Dadju - Jure-le - translation of the lyrics into German

Jure-le - Dadjutranslation in German




Jure-le
Schwör-es
Mmh yeah
Mmh yeah
Oh oh ah
Oh oh ah
J'suis rentré tard en tac au tac, j'suis parti dodo
Bin spät heimgekommen, direkt ins Bett
Six heures du mat' on m'réveille mais c'est pas la lice-po
Sechs Uhr morgens weckt mich wer, doch nicht die Polizei
Madame me guette de haut en bas, ça sent les blèmes-pro
Sie mustert mich von Kopf bis Fuß, ich spür den Ärger schon
Ça sent la merde, dans sa main droite y'avait mon bigo
Hier stinkt's nach Stress, in ihrer Hand mein Handy schon
Jure-le, jure-le, tu la connais pas
Schwör-es, schwör-es, du kennst sie nicht
Et jure-le, jure-le, tu la connais pas
Und schwör-es, schwör-es, du kennst sie nicht
J'ai fait le maximum pour retourner son cerveau
Hab alles versucht, ihr Denken zu dreh'n
Mais tout c'que j'lui dis, ça rentre et ça sort
Doch was ich auch sag, es geht rein und raus
Et jure-le, jure-le, tu la connais pas
Und schwör-es, schwör-es, du kennst sie nicht
Et jure-le, jure-le
Und schwör-es, schwör-es
Jure-le, jure-le, tu la connais pas
Schwör-es, schwör-es, du kennst sie nicht
Jure-le, jure-le
Schwör-es, schwör-es
Et jure-le, jure-le, tu la connais pas
Und schwör-es, schwör-es, du kennst sie nicht
Et jure-le, jure-le
Und schwör-es, schwör-es
Jure-le, jure-le, tu la connais pas
Schwör-es, schwör-es, du kennst sie nicht
Jure-le, jure-le
Schwör-es, schwör-es
Elle est dans l'monologue, elle s'met à parler solo
Sie hält Monologe, redet solo nur
Elle m'pose des question sans réponse, elle voit en mytho
Stellt Fragen ohne Antwort, nennt mich Lügner heut
Entre les insultes et les talons qui volent à gogo
Zwischen Beleidgungen und fliegenden Schuhen
J'sais plus quoi faire à part attendre qu'elle baisse le niveau
Ich warte bloß, bis sie sich beruhigt
Jure-le, jure-le, tu la connais pas
Schwör-es, schwör-es, du kennst sie nicht
Et jure-le, jure-le, tu la connais pas
Und schwör-es, schwör-es, du kennst sie nicht
Une heure après, j'la vois fatiguée, c'est pas trop tôt
Nach einer Stunde endlich müde, Gott sei Dank
Mais tout c'que j'lui dis, ça rentre et ça sort
Doch was ich auch sag, es geht rein und raus
Et jure-le, jure-le, tu la connais pas
Und schwör-es, schwör-es, du kennst sie nicht
Et jure-le, jure-le
Und schwör-es, schwör-es
Jure-le, jure-le, tu la connais pas
Schwör-es, schwör-es, du kennst sie nicht
Jure-le, jure-le
Schwör-es, schwör-es
Et jure-le, jure-le, tu la connais pas
Und schwör-es, schwör-es, du kennst sie nicht
Et jure-le, jure-le
Und schwör-es, schwör-es
Jure-le, jure-le, tu la connais pas
Schwör-es, schwör-es, du kennst sie nicht
Jure-le, jure-le
Schwör-es, schwör-es
Elle me dit "dis-moi la vérité et j'arriverai peut-être à te pardonner"
Sie sagt "Sag mir die Wahrheit, vielleicht verzeih ich dir"
Et j'me dis, que si je dis la vérité, elle m'le ressortira dans quelques années
Doch wenn ich's tu, wird sie's mir in Jahren vorhalt'n
On va rester ici de midi jusqu'à minuit
Wir bleiben hier von Mittag bis Mitternacht
Si j'la laisse partir voir ses copines, je suis un homme cuit
Lass ich sie zu Freundinnen, bin ich geliefert
Trop d'émotions, dans sa tête c'est sûrement le grand huit
Zu viele Emotionen, ihr Kopf ein Achterbahn
Elle passe de "je t'aime" à "j'sais pas pourquoi j't'ai dit oui"
Von "Ich liebe dich" zu "Warum hab ich ja gesagt"
Et jure-le, jure-le, tu la connais pas
Und schwör-es, schwör-es, du kennst sie nicht
Et jure-le, jure-le
Und schwör-es, schwör-es
Jure-le, jure-le, tu la connais pas
Schwör-es, schwör-es, du kennst sie nicht
Jure-le, jure-le
Schwör-es, schwör-es
Et jure-le, jure-le, tu la connais pas
Und schwör-es, schwör-es, du kennst sie nicht
Et jure-le, jure-le
Und schwör-es, schwör-es
Jure-le, jure-le, tu la connais pas
Schwör-es, schwör-es, du kennst sie nicht
Jure-le, jure-le
Schwör-es, schwör-es
Mmh, au bout du compte, j'ai fini par me noyer
Mmh, am Ende ertrink ich fast
Les yeux vers le ciel à m'demander "qui m'a envoyé?"
Blick gen Himmel "Wen schickte man mir?"
Au bout du compte, j'ai fini par me noyer
Am Ende ertrink ich fast
Les yeux vers le ciel à m'demander "qui m'a envoyé?", yeah
Blick gen Himmel "Wen schickte man mir?", yeah
Malgré ça, j'vais nier encore et encore
Trotzdem leugn ich weiter
C'est pour te retenir, hein
Nur um dich zu halt'n
Oh oh ah
Oh oh ah





Writer(s): Dadju, Stan-e Music


Attention! Feel free to leave feedback.