d'ici,
ton
bonheur,
mon
supplice
Тебя
далеко
вижу:
твой
рай
— моя
казнь
Qui
m'a
dit,
qui
m'a
dit
de
faire
l'erreur
d'une
vie
Кто
сказал
сделать
роковой
шаг?
Кто
велел?
J'ai
fait
l'pire,
j'suis
maudit,
j'peux
encore
reconstruire
Я
наделал
зла,
проклят
я,
но
могу
возродиться
вновь
Mais
c'est
fini,
c'est
fini
et
c'est
la
porte
qui
m'le
confirme
Но
всё
кончено,
кончено,
и
дверь
мне
щелкнула:
"Уходи!"
Je
garde
l'espoir
que
tu
me
laisses
moko,
moko
Храню
надежду,
что
простишь
меня,
моко,
моко
Et
ça
me
manque
de
sentir
ton
rocó,
rocó
И
не
хватает
твоего
рокó,
рокó
Sentir
ton
rocó
Чувствовать
твоё
рокó
Je
garde
l'espoir
que
tu
me
laisses
moko,
moko
Храню
надежду,
что
простишь
меня,
моко,
моко
Ata
chance
moko
Ата
шанс
моко
Et
ça
me
manque
de
sentir
ton
rocó,
rocó
И
не
хватает
твоего
рокó,
рокó
Sentir
ton
rocó
(anh,
oh-oh-ah)
Чувствовать
твоё
рокó
(анх,
о-о-а)
Rocó,
rocó,
sentir
ton
rocó
(ah
yeah)
Роко́,
рокó,
чувствовать
твоё
рокó
(а
да)
Moko,
moko,
ata
chance
moko
(ah
yeah)
Моко,
моко,
ата
шанс
моко
(а
да)
Rocó,
rocó,
sentir
ton
rocó
(oh-ah-ah)
Роко́,
рокó,
чувствовать
твоё
рокó
(о-а-а)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dadju Nsungula, Raphael Koua
Album
Cullinan
date of release
13-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.