Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
n't'apprend
pas
comment
t'en
sortir
Man
bringt
dir
nicht
bei,
wie
du
rauskommst
Marcher,
tomber,
s'relever,
courir
Laufen,
fallen,
aufstehen,
rennen
Rêve
en
grand
quand
t'as
pas
un
centime
Träum
groß,
wenn
du
keinen
Cent
hast
Rêve
encore
quand
tout
est
réalisé
Träum
weiter,
wenn
alles
erreicht
ist
J'viens
d'là
où
celui
qui
mange
est
riche
Ich
komm
von
dort,
wo
wer
isst,
reich
ist
J'viens
d'là
où
personne
ne
joue
sans
tricher
Ich
komm
von
dort,
wo
keiner
fair
spielt
Aujourd'hui
ma
tête
est
sur
l'affiche
Heute
bin
ich
auf
dem
Plakat
M'écouter
c'est
devenu
presque
obligé,
obligé
Mir
zuzuhören
ist
fast
Pflicht
jetzt,
Pflicht
J'hallucine
quand
j'vois
tout
c'que
je
transforme
Ich
staune,
was
alles
sich
verwandelt
C'était
noir
quand
mes
poches
n'avaient
pas
d'forme
War
alles
schwarz,
keine
Form
in
meinen
Taschen
J'restе
éveillé
quand
ils
s'endorment
Ich
bleib
wach,
wenn
sie
schlafen
Faut
bien
quelqu'un
pour
prendre
soin
d'la
mif
Einer
muss
sich
um
die
Familie
kümmern
La
mif
en
premier,
pour
eux
j'fais
c'que
j'dis
Familie
zuerst,
für
sie
tu
ich,
was
ich
sage
Et
j'ai
dit
depuis
qu'l'avenir
serait
ça-comme
si
Dieu
donne
Und
ich
sagte
schon,
die
Zukunft
wäre
so
als
ob
Gott
gibt
C'est
sur
l'terrain
qu'on
apprend
la
vie
Aufm
Platz
lernt
man
das
Leben
C'est
pas
après
qu'on
veut
ton
avis
Später
will
keiner
deine
Meinung
Arrêtez
d'faire
semblant,
la
jalousie
reste
une
maladie
Hört
auf
zu
heucheln,
Neid
bleibt
eine
Krankheit
Mais
j'calcule
plus
tout
c'qu'un
tel
a
dit
Aber
ich
hör
nicht
mehr
auf
das
Gerede
J'ai
déjà
trois
enfants
Ich
hab
schon
drei
Kinder
Mes
diamants
coûtent
dix
mille
fois
l'billet
vert
Meine
Diamanten
kosten
zehntausendmal
das
Grüne
Il
fait
pas
froid
qu'en
hiver
Kalt
ist
nicht
nur
im
Winter
Toujours
marié
à
ma
Miss
Univers
(ouh,
oui),
hey
Noch
verheiratet
mit
meiner
Miss
Univers
(ooh,
ja),
hey
On
n't'apprend
pas
comment
t'en
sortir
Man
bringt
dir
nicht
bei,
wie
du
rauskommst
Marcher,
tomber,
s'relever,
courir
Laufen,
fallen,
aufstehen,
rennen
Rêve
en
grand
quand
t'as
pas
un
centime
Träum
groß,
wenn
du
keinen
Cent
hast
Rêve
encore
quand
tout
est
réalisé
Träum
weiter,
wenn
alles
erreicht
ist
J'viens
d'là
où
celui
qui
mange
est
riche
Ich
komm
von
dort,
wo
wer
isst,
reich
ist
J'viens
d'là
où
personne
ne
joue
sans
tricher
Ich
komm
von
dort,
wo
keiner
fair
spielt
Aujourd'hui
ma
tête
est
sur
l'affiche
Heute
bin
ich
auf
dem
Plakat
M'écouter
c'est
devenu
presque
obligé,
obligé
Mir
zuzuhören
ist
fast
Pflicht
jetzt,
Pflicht
Fallait
bien
que
moi-même
j'ai
confiance
en
moi
Ich
musste
selbst
an
mich
glauben
Personne
saura
faire
c'que
tu
veux
mieux
qu'toi
Niemand
kann
deine
Wünsche
so
wie
du
No,
ouh,
oh,
no,
ouh,
oh,
no,
ouh,
oh,
umh,
yeah,
yeah
Nein,
ouh,
oh,
nein,
ouh,
oh,
nein,
ouh,
oh,
umh,
yeah,
yeah
Umh,
oh,
oh,
ah
Umh,
oh,
oh,
ah
Réussir
ou
tout
perdre,
tu
choisis
quoi?
