Dadju - La roue tourne - translation of the lyrics into German

La roue tourne - Dadjutranslation in German




La roue tourne
Das Rad dreht sich
J'ai suivi mon cœur une fois, c'est mort, j'me suis désabonné
Ich folgte einmal meinem Herzen, es ist vorbei, ich habe mich abgemeldet
Elle aime les hommes avec son boule, elle n'hésite pas à le donner
Sie liebt Männer mit ihrem Hintern, sie zögert nicht, ihn hinzuhalten
Elle me dégoûte, les négros la tapent tous les jours
Sie ekelt mich an, die Schwarzen nehmen sie jeden Tag
J'ai fait qu'une seule erreur "faire un gosse à une meuf qui voulait seulement jouer"
Ich machte nur einen Fehler "ein Kind mit einer Frau zu zeugen, die nur spielen wollte"
J'suis un bonhomme jusqu'au bout, j'vais assumer
Ich bin ein Mann bis zum Ende, ich werde es tragen
Mais j'suis un homme, ne joue pas avec ma fierté
Aber ich bin ein Mann, spiel nicht mit meinem Stolz
Tu arrêtes tout, tes histoires d'écarter tes genoux
Du hörst auf mit allem, deine Geschichten, deine Knie zu spreizen
On est plus ensemble mais respecte-moi
Wir sind nicht mehr zusammen, aber respektiere mich
Et le tit-pe qu'on a, tu l'as pas trouvé
Und das kleine Kind, das wir haben, hast du nicht gefunden
J'ai fait du sale pendant des années
Ich habe Jahre lang Dreck gemacht
Retour de flammes ne m'a pas loupé
Das Zurückfeuern hat mich nicht verfehlt
T'as fait tout ça pour que ça m'blesse
Du hast all das getan, um mich zu verletzen
Je mens si j'dis qu'ça m'a pas touché
Ich lüge, wenn ich sage, dass es mich nicht berührt hat
Mais la roue tourne, la roue tourne
Aber das Rad dreht sich, das Rad dreht sich
Même si c'est moi qui ai mal en premier
Auch wenn ich zuerst Schmerzen habe
Je sais que la roue tourne, la roue tourne
Ich weiß, das Rad dreht sich, das Rad dreht sich
C'est toi qui aura mal en dernier, je te le promets
Du wirst als Letzte Schmerzen haben, das verspreche ich dir
Hi-hi, je te le promets, hum, hum
Hi-hi, das verspreche ich dir, hum, hum
Oh, oh, ah
Oh, oh, ah
J'me demande parfois comment j'ai pas pu voir c'qu'il s'est passé (voir c'qu'il s'est passé)
Ich frage mich manchmal, wie ich nicht sehen konnte, was passiert ist (sehen konnte, was passiert ist)
T'avais ta langue dans ma bouche, est-ce que c'est moi qui t'embrassait
Du hattest deine Zunge in meinem Mund, war ich es, der dich küsste
Y'a plus d'amour mais on reste liés pour toujours
Es gibt keine Liebe mehr, aber wir sind für immer verbunden
On fait pas ça pour nous deux, pense juste au tit-pe pour lui c'est déjà douloureux
Wir tun das nicht für uns, denk nur an das kleine Kind, für ihn ist es schon schmerzhaft
Au final t'a obtenu c'que tu voulais (yeah)
Am Ende hast du bekommen, was du wolltest (yeah)
Un homme qui t'donne d'l'argent sant jamais te toucher
Ein Mann, der dir Geld gibt, aber dich nie berührt
Tu calcules tout, et t'as la bouche pour dire que c'est le mec tout
Du kalkulierst alles und hast den Mund, zu sagen, dass er der Richtige ist
Tu laisses ton fils et ta mère grail' sur mon salaire sors les fesses à l'air pour tourner
Du lässt deinen Sohn und deine Mutter von meinem Gehalt leben, geh raus und zeig deinen Hintern
J'ai pris du time pour le réclamer
Ich habe mir Zeit genommen, um ihn zurückzufordern
T'es pas capable laisse-moi l'éloigner
Du bist nicht in der Lage, lass mich ihn wegnehmen
Ça fait trop longtemps que j'encaisse, je mens si j'dis que ça m'a pas touché
Ich habe zu lange eingesteckt, ich lüge, wenn ich sage, dass es mich nicht berührt hat
Mais la roue tourne, la roue tourne
Aber das Rad dreht sich, das Rad dreht sich
Même si c'est moi qui ai mal en premier
Auch wenn ich zuerst Schmerzen habe
Je sais la roue tourne, la roue tourne
Ich weiß, das Rad dreht sich, das Rad dreht sich
C'est toi qui aura mal en dernier, je te le promets
Du wirst als Letzte Schmerzen haben, das verspreche ich dir
Hi-hi, je te le promets, ouh, ouh, ouh
Hi-hi, das verspreche ich dir, ouh, ouh, ouh
Yeah, je suis coupable
Yeah, ich bin schuldig
J'étais amoureux de ton corps avant ton esprit
Ich war in deinen Körper verliebt, bevor ich deinen Geist liebte
Mais c'est terminé
Aber es ist vorbei
Je suis coupable
Ich bin schuldig
J'étais amoureux de ton corps avant ton esprit
Ich war in deinen Körper verliebt, bevor ich deinen Geist liebte
Mais c'est terminé
Aber es ist vorbei
Mais la roue tourne, la roue tourne
Aber das Rad dreht sich, das Rad dreht sich
Même si c'est moi qui ai mal en premier
Auch wenn ich zuerst Schmerzen habe
Je sais que la roue tourne, la roue tourne
Ich weiß, das Rad dreht sich, das Rad dreht sich
C'est toi qui aura mal en dernier
Du wirst als Letzte Schmerzen haben
La roue tourne, la roue tourne
Das Rad dreht sich, das Rad dreht sich
Même si c'est moi qui ai mal en premier
Auch wenn ich zuerst Schmerzen habe
La roue tourne, la roue tourne
Das Rad dreht sich, das Rad dreht sich
C'est toi qui aura mal en dernier, je te le promets
Du wirst als Letzte Schmerzen haben, das verspreche ich dir
Seysey
Seysey





Writer(s): Dadju N Sungula, Nguba Chris Mbongu, Seysey Compositeur


Attention! Feel free to leave feedback.