Dadju - Elle me demande - translation of the lyrics into German

Elle me demande - Dadjutranslation in German




Elle me demande
Sie fragt mich
Han, han
Han, han
Yeah, han, han
Yeah, han, han
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Hey-hey
Hey-hey
Han, han, han, han
Han, han, han, han
Yeah, han, han
Yeah, han, han
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
Encore une de mes stories, encore une femme que je veux
Wieder eine meiner Stories, wieder eine Frau, die ich will
Elle connaît tous nos discours, j'crois qu'elle sait lire dans les yeux
Sie kennt all unsere Sprüche, ich glaub, sie kann Gedanken lesen
Je veux lui dire qu'j'suis celui qui l'appellera "Madame"
Ich will ihr sagen, dass ich derjenige bin, der sie "Madame" nennt
Elle pense que je mens mais c'est normal, on lui a tous dit ça
Sie denkt, ich lüge, aber das ist normal, das haben wir alle gesagt
Comment tu t'appelles, elle fait la sourde
Wie heißt du, sie tut taub
Est-ce que t'as un mec, elle laisse le doute
Hast du einen Freund, sie lässt Zweifel
Rentrer dans sa tête, le chemin le plus court
In ihren Kopf kommen, der kürzeste Weg
Mais elle connaît les bails, elle laisse aucune faille
Aber sie kennt die Spielchen, lässt keine Lücke
Elle hésite à parler mais elle tend son oreille
Sie zögert zu reden, doch hält ihr Ohr hin
J'lui dis qu'le miel attire l'abeille
Ich sag, Honig lockt die Biene
Elle croit que j'joue un rôle mais elle accepte la partie
Sie denkt, ich spiel' ein Spiel, doch sie macht mit
Elle m'demande si j'lui donnerai l'amour
Sie fragt mich, ob ich ihr Liebe gebe
De maintenant à toujours
Von jetzt an für immer
Si tu veux mon corps, faut qu'tu l'mérites
Wenn du meinen Körper willst, musst du ihn verdienen
Je n'changerai mes principes pour personne
Ich ändere meine Prinzipien für niemanden
J'lui dis "J'suis pas personne"
Ich sag ihr: "Ich bin kein Niemand"
Elle joue avec moi, elle veut qu'j'me livre
Sie spielt mit mir, will dass ich mich öffne
Elle m'demande si j'lui donnerai l'amour
Sie fragt mich, ob ich ihr Liebe gebe
L'amour, l'amour, han, han, yeah, yeah
Liebe, Liebe, han, han, yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Hey, j'lui dis qu'j'ai comme une vision que j'ai l'image de nous deux
Hey, ich sag ihr, ich hab' so 'ne Vision von uns beiden
Elle rigole, c'est un point pour moi, j'ai réussi mais j'reste loin de son cœur
Sie lacht, ein Punkt für mich, ich hab's geschafft, doch ihr Herz ist weit
Tout c'qu'elle fait m'donne l'envie d'insister mais elle résiste encore
Alles, was sie tut, macht mich hartnäckig, doch sie wehrt sich noch
Elle donne l'heure, le go et pour son égo, elle veut l'dernier mot
Sie sagt die Uhrzeit, gibt das Go, für ihr Ego will sie das letzte Wort
Quand est-ce qu'on s'appelle, donne-moi le jour
Wann telefonieren wir, sag mir den Tag
Donne-moi ton adresse, dis-moi
Gib mir deine Adresse, sag mir wo
"Vous êtes tous pareils", pas du tout
"Ihr seid alle gleich", ganz und gar nicht
Laisse-moi du temps, tu baisseras ta garde
Gib mir Zeit, du wirst deine Garde senken
Elle se met à douter, creuse encore
Sie fängt an zu zweifeln, grübelt weiter
Elle pense que je n'cherche que le corps à corps
Sie denkt, ich will nur Körperlichkeit
Elle veut m'laisser une chance
Sie will mir eine Chance geben
Au final, tout ce qu'elle m'demande si j'donnerai de l'amour
Am Ende fragt sie nur, ob ich Liebe gebe
De maintenant à toujours
Von jetzt an für immer
Si tu veux mon corps, faut qu'tu l'mérites
Wenn du meinen Körper willst, musst du ihn verdienen
Je n'changerai mes principes pour personne
Ich ändere meine Prinzipien für niemanden
J'lui dis "J'suis pas personne"
Ich sag ihr: "Ich bin kein Niemand"
Elle joue avec moi, elle veut qu'j'me livre
Sie spielt mit mir, will dass ich mich öffne
Elle m'demande si j'lui donnerai l'amour
Sie fragt mich, ob ich ihr Liebe gebe
De maintenant à toujours
Von jetzt an für immer
Si tu veux mon corps, faut qu'tu l'mérites
Wenn du meinen Körper willst, musst du ihn verdienen
Je n'changerai mes principes pour personne
Ich ändere meine Prinzipien für niemanden
J'lui dis "J'suis pas personne"
Ich sag ihr: "Ich bin kein Niemand"
Elle joue avec moi, elle veut qu'j'me livre
Sie spielt mit mir, will dass ich mich öffne
Elle m'demande si j'lui donnerai l'amour
Sie fragt mich, ob ich ihr Liebe gebe
L'amour, l'amour, han, han, yeah, yeah
Liebe, Liebe, han, han, yeah, yeah
Yeah, yeah, oh, oh, ah
Yeah, yeah, oh, oh, ah
Mentir, je n'vais pas te mentir, mama
Lügen, ich werde dich nicht anlügen, Mama
Mentir, je n'vais pas te mentir, mama
Lügen, ich werde dich nicht anlügen, Mama
Mentir, je n'vais pas te mentir
Lügen, ich werde dich nicht anlügen
Je n'vais pas te mentir
Ich werde dich nicht anlügen
Je n'vais pas te mentir, mama
Ich werde dich nicht anlügen, Mama
Mentir, je n'vais pas te mentir, mama
Lügen, ich werde dich nicht anlügen, Mama
Mentir, je n'vais pas te mentir, mama
Lügen, ich werde dich nicht anlügen, Mama
Mentir, je n'vais pas te mentir
Lügen, ich werde dich nicht anlügen
Je n'vais pas te mentir
Ich werde dich nicht anlügen
Je n'vais pas te mentir, mama
Ich werde dich nicht anlügen, Mama
Mentir, je n'vais pas te mentir, mama
Lügen, ich werde dich nicht anlügen, Mama
Mentir, je n'vais pas te mentir, mama
Lügen, ich werde dich nicht anlügen, Mama
Mentir, je n'vais pas te mentir
Lügen, ich werde dich nicht anlügen
Je n'vais pas te mentir
Ich werde dich nicht anlügen
Je n'vais pas te mentir, mama
Ich werde dich nicht anlügen, Mama





Writer(s): Dadju, Seysey, Takeshi


Attention! Feel free to leave feedback.