(Tu
choisis
quoi?)
Et
réussir
ça
veut
dire
quoi?
(Umh)
Erfolg
oder
Alles
verlieren,
wofür
entscheidest
du?
Ergründe
Erfolg?
Les
petits
m'demandent
comment
faire
pour
devenir
moi
(devenir
moi)
Kleine
fragen
mich,
wie
man
wie
ich
wird
J'les
intéresse
plus
qu'un
cours
d'histoire
Sie
interessiert
das
mehr
als
Geschichtsunterricht
Faut
tomber
par
terre
(oui),
faut
savoir
quand
s'taire
(oui)
Man
muss
fallen
(ja),
wissen
wann
zu
schweigen
(ja)
Accepter
d'tout
perdre
(oui)
avant
d'se
refaire
(oui)
Alles
verlieren
(ja),
bevor
neu
anfangen
(ja)
Et
quand
la
balle
partira
des
mains
d'ton
frère
(serre
les
dents)
Und
wenn
der
Ball
aus
Bruders
Hand
fliegt
(Beiß
die
Zähne)
J'roule
quelque
part
(quelque
part)
Ich
fahr
irgendwohin
Et
dans
l'auto
quand
j'lève
la
tête
la
galaxie
me
parle,
parle
(ciel,
étoilé)
Und
im
Auto
flüstert
mir
die
Galaxie
zu,
spricht
(Sternenhimmel)
La
lune
est
complète
ce
soir
(yah,
yah)
Vollmond
ist
heute
Nacht
(yah,
yah)
Tous
les
jours
sens
la
fin
d'l'histoire,
personne
le
fera
mieux
que
toi,
no,
oh,
hey
Jeden
Tag
das
Ende
spüren,
niemand
wird
es
besser
als
du,
nein,
oh,
hey
On
n't'apprend
pas
comment
t'en
sortir
Man
bringt
dir
nicht
bei,
wie
du
rauskommst
Marcher,
tomber,
s'relever,
courir
Laufen,
fallen,
aufstehen,
rennen
Rêve
en
grand
quand
t'as
pas
un
centime
Träum
groß,
wenn
du
keinen
Cent
hast
Rêve
encore
quand
tout
est
réalisé
Träum
weiter,
wenn
alles
erreicht
ist
J'viens
d'là
où
celui
qui
mange
est
riche
Ich
komm
von
dort,
wo
wer
isst,
reich
ist
J'viens
d'là
où
personne
ne
joue
sans
tricher
Ich
komm
von
dort,
wo
keiner
fair
spielt
Aujourd'hui
ma
tête
est
sur
l'affiche
Heute
bin
ich
auf
dem
Plakat
M'écouter
c'est
devenu
presque
obligé,
obligé
Mir
zuzuhören
ist
fast
Pflicht
jetzt,
Pflicht
Fallait
bien
que
moi-même
j'ai
confiance
en
moi
Ich
musste
selbst
an
mich
glauben
Personne
saura
faire
c'que
tu
veux
mieux
qu'toi
Niemand
kann
deine
Wünsche
so
wie
du
No,
ouh,
oh,
no,
ouh,
oh,
no,
ouh,
oh,
umh,
yeah,
yeah
Nein,
ouh,
oh,
nein,
ouh,
oh,
nein,
ouh,
oh,
umh,
yeah,
yeah
Umh,
oh,
oh,
ah
Umh,
oh,
oh,
ah
Les
sous,
les
sous,
toujours
les
sous
Die
Kohle,
Kohle,
immer
die
Kohle
Parce
qu'on
a
peur
d'c'qu'il
y
a
en
dessous
Weil
wer
Angst
hat
vor
dem,
was
darunter
Les
sous,
les
sous,
encore
les
sous
Die
Kohle,
Kohle,
noch
mehr
Kohle
Ça
finira
par
nous
rendre
fous
Das
wird
uns
noch
verrückt
machen
endlich
Les
sous,
les
sous,
moi,
j'ai
déjà
tout
gagné
Die
Kohle,
Kohle,
ich
hab
alles
gewonnen
J'ai
l'même
discours,
j'suis
pas
guéri
Dieselbe
Rede,
ich
bin
nicht
geheilt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dadju Nsungula, Raphael Koua, Pascal Koeu
Album
Cullinan
date of release
13-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.